1. 求印尼語讀法訣竅,就是看到這個單詞能讀出來就行
沒有什麼訣竅啊,只要你記住每個字母怎麼讀就可以了,印尼語就是看到什麼讀什麼,很簡單,但是有些發音比較特殊,比如ny / ng / q ,還有彈舌音R ,還有幾對清濁音:t/d , p/b ,k/g 中國學生都很難分清,因為它們不是送氣不送氣的區別,而是聲帶振動與否的區別。
不明白你指的字母互換是什麼,你是說前綴變化嗎?那個慢慢會熟悉的,也不太難。省略讀也沒見過,略寫倒是很多,一般省略母音字母,只是不正是的場合採用縮寫。單詞特殊我也不明白了,單詞都一樣的,要積累。
2. 印尼語是24個字母嗎哪24個
印尼語也是用英文字母的26個字母
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
就是發音不一樣,這里講發音不如找mp3直接聽好些呢
電話里的排序也是按照ABCD字母先後,印尼人的名字寫的也像歐美的先名後姓跟中國的姓名相反的,但也不一定寫全名
3. 印度語與印尼語是一樣的嗎
印度尼西亞語
開放分類: 語言、印度尼西亞、語種
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有1700萬到3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
印度尼西亞的所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙烏地阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。
在語言學分類中,印尼語屬於馬來-波利尼西亞語系。印尼語源自於蘇門答臘島東北部的馬來語,是該語言的一個地區性變種,同標准馬來語有超過80%的同源性。但是印尼文和馬來文的拼寫卻大不相同,這是由於印尼文拼寫系統由荷蘭人發明的,而馬來文拼寫系統則是由英國人開發的。馬來語和印尼語都使用拉丁字母,屬於單位元組文字。同西歐語言相比較,印尼語的語法非常簡單。
印度尼西亞共和國的官方印尼語稱為巴哈薩(Bahasa,在印尼語里就是「語言」的意思)。在印度尼西亞的2.3億人口中,有超過300種方言。某些年長的印尼人能夠說一些荷蘭語,在商業、游覽和教育方面也通用英語。
印地語
開放分類: 語言
印地語
Hindi language
印度的兩種官方語言之一 。屬印歐語系中印度-伊朗語族印度語支 ,是由古梵語發展而來的一種現代印度-雅利安語言。分布於印度中部和北部的中央直轄德里特區、北方邦、中央邦、比哈爾邦、拉賈斯坦邦、哈里亞納邦等地區。是印度國內最為通行的一種語言。此外,在模里西斯、斐濟、特立尼達和多巴哥、蓋亞那、蘇利南等地的印度裔居民中也有相當數量的人講印地語。
印地語有5大方言,即西部印地語、東部印地語、比哈爾語、拉賈斯坦語和山地印地語。每種大方言里又各有若干方言。標准語的基礎是通行於德里和梅拉特附近地區的克里波利方言,屬西部印地語。同印度北部的大多數語言一樣,印地語是由梵語派生出來的。印地語和作為巴基斯坦官方語言的烏爾都語實際上是同一種語言,雖然前者用梵文字母書寫,而後者用波斯—阿拉伯文手寫體書寫。純粹印地語的大部分詞彙來源於梵語,而烏爾都語卻有許多從波斯語和阿拉伯語來源的詞。印地語和烏爾都語的基礎都是印度斯坦語(Hinstani),它是一種口語,曾經在印度許多地方作為交際語言使用,長達四個世紀以上。
當一九四七年印度獲得獨立時,印地語便被選作民族共同語,但是由於它沒能贏得印度講其它語言的人的承認,因此只好與英語分享官方語言的地位。
印度著名作家普列姆昌德長篇小說《戈丹》中的一頁
印地語標准語有母音11個 ,輔音43個。54個音位中,有1個母音和5個輔音是外來音,只使用於外來語中。印地語原有的10個母音都有對應的鼻化形式。輔音中不但清塞音、清塞擦音等有對應的送氣音,濁塞音、濁塞擦音、閃音等也都有對應的送氣音。送氣音和不送氣音有區別意義的作用。一般沒有重音,也沒有聲調。語法比梵語大大簡化,名詞有陰性、陽性和單數、復數的范疇。在少數代詞中還保留了格的殘余形式。名詞格的形式已經消失。句中名詞或代詞跟其他詞之間的關系是在名詞或代詞後面用後置詞來表示。名詞或代詞等帶有後置詞時,其形式有一定的變化。動詞除有人稱、性、數等范疇外,還有體、時、式、態等范疇。句子的基本語序為主語—賓語—謂語。詞彙方面,基本詞彙大部分是從梵語演變而來的。各專業學科的術語,近來的趨向是直接取自梵語,或用梵語構詞法創立新的梵語詞。在穆斯林統治時期,印地語吸收了大量波斯語和阿拉伯語詞。英國統治時期,它又吸收了大量英語詞語,至今還在不斷地從英語吸收新的詞語。在吸收外來語同時,還吸收了外來語的一些構詞手段。
印地語使用天城體文字。這是一種音節拼音文字,由古代的婆羅米字母演變而來。自左而右書寫。