『壹』 印度尼西亞的常用語怎麼說
最常用的幾句有:
你好 apa khabar (a-pa kha-bar)
怎麼樣 bagaimana (ba-gai-ma-na)
為什麼 mengapa (men-ga-pa)
多少錢 berapa (be-ra-pa)
謝謝 terima kasih (te-ri-ma ka-sih)
對不起 minta maaf (min-ta ma-af)
『貳』 印尼語翻譯
我把我能看明白的翻譯給你吧,也不是全都看明白
1.wah... wah... dalem x bahasanya... good
wah...wah... dalam bangat bahasanya... good
他是說你的印尼語很好吧?
2.ni pctw?
ini pctw?
這是台灣電腦?
3.y maksud nya simple ja, w g bs merubah nia/ hal" besar.. klo blum bisa menangani hal" kecil sperti pikiran manusia..wkwkwk
iya maksudnya simple saja, saya nggak bisa merubah nia/ hal-hal besar.. kalau belum bisa menangani hal-hal kecil seperti pikiran manusia..wkwkwk
是的意思很簡單,如果還沒能處理如人們思想的小事,我不能改變世界上的大事
4.Kalau itu gw jg tau,yg gw pgn tau pikiran siapa?
kalau itu saya juga tau, saya ingin tau pikiran siapa?
如果那樣我也知道,我想知道這是誰的想法?
5.Susahhh.. Mesti tanya langsung aja. Wkakak.. Gak sabarrr liao ayuuu.. Hahahaha.. Enak kan gz?? Bulan 8 dingin ma??
susah... mesti tanya langsung saja, wkakak nggak sabar liao ayooo..hahahaha.. enak kan gz?? bulan 8 dingin ma??
很難。。肯定要直接問。哈哈。。。已經不耐煩了。。。哈哈哈。。廣州很舒服吧?八月冷嗎?
6.hueh, ttg ap a shem? bulan 8? hemp..... g.. lg panas"nya tuh.. mulai bulan desember akhir ampe februari dgin lo...=)
hueh, tentang apa a shem? bulan 8? hemp... nggak... sedang panasnya tuh.. mulai bulan desember akhir sampai februari dingin lo...
(a shem我也不知道是什麼) 8月?恩。。。不,現在很熱,從12月到2月冷
大概肯定8成左右吧~我把一些語氣詞省了~他話里很多是口語的詞,我把口語詞直接還原到書面語的詞,估計你能看得明了吧,還有夾雜著中文拼音的吧,
『叄』 用印尼語翻譯幾個詞
你的這些問題,如果這屆翻譯到印尼文會很僵硬。
我給你潤色一下,效果會好很多
老公,我好想你,我好愛你!
sayangku,Aku sangat rin kamu, aku cinta benget padamu!
"晚安!要夢到我噢!"
malam sayang, harus mimpikan aku yah!
"我是你的女朋友,你是我的男朋友."
