❶ 關於出差印尼需要注意什麼
人身安全最重要,不要以為華人在國外地位多高,都是媒體渲染的,晚上別單獨外出
❷ 請幫忙將印尼文翻譯成中文
致先生/女士:
以下附上一份已經簽署的買賣合約,請查看。
謝謝。
印尼文里的Bapak和ibu是先生和女士的意思,不是父親母親,那是馬來文。請注意。
❸ 泰語還是印尼語,幫忙翻譯一下Apa artinyaMaff....Saya coba melacak nomer saja !Maafkan saya Pak/Ibu
這個是印尼語,
翻譯為:什麼意思?對不起,我只是試著跟蹤那個號碼!對不起,先生/女士
Pak/Ibu
不是爸爸媽媽的意思。雖然ibu可以是媽媽的意思,也可以當女士講,而pak就只有先生的意思,所以在這里影視先生女士。
❹ 印尼語mas,kopi satu lagi什麼意思
Mas是印尼語里稱呼友族同胞的「先生,小弟」的意思
Mbak就是「女士,小妹」的意思
Kopi是咖啡,satu是一,lagi是多
所以意思是:先生,來多一杯咖啡
❺ 請幫忙將印尼文翻譯成中文
致先生/女士:
以下附上一份已經簽署的買賣合約,請查看。
謝謝。
印尼文里的Bapak和ibu是先生和女士的意思,不是父親母親,那是馬來文。請注意。
❻ 教我50句常用印尼語
相信樓主一定在語言方面有著過人的長處,像印尼語這樣的語言樓主只需要多做幾次夢估計就能學會了,求積分
❼ 印尼語anda orang cari ada yang mas alan ya mrs 翻譯成中
您好!這句話的印尼語語法完全混亂的,但是我可以幫您一個個翻一下,
anda:您
orang:人
cari:找
ada:有
yang:(助詞)...的
mas:男性小伙稱呼
alan:(人名)
ya:疑問詞
mrs:指未婚女性(跟英文的Mrs一樣)
如果把句子重新排一下那麼有可能是 ada orang yang cari anda ya (有人找您)+mas/mrs ALan(Alan先生、小姐)
❽ 印尼有什麼忌諱的事情
1、在印尼人家裡,當你看到長相可愛的小孩,切忌摸小孩的頭,如果你撫摸他的頭,對方一定反臉相向。
2、在印尼,進行裸體太陽浴是非法的,和他們交談應避開政治、宗教等話題。
3、和別人談話或進別人家裡都要摘下太陽鏡。
4、拜訪印尼商人時要帶上禮物,收下禮物即意味著承擔了某種責任。
5、進入聖地特別是進入清真寺,一定要脫鞋。參觀廟宇或清真寺,不能穿短褲、無袖服、背心或裸露的衣服。
6、進入任何神聖的地方,一定要脫鞋。在巴厘,進入寺廟必須在腰間束腰帶。
7、印尼人忌諱夜間吹口哨,認為它會招來游盪的幽靈和挨打。
8、印尼人大多數信奉伊斯蘭教,所以不可以用左手拿東西給他們。
9、忌諱吃豬肉食品,忌飲烈性酒,不愛吃海參,也不吃帶骨帶汁的菜和魚肚等。
(8)印尼話先生怎麼說擴展閱讀:
印尼的美食習慣:
印尼地處熱帶、不產小麥,所以居民的主食是大米、玉米或薯類,尤其是大米更為普遍。大米除煮熟外,印尼人喜歡用香蕉葉或棕櫚葉把大米或糯米,包成菱形蒸熟而吃,稱為「克杜巴」。印尼人也喜歡吃麵食、如吃各種面條、麵包等。
印尼是一個盛產香料的國家,印尼製作菜餚喜歡放各種香料,以及辣椒、蔥、姜、蒜等。因此印尼的特點,一般是辛辣味香。印尼人喜歡吃「沙爹」、「登登」、「咖喱」等。「沙爹」是牛羊肉串。
印尼盛產魚蝦,吃魚蝦也很講究。除了煎、炸之外,有的魚開膛後,在魚肚裡塗上香料和辣醬,然後烤熟吃。吃蝦時,把活蝦放在玻璃鍋內,倒上酒精、點上火,蓋鍋蓋,片刻便把活蝦煮熟,然後蘸辣醬吃。
印尼風味小吃種類很多,主要有煎香蕉、糯米團、魚肉丸、炒米飯及各種烤制糕點。印尼人還喜歡吃涼拌什錦菜和什錦黃飯。印尼人視黃色為吉祥的象徵,故黃米飯成為禮飯,在婚禮和祭祀上必不可少。
印尼人吃飯不用筷子,而是用勺和叉子,有時也喜歡用手抓飯。抓飯時,先把米飯盛在盤上,然後用右手指將飯捏成小團,送到嘴裡一口一口地吃。飯桌邊上要放一碗清水,邊抓飯,邊不時用手沾沾清水,以免使米飯沾粘在手指上。
❾ 印尼語中韭菜 、茶等詞的用法
基本樓上的都說得差不多
韭菜kucai
茶teh
旗袍cheongsam,其實直接說qipao會更好
清明cengbeng
麻將mahjong
先生這個有很說法tuan是很正規的,比較少說。bapak是一般常說的,mas在口語用的比較多
紅包正規的寫法應該是angpau
元宵節應該是叫capgomeh,在印尼是有的,雖然本地人不過這個節日,但是華人都是會過的,而且街上都會貼著"selamatharirayacapgomeh"的標語。至於onde,沒有這個東西,只有onde-onde和湯圓有點相似。就是圖片上的東西,估計你也吃過
很多漢語的詞語基本是從福建閩南話來的,直接問個會閩南話的人就行了