『壹』 印尼苦苦的油炸片叫什麼
印尼念正襲苦苦的油炸片叫炸苦瓜片,在印尼它既可以當做一道菜又可以當做飯後小零食,尤其是逢年過節,飯桌上經常可以看清襪到它,由於印尼人經常吃炸苦瓜片,所以仔兄很少有人得老年痴呆。
『貳』 印度尼西亞的常用語怎麼說
最常用的幾句有:
你好 apa khabar (a-pa kha-bar)
怎麼樣 bagaimana (ba-gai-ma-na)
為什麼 mengapa (men-ga-pa)
多少錢 berapa (be-ra-pa)
謝謝 terima kasih (te-ri-ma ka-sih)
對不起 minta maaf (min-ta ma-af)
『叄』 基礎印尼語(一)身體部位
身體廳磨山部位 organ tubuh
1.頭kepala
2.臉muka
3.額頭kening
4.眼睛mata
5.眉毛alis
6.睫毛bulu mata
7.鼻子hing
8.鼻孔lobang hing
9.嘴巴mulut
10.嘴唇bibir
11.牙齒gigi
12.舌頭lidah
13.耳朵telinga
14.脖子leher
15.喉嚨tengkorokan
16.肩膀bahu
17.手臂lengan
18.手肘siku
19.手腕pergelangan tangan
20.手掌telapak tangan
21.手指jari tangan
22.指甲kuku
23.胸dada
24.腰pinggang
25.背bahu
26.腹部perut
27.大腿paha
28.膝蓋siku kaki
29.小腿betis
30.腳扮中kaki
31.腳指頭jari kaki
32.皮膚kulit
33.肺paru-paru
34.心臟jantung
35.胃lambung
36.腸usus
37.腎臟ginal
38.肝臟hati
39.血液darah
40.肌肉游大otot
41.骨頭tulang
42.脂肪lemak
43.外觀 penampilan
44.長頭發rambut panjang
45.短頭發rambut pendek
46.卷頭發rambut keriting
47.光頭rambut botak
『肆』 印尼語翻譯
INDONIESIA 印度尼西亞
IKAN ASIN JAMBAL 鯊魚干
IKAN TERI KECIL 小鳳尾魚
IKAN TENGGIRI 馬鮫魚
MIE TIOW (是kwetiaw吧) 扁粉
MIE HOKIEN 福建面
LANGKOAS 南姜
PAK COY 大白菜
PAK COY KECIL 小白菜
SLEDRI 芹菜
KEMBANGKOL 花椰菜
PARSLE(應該是parsel吧) 包裝食品
JAMUR CAMPINGON 洋菇
YAN SWI (這個應該錯了吧)
TRASI 魚醬、蝦醬
TUMBAR BUBUK 芫荽粉
NGO HIANG 五香(蝦卷)
KARA SANTAN KARA牌的椰漿
EBI 蝦米
KAYU MANIS BUBUK 肉桂粉
MINYAK GORENG 食用油
TUMBAR HALUS 細芫荽
『伍』 為什麼叫印尼炒飯
因為是印度尼西亞的傳統食物,又叫姜黃飯,Nasi Goreng印尼語意思就是「炒飯」,有別於亞洲其他國家的炒飯,因為使用大量的甜醬油和蝦醬,味道更加強烈。帶有印尼獨有的特色,因此叫印尼炒飯。
(5)油炸用印尼語怎麼說擴展閱讀:
印尼炒飯的做法:
准備材料:隔夜米飯300克、雞肉150克、鮮蝦5隻、青豆200克、胡蘿卜1根、雞蛋2個、洋蔥半個、牛肉100克、沙爹醬適量、甜醬油適量、桑巴醬一湯勺、鹽適量
製作步驟:
1、印尼蝦片炸熟,沙爹牛肉串也可以放鍋里炸熟,也可以放烤箱里烤熟。
『陸』 印尼語翻譯
我把我能看明白的翻譯給你吧,也不是全都看明白
1.wah... wah... dalem x bahasanya... good
wah...wah... dalam bangat bahasanya... good
他是說你的印尼語很好吧?
2.ni pctw?
ini pctw?
這是台灣電腦?
3.y maksud nya simple ja, w g bs merubah nia/ hal" besar.. klo blum bisa menangani hal" kecil sperti pikiran manusia..wkwkwk
iya maksudnya simple saja, saya nggak bisa merubah nia/ hal-hal besar.. kalau belum bisa menangani hal-hal kecil seperti pikiran manusia..wkwkwk
是的意思很簡單,如果還沒能處理如人們思想的小事,我不能改變世界上的大事
4.Kalau itu gw jg tau,yg gw pgn tau pikiran siapa?
kalau itu saya juga tau, saya ingin tau pikiran siapa?
如果那樣我也知道,我想知道這是誰的想法?
5.Susahhh.. Mesti tanya langsung aja. Wkakak.. Gak sabarrr liao ayuuu.. Hahahaha.. Enak kan gz?? Bulan 8 dingin ma??
susah... mesti tanya langsung saja, wkakak nggak sabar liao ayooo..hahahaha.. enak kan gz?? bulan 8 dingin ma??
很難。。肯定要直接問。哈哈。。。已經不耐煩了。。。哈哈哈。。廣州很舒服吧?八月冷嗎?
6.hueh, ttg ap a shem? bulan 8? hemp..... g.. lg panas"nya tuh.. mulai bulan desember akhir ampe februari dgin lo...=)
hueh, tentang apa a shem? bulan 8? hemp... nggak... sedang panasnya tuh.. mulai bulan desember akhir sampai februari dingin lo...