aku adalah kekasih mu, dan kamu adalah kekasihku
『肆』 印尼語的「你好」「好的」「謝謝」「再見」怎麼說
你把說英文的磁帶用最慢的語速放出來就是了,別跟別人說是我告訴你的哦
『伍』 印尼語sy,ng,kh,ny,sy,怎麼讀
sy 如:下
ng 如:嗯
kh 如:科
ny 如:(很快的速度讀:你呀)
『陸』 印尼語和馬來語有什麼區別
馬來語(Malay language),跟印尼語是同一種語言。是馬來西亞和汶萊的官方語言,也是新加坡的官方語言之一。
有廣義和狹義兩種含義。廣義上的馬來語泛指屬於南島語系印度尼西亞語族的諸語言;狹義上的馬來語指一種使用於馬六甲海峽附近地區的語言。狹義上的馬來語在語言分類上屬於南島語系的印度尼西亞語族。
(6)泳衣印尼語怎麼說擴展閱讀:
一、細微差別
馬來語和印尼語之間的差別,可以類比為英式英語和美式英語之間的差別。使用這兩種語言的人基本上是可以彼此溝通的,只是在書寫系統的拼音和語匯上有一些差異。造成這種差別的主要原因,是由於印尼語從爪哇語和荷蘭語中借用了不少詞彙。
比如說,馬來語中的「郵局(post office)」是「pejabat pos」,但是印尼語中的「郵局」則是「kantor pos」,這是借用「kantoor」這個荷蘭語 --- 荷蘭語中的「辦公室(office)」--- 而產生的詞彙。
二、詞彙特點
馬來語屬於馬來-波利尼西亞語族。從14世紀開始,隨著越來越多的馬來人阪依伊斯蘭教,他們開始使用一種叫作Jawi的阿拉伯字母書寫體。19世紀,英國人基於拉丁母設計了現在普遍使用的馬來文字,而印尼文則是由荷蘭人設計的。
除了拼寫之外,印尼文和馬來文的區別不大。馬來語的語法與西歐語言有著根本的不同。馬來語沒有詞前綴和詞後綴,屬於分析語。而相應的功能則由附加單詞來實現。
而名詞的復數形式則由簡單的將該名詞重復說兩次來實現,比如,"rumah-rumah"的意思就是"houses"。而跟在數詞後面的名詞又恢復為單數形式,並且添加了一個數量單位,有些類似於英文"seven head of cattle"的結構。
『柒』 誰有印尼語的資料呀
1 我 I Saya 殺鴨
2 你 You Kamu 嘎母
3 她、他 she、he Dia 抵押
4 我們 We Kita / kami 嘎米
5 你們 You Kalian 嘎里安
6 他們 They Mereka 么瑞嘎
7 早上好 Good morning Selamat Pagi 色喇嘛 巴ki
8 下午好 Good afternoon Selamat Siang 色喇嘛 餮?br/> Selamat Sore 色拉嘛說瑞 (下午3點後)
9 借光 Excuse me permisi ber 米西
10 晚上好 Good evening SelamatMALAM 色喇嘛 馬拉m
11 請 Please Silakan 西拉干
12 請坐 Please set down Silakan Duk 西拉干 土土
13 請(讓人幹事) Please Tolong 多龍
14 請分開每人一份 餐館用語 Tolong Dibagi 多龍 第八給
15 請給我 Please give me Kasih 嘎西
16 來 Come / to arrive Datang 搭當
17 歡迎 welcome Selamat datang 色拉嘛 搭檔
18 再見(對離開的人說) Good bye Selamat Jalan 色拉嘛 加蘭
19 再見(對留下的人說) Good bye Selamat Tinggal 色拉嘛 丁嘎(兒)
20 很好 Fine k 巴一克
21 好 Good Bagus 巴故事
22 謝 謝 Thank you Terima kasih 德勒馬嘎西
23 不用謝 you're welcome Sama-sama 殺馬殺馬
24 對不起 I』m sorry Ma af / Sorry 馬阿夫
25 沒關系 It don』t matter Tidak Masalah 抵達 麻紗 啦
No problem
26 有問題 Have problem Ada Masalah 阿達 麻紗拉
27 是 yes, right Ya 呀
28 不 / 沒有 no, not Tidak 抵達
29 小汽車 Car Mobil 模比爾
30 司機 driver supir 蘇比爾
31 火三輪 one type of 3 wheels vehicle Bajaj 八戒
32 自行車 Bicycle Sepeda 色白搭
33 交通堵塞 Traffic Macet 馬冊特
