㈠ 印度尼西亞的官方語言是什麼
印度尼西亞語是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。
在語言學分類中,印尼語屬於馬來-波利尼西亞語系。印尼語源自於蘇門答臘島東北部的馬來語,是該語言的一個地區性變種,同標准馬來語有超過80%的同源性。
印度尼西亞國內所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙烏地阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字統一,1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音使得現在印尼語跟馬來語的拼寫非常接近。
(1)印尼語言有什麼用擴展閱讀
馬來語和印尼語之間的差別,可以類比為英式英語和美式英語之間的差別。使用這兩種語言的人基本上是可以彼此溝通的,只是在書寫系統的拼音和語匯上有一些差異。造成這種差別的主要原因,是由於印尼語從爪哇語和荷蘭語中借用了不少詞彙。
比如說,馬來語中的「郵局(postoffice)」是「pejabatpos」,但是印尼語中的「郵局」則是「kantorpos」,這是借用「kantoor」這個荷蘭語中的「辦公室(office)」而產生的詞彙。
㈡ 印尼語專業如何就業
1印尼語以遼內方言為基礎馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界3000一萬人使用印尼語作為母語,大約1.4數以億計的人使用印尼語作為他們的第二語言,並能讀和說印尼語更熟練。
2畢業生一般從事涉外部門、企事業單位、科研機構、學校、外商投資企業等各級政府部門的外事接待服務和管理工作、國際文化交流等方面,或部分教育和教學工作。
3中印貿易主要涉及能源、鋼鐵、電力、機械製造、紡織、農業、基礎設施等領域,印尼正計劃擴大第二階段電力計劃,這將給中國企業帶來更多機遇;中國的工程機械在印尼市場也具有較強的競爭力,不僅具有價格優勢,而且可以比其他國家更快投入使用。同時,兩國文化交流也越來越頻繁。中葯和中葯在印尼越來越受歡迎。
隨著國際市場經濟的深入,中印兩國在政治、經濟、文化、科技等方面的交流越來越多,越來越多的人離開或進入了這個國家。對精通印尼語的人才的需求正在增長。
4印度尼西亞少校,有印尼語言基礎和廣泛的科學文化知識,可以從事外交、經濟、貿易、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門工作。翻譯印度尼西亞高級專業人員的研究、教學和管理。
5印度尼西亞少校,有印尼語言基礎和廣泛的科學文化知識,可以從事外交、經濟、貿易、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門工作。翻譯印度尼西亞高級專業人員的研究、教學和管理。印尼專業就業方向:印尼專業就業方向包括:政府機關公務員、大型中央企業外派機構、大型外國跨國公司駐華辦事處、國內各類外貿進出口公司等。
印尼專業就業前景:中印貿易主要涉及能源、鋼鐵、電力、機械製造、紡織、農業、基礎設施等領域,印尼正計劃擴大第二階段電力計劃,為中國企業帶來更多機會;中國的工程機械在印尼市場也具有較強的競爭力,不僅具有價格優勢,而且可以比其他國家更快投入使用。
同時,兩國文化交流也越來越頻繁。中葯和中葯在印尼越來越受歡迎。隨著國際市場經濟的深入,中印兩國在政治、經濟、文化、科技等方面的交流越來越多,越來越多的人離開或進入了這個國家。對精通印尼語的人才的需求正在增長。
㈢ 去印尼旅遊應該說什麼語言
印度尼西亞的官方語言為印尼語,即印度尼西亞語,除此之外還可以使用英語進行交流,英語在印度尼西亞也作為教育學習語言,印度尼西亞也有部分華人移民,可相應的使用漢語。
印度尼西亞語是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言。