(a shem我也不知道是什麼) 8月?恩。。。不,現在很熱,從12月到2月冷
大概肯定8成左右吧~我把一些語氣詞省了~他話里很多是口語的詞,我把口語詞直接還原到書面語的詞,估計你能看得明了吧,還有夾雜著中文拼音的吧,
『柒』 印尼人英語怎麼說
問題一:我想請問一下印尼人的英語水平如何?! 一般國營公司有專人為應付外賓的,英語自然不差。煤炭公司應該算是差不多大的公司了,英語人才定是不缺。高中生的英語已可與外國人交流,學士位的更流利。印尼從不缺英語人才,缺的是漢語人才。如果在礦區,一般是印尼的公司聘常駐印漢英三語翻譯。但這都不能一概而論的,或許你碰到的可能是高才,也可能是庸才。在都市討論而已,沒什麼生活上的問題,但如要到礦區勘察長駐的話,要注意的是水土不服,疝氣、蠍子、蛇等毒物咬叮,預防瘧疾游祥(山蚊)的葯品絕不可少,在山中不要采顏色鮮艷(深紅、黃、橙黃、)來吃,迫不得已時也不要喝不流動的水,無人煙跡的小道必須注意山虻、山屹、山蜞(吸血蟲,吸食時我們不知,也拉不下,飽後自落,要備大煙、茶葉預防)等,並要遵從向導的吩咐,不講臟語、怨天罵地、看見奇怪的事物別作聲,晚間不烤燒腥味的的食物......
問題二:印度尼西亞有多少人是說英語的? 印尼華人都會說英語,印尼人也說的,可能不是很好但是基本都能聽懂。生活習慣網路都可以搜得到,早晚洗澡,上廁所有洗PP的水,喜歡吃油炸的東西,什麼都油炸。喜歡用香料。
印尼人很友好很老實,但是容易被煽動,像98年那次,但現在沒有排華事了,IQ有點有點低啊。
印尼華人都很富有,你如果去工作的話,當地的華人會接你去和他們一起聚會,對中國來的像對待親人一樣。華人和印尼人的關系不太好,他們很歧視印尼人,罵他們蠢的像頭牛,但是又需要印尼人做他們的用人。。很矛盾
那邊天氣環境很好,我知道的泗水瑪琅的氣溫最高33°最低20多°的樣子。物價很低。像必勝客,肯德基在那裡很低廉。一些玉蘭油之類的化妝品都是放在超市裡賣的,也很便宜,不像中國這么貴。
問題三:印尼人說的英語怎麼樣 不怎麼樣!
問題四扒磨歲:印尼說英語的人多嗎?相比印尼語哪個應用廣? 印尼當然是以印尼語為主,那是她的國語。
英語在印尼的普及程度也很高。在大城市多數人能講英語。特別是各級官員,對英語的要求是必須的。但是印尼人講英語帶有濃重的本地口音,很難懂。
印尼有300多種方言,這一點和中國的情況也差不多。就像北方人聽不懂粵語和閩南話一樣。
印尼的西部經濟相對較發達,如爪哇島。東部整體較落春睜後,如馬魯古、努沙登格拉,近似中國的西部山區的生活狀態,很多地方不通電,交通也很落後。在東部地區同樣也有很多人只是講方言。
另外,印尼語和馬來語基本差不多。印尼人和馬來人交流是沒有什麼問題的。
問題五:為什麼印尼人說英語沒口音 放屁吧 印尼人基本都有口音 英國殖民只不過是英語普及 香港人也有香港口音
『捌』 一菜一談 「伯伯」魚餅 印尼pempek 千島之國的獨特風味
千島之國的獨特風味
Pempek是源於印尼蘇門達臘島巨港的一種小吃,做法是把魚製作成魚漿,和木薯粉混合後調味,然後包裹各種餡料製作出來的。
傳說是在以前,蘇門答臘的印尼人對捕獲的魚類,做法非常簡單,基本上除了烤就是炸了。有時候捕獲的魚多了,就不知道怎麼辦了,當時有一個中國老人,用中國傳統的做魚丸魚糕的方式把魚做成魚餅沿街售賣,製作時由於找不到番薯粉,就用當地特產的木薯粉來代替,又創新的再魚餅里包上各種餡料。這種做法既特別好吃又可以延長魚肉的保存時間,深受當地人喜愛,逐漸當地人也學會這種做法,成為巨港的頭牌小吃。
而pempek這個名字就是從中文方言里「伯伯」土話叫法里來的。
傳統上吃pempek需要淋上黑色的醬汁,印尼語叫(cuka cuko),由糖,蝦米,辣椒,蒜等做成,味道是甜甜,鹹鹹,辣辣的印尼口味。魚餅最常見的吃法是油炸,講究一些的拿椰子油炸出來,配上不同醬汁,外面脆脆,裡面軟軟的,魚味豐盈,加上醬汁味道,別具風味
Pempek如今已經發展到印尼各地,是在各個市場和超市都能買到的尋常食物,外觀大大小小各種各樣,裡麵包的也不限於傳統的雞蛋,而是五花八門。甚至有專門吃pempek的特色餐廳,專供各式各樣的pempek給顧客食用
rag�+�7�
『玖』 Apa kabar 印尼語 誰能幫忙翻一下
Apa kabar 翻譯; 你好嗎 ,打招呼的意思,
kamu bisa bahasa indonesia
翻譯; 你會講印尼話嗎?