34 商店 Shop Toko 多果
35 准備好了嗎 Are you ready Kamu siap 嘎母西呀(P)
36 飽 Full kenyang 跟娘
37 餓 hungry lapar 臘八
38 能 Can Bisa 比薩
39 有 Have / there is Ada 阿打
40 已經 Already Sudah 蘇打
41 今天 today Hari ini 哈里一尼
42 明天 tomorrow Besok 白說
43 昨天 Yesterday Kemarin 克馬ring
44 後天 The day after tomorrow Lusa 路撒
45 前天 The day before yesterday Kemarin 克馬ring
46 本月 This month Bulan ini 不藍 一尼
47 上個月 Last month Bulan lalu 不藍 拉魯
48 下個月 Next month Bulan Depan 不藍 的班
49 今年 This year Tahun ini 打混 一尼
50 明年 Next year Tahun depan 打混 德辦
51 去年 Last year Tahun lalu 打混 拉魯
52 星期一 Monday Senin 色您
53 星期二 Tuesday Selasa 色拉沙
54 星期三 Wednesday Rabu Ra 布
55 星期四 Thursday Kamis 卡米S
56 星期五 Friday Jumat 舅媽t
57 星期六 Saturday Sabtu 紗布毒
58 星期天 Sunday Minggu 鳴鼓
59 上星期 Last week Minggu Lalu 鳴鼓 拉魯
60 下星期 Next week Minggu Depan 鳴鼓 德辦
61 熱 / 發燒 Hot / Fever Panas 巴拿S
62 非常熱 Very hot Sangat panas 灑安(ga) 巴拿S
63 冷 Cold Dingin 釘音
64 涼快 Cool Sejuk 色就
65 它, 那個 it Itu 一睹
66 這個 This Ini 一尼
67 回家 go home Pulang 布朗
68 我要回去 I want to go home Saya mau pulang. 殺鴨 馬武 布朗
69 來 Come / to arrive Datang 搭當
70 到達 To reach Sampai 扇擺
71 去 To go, to leave Pergi 布(兒)給
72 等一會 Wait Tunggu 冬菇
73 開門 Open the door Buka pintu 不嘎 病毒
74 關門 Close the door Tutup pintu 嘟嘟 病毒
75 為什麼 Why Kenapa 哥拿爸
76 誰 Who Siapa 西啞巴
77 幾點了 What time Jam berapa 姜(母) 不喇叭
78 桌子 table Meja 每家
79 抽屜 Drawer Laci 垃圾
80 睡覺 Sleep Tir 低度
81 錢 money uang 王
82 多少(錢) How much money Berapa 不拉巴
83 我不知道 I don』t know Saya tidak tahu 殺鴨 抵達 大戶
84 馬上 Soon / Immediately Sebentar lagi 舍本打 拉G
85 立即 Soon Segera 色各ra
86 等一會兒 Waite a monent Tunggu sebentar 冬菇 色本大
87 廚房 kitchen Dapur 大步(兒)
88 現在 Now Sekarang 色嘎狼
89 多 Much / many Banyak 搬娘
90 少 Little Sedikik 色地k
91 大 big Besar 貝(兒)撒(兒)
92 小 small Kecil 客氣(兒)
93 先生 Sir / Mr Pak 巴
94 女士 / 母親 Miss Ibu 一步
95 完成(verb) finish Ser lesai 色了賽
96 沒有了 no anymore habis 哈 逼死
97 方便麵 instant noodle Indomi In tommy
98 地址 Address Alamat / Domisili 啊拉嘛 /多米西里
99 近 Near Dekat 德嘎(t)
100 前面 Front Depan 德辦
101 直走 / 往前 Straight Lurus / Terus 露露斯 /德努S