印度尼西亞國內所有地區都通用印尼語。
民族語言共有200多種,官方語言為印尼語。約87%的人口信奉伊斯蘭教,是世界上穆斯林人口最多的國家。截止2014印尼公布的報告中,印尼有300多個民族,其中爪哇族占人口總數的45%,巽他族佔14%,馬都拉族佔7.5%,馬來族佔7.5%,華人約占人口總數的5%,超過1000萬人。
(3)印尼語言有什麼用擴展閱讀:
印尼旅遊注意事項
1、旅途中少帶現金,不要將錢放在行李中,要貼身保管。貴重物品不要放在房間內。到正規商店購物,買了東西要發票證明。在試衣試鞋時,請同團好友陪同和看管物品。
2、重要證件如護照、簽證、身份證、信用卡、機船車票要隨身攜帶、妥善保管。出發前各復印一件放在手提包中,原件放在貼身的內衣口袋中。遇到有人查證件時也不要輕易答應,應報告領隊處理。
3、在旅遊過程中,遊客應當保存好一切證明材料,如旅遊合同、旅遊發票、景點門票、醫療單據等,不要僅憑口頭承諾。必要時,消費者可將與旅行社進行商談交涉的過程以錄音的形式記錄下來,以備用。遇到侵權更要及時向旅行社、消費者協會、旅遊質量質監所等機構反映。
4、國外旅遊要尊重所在國,特別是有特殊宗教習俗國家的風俗習慣,避免因言行不當引發糾紛。遇到地震等自然災害或政治動亂、戰亂、突發恐怖事件或意外傷害時,要冷靜處理並盡快撤離危險區域,並及時報告我國駐所在國使領館或與國內有關部門聯系尋求營救保護。
㈣ 印尼的官方語言是什麼
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
印度尼西亞國內所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙烏地阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字統一,1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得現在印尼語跟馬來語的拼寫非常接近。
(4)印尼語言有什麼用擴展閱讀:
印尼的人口中僅有7%以印尼語當作母語(主要在雅加達附近),但其使用人口卻超過二億人,通用於全國,但他們印尼語的流利程度也不一。這是因為對於一個擁有超過300個地區語言的國家來說,印尼語是聯系印尼不同地區的重要溝通工具,主要用於印尼商業、行政、各級教育以及各大眾傳播媒體上。
然而,大多數以印尼語當母語的印尼人都承認,他們在日常生活中很少使用標准印尼語:人們可以在報紙、書本上讀到,也可以在電視新聞上聽到標准印尼語,然而在日常會話中人們卻很少使用這種正式的印尼語。
雖然這個現象在世界上大多數語言中都存在(例如英語口語就不一定與標准書面語相符),然而以語法及詞彙而言,印尼語口語的「正確度」比較起正式書面印尼語而言相當的低。這可能是因為大多印尼人都傾向於在使用印尼語時混入當地語言的詞彙(如爪哇語、巽他語、漢語)。
結果,大多數外國人造訪印尼時都常常聽到各式各樣口音的印尼語。這現象因為俚語的使用而更明顯,而且在城市裡尤為明顯。現實中一個典型的例子便是前印尼總統蘇哈托——他演講時總會混入一些爪哇方言。
㈤ 涓滃崡浜氬皬璇縐嶅︿粈涔堟渶濂
涓滃崡浜氬皬璇縐嶅︿範鐨勬渶浣抽夋嫨鏄椹鏉ヨ銆佸嵃灝艱銆佹嘲璇銆佽秺鍗楄鍜岃彶寰嬪捐銆
椹鏉ヨ銆佸嵃灝艱銆佹嘲璇銆佽秺鍗楄鍜岃彶寰嬪捐鏄涓滃崡浜氬湴鍖烘渶甯哥敤鐨勮璦銆傝繖浜涜璦騫挎硾浣跨敤浜庨┈鏉ヨタ浜氥佸嵃搴﹀凹瑗誇簹銆佹嘲鍥姐佽秺鍗楀拰鑿插緥瀹劇瓑鍥藉躲傚︿範榪欎簺璇璦瀵逛簬閭d簺甯屾湜鍦ㄤ笢鍗椾簹宸ヤ綔銆佺敓媧繪垨鏃呰岀殑浜烘潵璇撮潪甯告湁鐩娿
瀛︿範椹鏉ヨ鏄璁稿氫漢鐨勯栭夛紝鍥犱負椹鏉ヨ鏄椹鏉ヨタ浜氱殑瀹樻柟璇璦涔嬩竴錛屽苟鍦ㄥ嵃搴﹀凹瑗誇簹銆佹枃鑾卞拰鏂板姞鍧$瓑鍦頒篃琚騫挎硾浣跨敤銆傚畠鏄椹鏉ヤ漢鐨勬瘝璇錛岃岄┈鏉ヨタ浜氫篃鏄涓滃崡浜氭渶鍙戣揪鐨勫浗瀹朵箣涓銆傚︿範椹鏉ヨ灝嗕嬌鎮ㄨ兘澶熸洿濂藉湴浜嗚В椹鏉ヨタ浜氱殑鏂囧寲鍜屼漢姘戱紝鍚屾椂涔熶負鎮ㄦ彁渚涗笌璁稿氫笢鍗椾簹鍥藉惰繘琛屾湁鏁堜氦嫻佺殑鑳藉姏銆
