Ⅰ 印尼語言翻譯,急求!謝謝各位高手!
你好,前三個詞應該是一個公司或者店的名字,第一個詞的確不知道什麼意思,估計是個名字。jaya是勝利的意思,perkasa是強大的意思,印尼的商店經常用這樣的名字。JLn是路的意思,一般JL.什麼什麼就是什麼什麼路,所以Husein SastraNegara Komplek是一條路的名字,後面Duta Garden Square 是一個廣場的名字,再後面是具體的號和郵編。很明顯這是一個地址,在輸入谷歌地圖後,顯示地址是在雅加達機場旁邊的一個地方。希望有幫助
Ⅱ 幫我翻譯幾句印尼話
ndang ngapura q wis usaha r nmu q
jg r bsa mtu nek meng seven prlu wkt lim
不好意思,我已經盡量了,但是我不可以出去,還是需要時間。
Ⅲ 印尼是什麼語言
問題一:印度尼西亞使用什麼語言 印度尼西亞使用印尼語。
印度尼西亞共和國(印尼語:Republik Indonesia,英語:The Republic of Indonesia),簡稱印度尼西亞或印尼,是東南亞國家。由約17508個島嶼組成,是全世界最大的群島國家,疆域橫跨亞洲及大洋洲,別稱「千島之國」,也是多火山多地震的國家,首都為雅加達。與巴布亞紐幾內亞、東帝汶和馬來西亞等國家相接。
印尼人口超過2.48億(2013年),僅次於中國、印度、鬧首美國,居世界第四位。印尼是東南亞國家聯盟創立國之一,也是東南亞最大經濟體及20國集團成員國。印尼群島自公元7世紀起即為重要貿易地區。
印尼當地統治者吸收鄭禪外國文化、宗教及政治型態,曾出現興盛的佛教及印度教王國。 *** 商人帶入 *** 教,歐洲勢力則帶來了基督教,並於地理大喊彎塵發現後壟斷香料群島摩鹿加群島的貿易。經歷了350年的荷蘭殖民統治後,印尼至第二次世界大戰後宣告獨立。
2013年印尼總人口達2.48億人,是世界第四人口大國。有100多個民族,其中爪哇族47%,巽他族14%,馬都拉族7%,華人3%-4%,此外還有米南卡保人、巴厘人等100多個民族的居民,共佔23%。民族語言200多種,通用印尼語。
根據印尼 *** 2014年公布的數字,印尼有300多個民族,其中爪哇族占人口總數的45%,巽他族佔14%,馬都拉族佔7.5%,馬來族佔7.5%,華人約占人口總數的5%,超過1000萬人。
問題二:印尼的官方語言是什麼? 官印度尼西亞方語言為印度尼西亞語。印尼語(Bahasa Indonesia?) 是印度尼西亞的官方語言。屬馬來-波利尼西亞語系。全世界大約有1700萬到3000萬人使用這種語言,還有1億4000萬人將印尼語作為第二語言。其他民族語言和方言約300種。
問題三:印度尼西亞說什麼語言,還有簡單介紹以下 官印度尼西亞方語言為印度尼西亞語。印尼語(Bahasa Indonesia?) 是印度尼西亞的官方語言。屬馬來-波利尼西亞語系。
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有1700萬到3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。 印度尼西亞的所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙特 *** 、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字的統一1972年印尼 *** 推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使到現在印尼語跟馬來語拼寫非常接近
問題四:印尼是什麼語言 印度尼西亞主要是爪哇族,絕大多數人信仰 *** 教。雖然民族語言200多種,但是通用印尼語;應該也可以說英語,因為有不少英文報紙;印尼華人占總人口的5%,只說中文就不大能行。
okeycar 進口車市
問題五:印度尼西亞說什麼語言 印度尼西亞主要是爪哇族,絕大多數人信仰 *** 教。
雖然民族語言200多種,但是通用印尼語;
應該也可以說英語,因為有不少英文報紙;
印尼華人占總人口的5%,只說中文就不大能行。
問題六:去印尼旅遊應該說什麼語言 自由行的話,一般的地方英語就可以了~
印尼的官方語言是印度尼西亞語,屬戶來-波利尼西亞語系。
問題七:我不懂印度尼西亞的語言 用印度尼西亞語怎麼說? 您好,為您解答!Saya tidak mengerti bahasa Indonesia!
Ⅳ 印度尼西亞說什麼語言
印度尼西亞語
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
印度尼西亞國內所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙烏地阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字統一,1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得現在印尼語跟馬來語的拼寫非常接近。
印度尼西亞共和國的官方印尼語稱為巴哈薩(Bahasa,在印尼語里就是「語言」的意思)。在印度尼西亞的2.3億人口中,有超過300種方言。某些年長的印尼人能夠說一些荷蘭語,在商業、游覽和教育方面也通用英語。
(4)防曬霜用印尼話怎麼說擴展閱讀
基本上,所謂「馬來語言」和「印尼語言」的區別,是基於政治上的原因,而不是基於語言學上的考慮。使用這兩種語言的人基本上是可以互相溝通的,雖然有不少語匯不一定完全相同。
但是,值得注意的是,很多馬來方言彼此之間反而無法完全互相溝通。比如說,對很多馬來人而言,他們就很難理解吉蘭丹語(Kelantanese)的發音。此外,印尼爪哇的馬來語(Javanese Malay),則是擁有很多特有的詞彙,即使是熟悉馬來語的馬來人也無法完全理解這些詞彙的意思。
Ⅳ 你好,請問你是會印尼語,想請教幾句印尼話,請求幫忙
一般的問候:
selamat pagi 早晨好
apa kapa? 你好嗎(見面問候,直譯:什麼好消息)
selamat siang 下午好
selamat malam 晚上好
一、認識印尼文字母(和英文字母一樣,但發音不同)
A a B b C c D d E e F e G g H h I i J j K k L l M m N n O o P p Qq
Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
q,x,z 三個字母在單詞中較少出現,一般用於外來語
二、Kosongan子音
1. coba嘗試 cahaya光線 acara節目 cari尋找 curi偷 cinta 愛情 cerita故事
2. gampang容易 gagak烏鴉 gudang倉庫
3. hampa空洞 halal違規 hip生活 mudah容易 harapan希望 tahu知道,豆腐tahun年 hasil成果 murah便宜 lihat看 hadiah禮物
4. khotbah演節 khusus特別
5. mengantuk打瞌睡 dengar聽見 hilang丟失
ngangur沒事干 ganggu打擾 mangga芒果 panggil呼喚 banggang烤
6. seratus百 rumah房子
三、Kata ganti orang人稱代詞
第一人稱代詞:saya, aku, kami, kita
第二人稱代詞:anda,kamu, engkau, saudara, bapak, ibu, kalian
第三人稱代詞:dia, ia, beliau , mereka
常用疑問詞
Apa?什麼?