102 後 back Belakang / munr 白拉鋼 / 蒙都
103 左 left Kiri 給瑞
104 左轉 Turn left Belok kiri 白落 給瑞
105 右 right Kanan 卡難
106 右轉 Turn right Belok kanan 白落 卡難
107 買 buy Beli 不(兒)理
108 付錢 Pay Bayar 擺呀
109 價格 Price Harga 哈兒嘎
110 不變價 Fixed price Harga pas 哈兒嘎 怕死
111 貴 Expensive Mahal 馬哈(兒)
112 便宜 Cheap Murah 目ra
113 男 Man Pria 布瑞呀
114 女 Woman Wanita 往尼她
115 水果 Fruit Buah 布娃
116 橋 Bridge Jembatan 將巴丹
117 紙 Paper Kertas 哥(兒)打死
118 我不會說印尼語 I can't speak Indonesian Saya tidak Bisa bahasa Indonesia 殺鴨 抵達 必殺 巴哈殺印度尼西亞
119 生病 Sick Sakid 殺給(t)
120 醫院 Hospital Rumah sakit 若嗎沙給
121 病人 Patient Pasien 八 (十)仙
122 登革熱 Dengue Demam berdarah 得媽(目) ber打ra
123 打針 Injection Suntik 送地K
124 妻子 Wife Istri 意思德(瑞)
125 丈夫 Husband Suami 酸米
126 空調 Air condition Ac 阿色
127 還要嗎? want more? Tambah lagi 黨把(哈) 拉給
128 再來一個 Once more Satu lagi 殺毒 拉給
129 飛機 Plane Pesawat terbang 白沙瓦 得兒旁
130 機場 Air port bandara 棒打ra
131 頭痛 headache Pusing 不行
132 哪一個 Which one Yang Mana? 楊 麻那
133 哪裡 Where is Di mana 弟麻那
134 住哪兒? Where are you live? Tinggal di mana 定嘎 弟麻那
135 你在哪裡? Where are you Kamu dimana 卡母 弟麻那
136 這里 Here Disini 底細尼
137 我在這里 I am here Saya Disini 殺鴨 體細尼
138 你到哪裡去? Where are you going? Anda pergi kemana 安大 per給 哥馬那
139 城市 City Kota 擴大(↑)
140 按時 On time Tepat waktu 得把 娃(K)毒
141 遲了 Late Telat / terlambat 得拉 / 得(兒)狼辦
142 身體好 Good health Sehat 蛇哈(t)
143 大島 Island Pulau 不老
144 小島 Small island Pulau Kecil 不老個七(L)
145 菜單 Manu Menu 莫努 (末路)
146 買單 Bill Minta bon 命大 波(born)
147 飯菜打包 parcel, pack bungkus 崩古十
148 進來 / 入口 Come in / entry Masuk 馬術(K)
149 外面 / 出口 Outside / exit Keluar 哥 鹵娃
150 停電 Power cut / blackout mati lampu 馬地 蘭布
151 事故 Accident kecelakaan 哥責 拉嘎安
152 繩子 Rope Tali Dalle
153 會議 Meeting Rapat Ra把
154 滅蚊器 Extinguishes the mosquito Basmi nyamuk 怕色米 娘木
155 報子 Newspaper koran 過ran
156 清真寺 Mosque mesjid 馬死切d
157 行李 Luggage, baggage Bagasi 爸嘎西
158 手提箱 Suitcase kopor 口波(兒)
159 包 Bag Tas Wanita 打死
160 盒子 Case Kotak 柯達(短音)
161 錢包 Wallet Dompet 東配(T)
162 洗澡 To Bath Mandi 滿地