鍗板凹璇鏄鍗板害灝艱タ浜氱殑瀹樻柟璇璦錛屾槸涓栫晫涓婁嬌鐢ㄤ漢鏁版渶澶氱殑璇璦涔嬩竴銆傚嵃灝煎浗瀹剁敱浼楀氬矝灞跨粍鎴愶紝鏈変赴瀵屽氭牱鐨勬枃鍖栧拰璇璦銆傚︿範鍗板凹璇灝嗕嬌鎮ㄨ兘澶熸洿娣卞叆鍦頒簡瑙e嵃搴﹀凹瑗誇簹鐨勬枃鍖栥佸巻鍙插拰紺句細錛屼篃涓烘偍鎻愪緵鍦ㄥ嵃搴﹀凹瑗誇簹鏃呰屾垨宸ヤ綔鏃朵笌褰撳湴浜轟簰鍔ㄧ殑鑳藉姏銆
絎涓夛紝娉拌鏄娉板浗鐨勫畼鏂硅璦錛屾嘲鍥芥槸涓滃崡浜氭渶鍙楁㈣繋鐨勬棶娓哥洰鐨勫湴涔嬩竴銆傚︿範娉拌灝嗕嬌鎮ㄥ湪鏃呰屼腑鏇村規槗涓庡綋鍦頒漢浜ゆ祦錛屼篃鑳藉熸洿濂藉湴鐞嗚В娉板浗鐨勬枃鍖栧拰鏂瑰紡銆
絎鍥涳紝瓚婂崡璇鏄瓚婂崡鐨勫畼鏂硅璦錛屼篃鍦ㄦ煬鍩斿ㄥ拰鑰佹対絳夊浗浣跨敤銆
閫夋嫨涓滃崡浜氬皬璇縐嶅︿範鏄涓縐嶆湁鎰忎箟鐨勬姇璧
瀹冨彲浠ヤ負鎮ㄥ湪涓滃崡浜氬湴鍖虹殑宸ヤ綔銆佹棶琛屽拰鏂囧寲浜ゆ祦鎻愪緵璁稿氭満浼氥 鏂囧寲浜ゆ祦錛屼笢鍗椾簹鍦板尯鏈夌潃涓板瘜澶氭牱鐨勬枃鍖栥傞氳繃瀛︿範褰撳湴璇璦錛屾偍灝嗚兘鏇村ソ鍦頒簡瑙e苟鍙備笌鍒拌ュ湴鍖虹殑鏂囧寲浜ゆ祦涓銆傛偍灝嗚兘澶熸洿娣卞叆鍦頒簡瑙h繖浜涘浗瀹剁殑浼犵粺銆佷範淇椼侀ギ椋熷拰鑹烘湳褰㈠紡銆
鍟嗕笟鏈轟細錛屼笢鍗椾簹鍦板尯鏄涓涓緇忔祹鍙戝睍榪呴熺殑鍦板尯錛屾嫢鏈夊箍闃旂殑鍟嗕笟鏈轟細銆傚︿範褰撳湴璇璦灝嗕嬌鎮ㄦ洿鍏風珵浜夊姏錛屾彁楂樹笌褰撳湴浼佷笟鍜屽㈡埛鐨勬矡閫氳兘鍔涖傛偍灝嗚兘澶熸洿濂藉湴鐞嗚В褰撳湴鍟嗕笟鏂囧寲鍜屾儻渚嬶紝涓烘偍鍦ㄤ笢鍗椾簹鍦板尯寮灞曚笟鍔℃彁渚涙湁鍒╂潯浠躲
㈥ 巴厘島那邊用什麼語言
巴厘島語言 印尼話(Bahasa Indonesia)為印尼及巴厘島的官方語言,而巴里島話(Bahasa Bali)為當地人民之方言。英文也非常廣泛的被使用,由其在熱鬧的觀光區,英文是最常被使用的語言。此外,荷蘭語、德語、法語、日文及中文,也在某些地方被使用著。尤其近年來台灣人觀光巴里島的數字呈現極快速的增加,也因此有許多腦筋動得快的商家。餐廳或是觀光地區的小販也開始學習著我們熟悉的國語(Mandarin)和閩南語(Ho-Chan),因為印尼有許多早期從閩南地區移民的老華僑,故他們所說的閩南語和我們所說的國語總是有一點點差距,不過溝通是絕對沒有問題的。常常在觀光區你更是會聽到說著:「圈部乙萬……扁依啦(全部一萬)!」「多少?」的小販,不禁讓人覺得倍感親切,進而停下腳步,與之對話……不過,當你一停下來,事實上就代表一大群小販即將過來圍繞著你與你進行「交易」喔!哈哈……這時候要脫身可就要用些方法啰!
㈦ 印度尼西亞人講什麼語言
印度尼西亞人的官方語言是印度尼西亞語。
印度尼西亞語,為由通用於廖內群島、柔佛和馬六甲海峽的馬來語為基礎所發展的語言,基本詞彙與語法結構和馬來語相同。學校內廣泛教授印度尼西亞語,因此幾乎所有印度尼西亞人皆能說印度尼西亞語,在商業、政治、國家媒體、教育及學術等各方面。
印度尼西亞語的概念由國家主義者於1920年代提倡,於獨立宣言中明訂為官方語言並定名為Bahasa Indonesia。大多數印度尼西亞人至少都能使用數百種方言及地區語言中的一種,且通常為母語。由於爪哇族為最大族群,因此爪哇語為最廣泛使用的方言。
(7)印尼語言有什麼用擴展閱讀:
印度尼西亞人的主要文化傳統:
宗教
印度尼西亞無國教,但規定一定要信仰宗教(潘查希拉,印度尼西亞建國五項基本原則,第一條),不然將被視為共產黨(在印度尼西亞,共產主義等相關行為,是非法的)。雖然印度尼西亞憲法明定宗教自由,但政府僅承認6種宗教:伊斯蘭教、基督新教、天主教、印度教、佛教及儒教。
國服和禮服
印尼政府規定凡參加全國性重大節慶、外事活動和社交活動的官員必須穿國服。印尼的國服是根據爪哇地區傳統服裝的基礎上吸收其他民族服裝特點制定而成的。男士頭戴黑色無檐北芝(peci)帽,上身穿巴迪(batik)長袖上衣或西裝,下身穿西褲,腳穿皮鞋。
參考資料來源:網路-印度尼西亞人