Apakah?是否,Anda apakah Peter?您是不是Peter?
Apa ini? 這是什麼?
Apa itu?那是什麼?
Siapa?誰?
Kapan? 什麼時候?
Mengapa:為什麼?
Keapa?怎麼拉?
Bagaimana?如何?
Di mana?在哪裡?
Ke mana?去哪裡?
Dari mana?從哪裡來?
Yang mana?哪一個?
Mana?哪裡?
Bila? =kapan屬於古文文字
Bila mana?=kapan屬於古文文字
(待續)
Ⅵ 去巴厘島旅遊有什麼要注意的嗎
注意事項一:需要帶的必需品
防曬霜、太陽鏡、洗漱用品、拖鞋、泳衣、驅蚊水、常用葯品(腸胃葯、感冒葯、創口貼等)、插座轉換器。
注意事項二:關於小費
請避免以硬幣當小費。一般的標準是:酒店行李員2,000RP/件行李,酒店清潔10,000RP/天,包車司機20,000RP/天,餐廳的服務員不用給小費。
去巴厘島旅遊的合適時間:
巴厘島地處赤道,熱帶雨林氣候,全年平均溫度為28℃。一年當中,4月至10月為乾季,這時雨量相對較少,適合旅遊。
每年的7、8月以及9月初,有大量的歐洲人到巴厘島來度假,這一段時間當地賓館的價格較高,而且常常客滿。到了聖誕節前後,來自澳洲和印尼其他地方的遊人較多。因此要注意避開旅遊的旺季。
Ⅶ 用印尼語翻譯幾句話
Aku tidak tahu mengapa kau selalu berbohong padaku, bukan membiarkan aku melihat Anda dan Anda hanya mengakuinya? Aku meninggalkan Bali bulan lalu, saya sudah tahu semua hal yang Anda hanya tidak ingin mengekspos Anda, tetapi Anda telah berulang kali menipuku, kau anggap aku bodoh? Setelah saya meninggalkan Bali dari Anda untuk bertemu dengannya, dan terpasang tiga hari bersama, juga pergi ke rumah Anda. Jangan kira aku tidak tahu apa-apa, tidak katanya. Teman-teman saya melihat di Bali, Anda tidak perlu dikatakan. Aku sayang sekali, tetapi Anda melakukan ini kepada saya, saya menyimpan semua uang untuk Anda dengan harapan bahwa kita memiliki future k, dan Anda lakukan tidak menghargai, dan aku tidak ingin mendefinisikan Anda, dan Anda tidak ingin menimbulkan masalah, tapi Anda berulang kali untuk tidak mengakui bahwa jika Anda benar-benar hanya bermain dengan saya, tolong katakan padaku! Aku tahu dengan Anda a tahun, dan tentu saja tidak begitu mudah terbuka, aku harus menebak, jika Anda bahagia, kau mencintainya, aku ingin, aku hanya ingin kau ceritakan padaku kebenaran. Aku tidak tidak percaya, tapi aku sekali lagi pergi ke Bali untuk melihat Anda, saya sedih. Tapi aku masih tidak memberitahu Anda. Mungkin saya memang suka begitu, bahkan di bawah mata kita sendiri tidak mau percaya. Ketika bertemu dengan teman-teman, dia mengatakan kepada saya, saya tidak tahu bagaimana melakukannya, jadi aku pergi lu, dikonfirmasi nya. Teman saya adalah panan, Anda sering pergi ke sana. Kebohongan adalah selalu kebohongan, aku ingin hip dalam kebohongan.
Ⅷ 印度尼西亞說什麼語言
印度尼西亞語
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
印度尼西亞國內所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙烏地阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字統一,1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得現在印尼語跟馬來語的拼寫非常接近。
印度尼西亞共和國的官方印尼語稱為巴哈薩(Bahasa,在印尼語里就是「語言」的意思)。在印度尼西亞的2.3億人口中,有超過300種方言。某些年長的印尼人能夠說一些荷蘭語,在商業、游覽和教育方面也通用英語。
(8)防曬霜用印尼話怎麼說擴展閱讀
基本上,所謂「馬來語言」和「印尼語言」的區別,是基於政治上的原因,而不是基於語言學上的考慮。使用這兩種語言的人基本上是可以互相溝通的,雖然有不少語匯不一定完全相同。
但是,值得注意的是,很多馬來方言彼此之間反而無法完全互相溝通。比如說,對很多馬來人而言,他們就很難理解吉蘭丹語(Kelantanese)的發音。此外,印尼爪哇的馬來語(Javanese Malay),則是擁有很多特有的詞彙,即使是熟悉馬來語的馬來人也無法完全理解這些詞彙的意思。