163 有時 Sometimes Kadang-kadang 嘎黨-嘎黨
164 一般 So-so Lumayan 路馬煙
165 刪除 To Cancel Batal 爸打(兒)
166 北部 North Utara 吳他拉
167 南部 South selatan 蛇拉單
168 防曬霜 Sun block lotion Sun block lotion 山不落
169 請講 Please say Bilang 多龍 比浪
170 可能 Maybe / Possible Mungkin 蒙kin
171 不可能 Impossible Mustahil 目死打黑(兒)
172 吃 Eat makan 馬竿
173 喝 Drink MINUM 米怒M
174 要去工地 Go to site Ke Lokasi 哥落卡西
175 停車 Parking PARKIR
176 來吧,我們走 Let』s go Ayo Pergi 阿有配給
177 來吧,回家 Let』s go home Ayo Pulang 馬力布朗路嘛
178 不要忘記 Don』t forget Jangan Lupa 江安路巴
179 上帝保佑 God bless you Assalamualaikun 阿沙拉目阿來昆
180 我愛你 I love You Aku cinta kamu 阿姑今他卡目
181 歡迎光臨 Welcome Selamat Datang 色喇嘛搭檔
182 開齋節快樂 Festival of Fast Breaking Selamat Il Fitri 色喇嘛 一對了 Vthree
183 禁齋 Fasting Puasa 不阿沙
184 電話亭 Telephone Box Wartel 挖得了
185 走 let's go Ayo 阿又
186 這是我的名片 This is my name care Ini nama saya 一尼那麻殺鴨
187 你叫什麼名字 what your name Siapa Nama kamu 西阿把那麻卡目
188 生日快樂 Happy Birthday Hari ulang tahun 哈瑞屋郎大婚
189 多少錢? How much Berapa harganya 背拉把哈卡娘
190 等一會兒 Wait a moment Tunggu sebentar 冬菇舍本打
191 你好 Hello Halo 哈LO
192 你好嗎? Are you fine ? Apa kabar? 阿巴卡巴兒
193 很高興認識你 Nice to meet you Senang berkenalan denganmu 色囊被兒哥拿蘭燈安母
194 不用謝 you're welcome Sama-Sama 殺馬殺馬
195 請原諒/對不起 I'm sorry Maafkan saya 罵AF干殺鴨
196 沒關系 it's ok Tidak apa-apa 地打(K) 阿巴-阿巴
197 好/行 ok Baiklah 巴一克
198 恭喜 Congratulation Selamat 色拉嘛
199 祝你一路平安 Have a nice journey Semoga selamat dalam perjalanan 色模夾色拉嘛達拉M Per架拉難
200 蔥 onion Bawang merah/ daun 巴旺每辣
201 白菜 cabbage Kubis 股皮色
202 青菜 green vegetables Bayam/ sawi 殺魚
203 蝦 shrimp Udang 烏當
204 花菜 cauliflower Kembang kol 坑幫口(L)
205 蘿卜 radish Kangkung 康公
206 胡蘿卜 carrot Wortel Wortel
207 魚 fish Ikan 一干
208 牛肉 beef Daging sapi 達G因殺比
209 雞 chicken Ayam 阿呀M
210 羊肉 lamb Daging kambing 達可因乾冰
211 洋蔥 onion Bawang bombay 巴旺泊M敗
212 雞蛋 egg Telur ayam 德路兒阿呀M
213 雞精 cooking flavor Rasa ayam 拉殺阿呀M
(雞精,牛精,等的牌子) Masako 嗎殺口
214 蒜 garlic Bawang putih/ Suing bawang 巴旺補滴
215 螃蟹 crab Kepiting 個比丁
217 姜 ginger Jahe 加黑
218 茄子 eggplant Terong 德溶
219 番茄 tomato Tomat To嗎t
220 土豆 potato Kentang 跟湯
221 四季豆 string bean Kacang buncis 嘎臟 盆第士
222 菜油 vegetable oil Minyak sayur 米亞撒油兒
223 吃飯 eat / have a meal Makan 馬干
224 米飯 cooked rice Nasi 那西
225 稀飯 porridge Bubur beras 普普兒 Pe 拉s
226 米 rice Beras Pe 拉s
227 面條 noodle Bakmi 巴K米
228 麵包 bread Roti basah 若滴巴殺
229 米粉 rice flour Tepung Beras 的捕NG被拉S
230 綠豆 green bean/mung bean Kacang Hijau 伽張 一交
231 綠茶 green tea Teh Hijau 得(讀:dei)一交
232 咖啡 coffee Kopi 購必
233 紅茶 red tea Teh Merah 德H美啦H
234 啤酒 beer Bir 皮兒
235 水 water Air 啊一兒
236 礦泉水 mineral water Air mineral 啊一兒米呢熱
237 茶杯 tea cup Cangkir Teh 臟gear 得
238 香菇 mushroom grown on logs Jamur Yoko 擦木耳 喲購
239 小白菜 a variety of cabbage sawi putih 薩V 不第
240 芹菜 celery Seledri 色類dr一
241 烏龜 tortoise kura-kura 股拉 股拉
242 魷魚 Cumi-Cumi 組米 組米
243 豆腐 beancurd Tahu 大湖
244 醬油 soy sauce Kecap 給雜P
245 醋 vinegar Cuka 祖嘎
246 吃醋 jealousy Cemburu 真普如
247 鹽 salt Garam 卡然
248 糖 sugar Gula 哭拉
249 白糖 white sugar Gula putih 哭拉 部第
250 果醬 jam Selai buah 色來
251 砂糖 granulated sugar Gula pasir 哭拉 把戲兒
252 冰糖 crystal sugar Gula batu 哭拉 怕杜
253 紅糖 brown sugar Gula merah 哭拉 每拉
254 豇豆 cowpea Kulit kacang polong 股利 伽臟 波龍
255 辣椒 chili Cabe 雜配
256 花椒 prickly ash Tumbar 東怕
257 花生 peanut Kacang tanah putih 伽張 大拿 不地
258 味精 monosodium glutamate Bumbu masak boom普 媽薩
259 香蕉 banana Pisang 必上
260 椰子樹 coconut tree Pohon kelapa 波恨 格拉把
261 椰子肉 coconut flesh/meat Daging kelapa 他king 格拉把
262 椰子汁 coconut juice Santan 山但
263 蘋果 apple Buah apel 普娃 阿不了(普娃 阿bel)
264 芒果 mango Buah mangga 普娃 芒卡
265 木瓜 papaya Pepaya be把鴨
266 西瓜 watermelon Semangka 色芒伽
267 果汁 fruit juice Jus Buah/ Sari buah 醋斯 / 撒利 普瓦
『捌』 印度尼西亞說什麼語言
印度尼西亞語
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
印度尼西亞國內所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙烏地阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字統一,1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得現在印尼語跟馬來語的拼寫非常接近。
印度尼西亞共和國的官方印尼語稱為巴哈薩(Bahasa,在印尼語里就是「語言」的意思)。在印度尼西亞的2.3億人口中,有超過300種方言。某些年長的印尼人能夠說一些荷蘭語,在商業、游覽和教育方面也通用英語。
(8)泳衣印尼語怎麼說擴展閱讀
基本上,所謂「馬來語言」和「印尼語言」的區別,是基於政治上的原因,而不是基於語言學上的考慮。使用這兩種語言的人基本上是可以互相溝通的,雖然有不少語匯不一定完全相同。
但是,值得注意的是,很多馬來方言彼此之間反而無法完全互相溝通。比如說,對很多馬來人而言,他們就很難理解吉蘭丹語(Kelantanese)的發音。此外,印尼爪哇的馬來語(Javanese Malay),則是擁有很多特有的詞彙,即使是熟悉馬來語的馬來人也無法完全理解這些詞彙的意思。
『玖』 基礎印尼語(一)身體部位
身體廳磨山部位 organ tubuh
1.頭kepala
2.臉muka
3.額頭kening
4.眼睛mata
5.眉毛alis
6.睫毛bulu mata
7.鼻子hing
8.鼻孔lobang hing
9.嘴巴mulut
10.嘴唇bibir
11.牙齒gigi
12.舌頭lidah
13.耳朵telinga
14.脖子leher
15.喉嚨tengkorokan
16.肩膀bahu
17.手臂lengan
18.手肘siku
19.手腕pergelangan tangan
20.手掌telapak tangan
21.手指jari tangan
22.指甲kuku
23.胸dada
24.腰pinggang
25.背bahu
26.腹部perut
27.大腿paha
28.膝蓋siku kaki
29.小腿betis
30.腳扮中kaki
31.腳指頭jari kaki
32.皮膚kulit
33.肺paru-paru
34.心臟jantung
35.胃lambung
36.腸usus
37.腎臟ginal
38.肝臟hati
39.血液darah
40.肌肉游大otot
41.骨頭tulang
42.脂肪lemak
43.外觀 penampilan
44.長頭發rambut panjang
45.短頭發rambut pendek
46.卷頭發rambut keriting
47.光頭rambut botak
『拾』 印尼是講什麼語言
問題一:印度尼西亞使用什麼語言 印度尼西亞使用印尼語。
印度尼西亞共和國(印尼語:Republik Indonesia,英語:The Republic of Indonesia),簡稱印度尼西亞或印尼,是東南亞國家。由約17508個島嶼組成,是全世界最大的群島國家,疆域橫跨亞洲及大洋洲,別稱「千島之國」,也是多火山多地震的國家,首都為雅加達。與巴布亞紐幾內亞、東帝汶和馬來西亞等國家相接。
印尼人口超過2.48億(2013年),僅次於中國、印度、美國,居世界第四位。印尼是東南亞國家聯盟創立國之一,也是東南亞最大經濟體及20國集團成員國。印尼群島自公元7世紀起即為重要貿易地區。
印尼當地統治者吸收外國文化、宗教及政治型態,曾出現興盛的佛教及印度教王國。 *** 商人帶入 *** 教,歐洲勢力則帶來了基督教,並於地理大發現後壟斷香料群島摩鹿加群島的貿易。經歷了350年的荷蘭殖民統治後,印尼至第二次世界大戰後宣告獨立。
2013年印尼總人口達2.48億人,是世界第四人口大國。有100多個民族,其中爪哇族47%,巽他族14%,馬都拉族7%,華人3%-4%,此外還有米南卡保人、巴厘人等100多個民族的居民,共佔23%。民族語言200多種,通用印尼語。
根據印尼 *** 2014年公布的數字,印尼有300多個民族,其中爪哇族占人口總數的45%,巽他族佔14%,馬都拉族佔7.5%,馬來族佔7.5%,華人約占人口總數的5%,超過1000萬人。
問題二:印度尼西亞說什麼語言,還有簡單介紹以下 官印度尼西亞方語言為印度尼西亞語。印尼語(Bahasa Indonesia?) 是印度尼西亞的官方語言。屬馬來-波利尼西亞語系。
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有1700萬到3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。 印度尼西亞的所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙特 *** 、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字的統一1972年印尼 *** 推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使到現在印尼語跟馬來語拼寫非常接近
問題三:印尼是什麼語言 印度尼西亞主要是爪哇族,絕大多數人信仰 *** 教。雖然民族語言200多種,但是通用印尼語;應該也可以說英語,因為有不少英文報紙;印尼華人占總人口的5%,只說中文就不大能行。
okeycar 進口車市
問題四:印尼是什麼語言 官印度尼西亞方語言為印度尼西亞語。印尼語(Bahasa Indonesia?) 是印度尼西亞的官方語言。屬馬來-波利尼西亞語系。全世界大約有1700萬到3000萬人使用這種語言,還有1億4000萬人將印尼語作為第二語言。其他民族語言和方言約300種。
問題五:印尼的官方語言是什麼? 官印度尼西亞方語言為印度尼西亞語。印尼語(Bahasa Indonesia?) 是印度尼西亞的官方語言。屬馬來-波利尼西亞語系。全世界大約有1700萬到3000萬人使用這種語言,還有1億4000萬人將印尼語作為第二語言。其他民族語言和方言約300種。
問題六:印尼說的是什麼語? 印度尼西亞的官方語言是印尼化的馬來語廖內方言---印尼語(bahasa Indonesia),屬馬來-波利尼西亞語族
問題七:講印尼語的國家有哪些 印尼語實際上就是馬來語,馬來西亞新加坡印尼汶萊東帝汶以及部分菲律賓島嶼都使用馬來語。
問題八:東南亞人主要說什麼語言?包括馬來西亞、印度尼西亞、菲律賓之類的國家都說什麼語言? 國際上流行一句俗語:「學好泰老話,走遍東南亞都不怕。」廣西人對東南亞語言似乎天生有一種熟悉感,這是因為廣西的壯語與東南亞泰國、寮國等民族的語言同源,而且至今仍有許多相似之處。即使是泰國和寮國之外的其他東南亞國家的語言(如越語、柬語、緬語、馬來語等),中國南方人學發音也比北方人容易。
l 東南亞各國語言分類
漢藏語系。講此語系語言的主要是緬族、泰族、老族和越南的岱依族、儂族。緬族是緬甸的主體民族,在泰國也有15萬人。漢藏語系苗瑤語族分布於印度支那北部,從越南到寮國、泰國,緬甸也有幾千苗族人。此外,操與廣西壯族語言相近的壯傣語各民族在東南亞分布廣泛,他們是泰國、寮國的主體民族。
馬來一波利尼西亞語系,又稱南島語系。有馬來語、印度尼西亞語、菲律賓語。菲律賓的主要民族語言是他加祿語,這種語言與馬來語相近、是「表親」語言。印度尼西亞語是在馬來語基礎上發展起來的,與馬來語很相近。汶萊人講馬來語。
孟一高棉語系,又稱南亞語系。柬埔寨語屬於此語系。講此語言的主要是柬埔寨的主體民族――高棉族,還有孟族、佤族。越南語的系屬未定,有中國學者從越南語的底層進行研究,發現越南語與佤族語言同源,由此推斷越南語屬於南亞語系。
漢藏語系。講此語系語言的主要是緬族、泰族、老族和越南的岱依族、儂族。緬族是緬甸的主體民族,在泰國也有15萬人。漢藏語系苗瑤語族分布於印度支那北部,從越南到寮國、泰國,緬甸也有幾千苗族人。此外,操與廣西壯族語言相近的壯傣語各民族在東南亞分布廣泛,他們是泰國、寮國的主體民族。
l 東南亞各國家國語
東南亞各國基本都有自己的語言:
越南以越語為官方語言,越語又稱京語,有大量的漢語借詞,現用拉丁字母拼寫。越南語的特點是音標和聲調比較多,且許多音標之間區別很小,稍微發音不準就會變成另一個音標。越南語政治文化詞彙中的借漢詞很多。科技詞語主要借自法語,現代高科技詞彙則主要借自英語。
寮國的國語是寮國語,與泰語相近,寮國文以古高棉文字母為基礎。在寮國的城市裡,法語仍經常使用。
柬埔寨的國語是高棉語,屬於南亞語系。高棉語文字的字母來自南印度的巴利文。高棉語中有梵語、巴利語和法語借詞。在柬埔寨的城市,法語仍經常使用。柬埔寨語的發音比較難學。它的拼音法是以輔音與母音相拼而成,輔音又細分成高輔音、低輔音、重疊輔音和阻聲輔音;母音又可以分成高母音、低母音、復合母音和獨立母音。因此,柬埔寨語在拼讀時往往須將字母的上下左右的發音元素都認清,並能迅速而准確地拼讀出來。發音熟練後便較易掌握,句子結構為主謂賓,詞語基本一詞一意。
緬甸的官方語言是緬語,屬漢藏語系。緬文是11世紀時以孟文和驃文字母為基礎創制而成。目前在公務和商業活動中,英語仍經常使用。
泰國的國語是泰語,屬漢藏語系壯侗語族,有許多的高棉語和梵語借詞。泰文是13世紀時以古高棉文為基礎而創制的。
馬來西亞的國語是馬來語,有許多借自漢語、梵語、泰米爾語、英語的詞彙。因為曾經被葡萄牙殖民過,馬來西亞的官方文字是拉丁化的馬來文(也叫盧米文),但過去使用的 *** 字母的「爪威」馬來文仍可繼續使用。英語在知識分子和 *** 機構中經常使用。
新加坡的官方語言有四種;漢語、馬來語、泰米爾語和英語。
菲律賓的官方語言是他加祿語(也叫菲律賓語)和英語,因為曾經被西班牙殖民過,因此,他加祿語和馬來語相近,是葡萄牙語和西班牙語這對「表親」語言的各自演變,都使用拉丁字母文字。
印度尼西亞的國語是印度尼西亞語。是在馬來語基礎上......>>