⑴ 印尼語翻譯 klah,tidak apa apa,mungkin saya tidak p
klah ,tidak apa apa,mungkin saya tidak ...
好吧,沒什麼,可能我沒有...
後面看不懂
⑵ 公司後綴
GmbH, Bhd, Mfg, Sdn, 名稱
CO、LTD、CO.,LTD、Inc.、Corp.、BV、NV、S.A.、S.A. de C.V.、AG、Mfy、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd、Bhd、LLP、PLC、est、FZC、Fzco、FZE
S.R.O.、LLC、JSC、OJSC、s.r.l.、s.a.r.l.、S.P.A.、AB、OY、k.k.、Y.K、PT、TBK、Pte、PVT、PTY、bd、A/S這些簡寫在公司名稱中或者後面是什麼意思,經常看得人總結了一下。CO,是company的縮寫,意思是「公司」。
LTD,是limited的縮寫,意思是「有限的」,常單獨出現在公司名稱,指有限責任公司
CO.,LT,是company limited的縮寫,翻譯為「有限責任公司」
Inc,是incorporation的縮寫,意思是「團體、法人組織、公司」
Corp.,是corporation的縮寫,意思是「團體、法人組織、公司」
BV,是荷蘭文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed的縮寫,指私人有限公司
NV,是荷蘭文Naamloze Vennootschap的縮寫,指公眾有限公司
荷蘭法律規定,公司必須有名稱,可以不是荷蘭文,但必須用拉丁字母書寫。
私人有限公司必須以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed
或其縮寫 B.V.開始或結尾。外國投資也以此種型態公司最多,其實際經營狀態與
英國的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法國的SARl公司相似
公眾公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特徵與世界上 其它 地方的股份有限公司相同。
SA系法語Societe Anonym、義大利語Societa Anonima和西班牙語Sociedad Anonima的簡稱,均譯為「股份公司」,
主要出現在法國、瑞士、比利時、盧森堡、義大利、西班牙、葡萄牙、巴拿馬、阿根延、墨西哥和智利
S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)規定的股份公司(S.A)的兩種形態之一,全稱為Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙語和英語混寫),中文譯為「可變動資本額公司」,其資本額可以根據公司章程增加。
AG,是德語Aktiengesellschaft的簡稱,譯為「股份公司」。公司名稱中包括AG的主要是德國和瑞士
Mfy,是manufactory的簡寫,意思是製造廠, 工廠。
Mfy,是Manufacturing的簡寫,意思是製造業
GmbH,是德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的縮寫,等於英文中的Limited liability company,即「有限責任公司」。
除了德國之外,德語區包括奧地利、列支敦斯登、瑞士、比利時和盧森堡等地的公司名稱中也常出現GmbH。
Pte.,是新加坡法律規定的私人企業名稱中必須出現的字樣。
Sdn.Bhd,SDN是馬來西亞語Sendirian的縮寫,意即「私人」。 BHD是Berhad的縮寫,意為「公司」。SDN BHD是指「私人有限公司」。
BHD,是馬來西亞語Berhad的縮寫,一般指「公眾有限公司」。
除新加坡、汶萊(馬來語是兩國正式語言)企業名稱偶爾出現SDN BHD外,其他國家企業名稱基本上沒有SDN BHD字樣,
因此,如果公司名稱中出現SDN BHD,即可基本確定公司是馬來西亞、新加坡、汶萊的公司
LLP,LifelongLearningPlan的簡稱,一種特殊的附有有限責任的合夥企業(LLP),企業除了必須至少有一位合夥人要對企業承擔無限的連帶責任外,其它不參加企業實質運作的股東可以為有限責任合夥人,這部分股東僅以其出資額或 保險 責任為限對公司債務承擔有限責任。
PLC,是英語Public Limited Company或Private Limited Company的縮寫,指公開有限公司(Public Limited Company)
即股票上市公司或私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司),一般PLC指Public Limited Company。
est,表示「Establishment」,「Establishment」也可以翻譯「公司」
FZC、FZCO,是Free Zone Compagnie的簡寫,FZ是free zone(自由區)的意思,凡帶有FZCO字樣公司都是在自由貿易區注冊成立的。
FZE,是Free Zone Establishment的簡寫,一般指免稅區個人有限責任企業
S.R.O.,是斯洛伐克語spoločnosť s ručením obmedzenym的簡寫,翻譯為limited liability company,也就是有限股份公司,常見於捷克共和國公司。
LLC,是limited liability company和簡寫,意思是「有限責任公司」
JSC,是Joint Stock Company的縮寫,指股份公司。
OJSC = Open Joint Stock Company:開放型股份公司
S.R.L.,是義大利語societa a responsabilita limitata的簡稱,中文譯為(股份)責任有限公司。
S.A.R.L.,是法語Societe a Responsabilite limite的簡寫,是「責任有限公司」的意思,
組織型態與股份有限公司類似,主要出現在法國、西班牙和黎巴嫩等國家。西班牙語全稱是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。如:
S.P.A.,是義大利語societa per azioni之縮略稱謂,指(共同)股份公司,
AB,是瑞典語Altiebolag的縮寫,中文為公司的意思。
OY,是芬蘭語Osakeyhtio的縮寫,中文均為公司的意思。芬蘭法律規定,公司名稱中必須有公司的芬蘭語Osakeyhtio或其縮寫OY,
也可用瑞典語Altiebolag或其縮寫AB。
k.k.,是日本語Kabushiki Kaisha(株式會社)的簡寫,等於英語中的Joint-stock company(股份有限公司)。
Y.K是日語Yugen Kaisha (有限會社)的簡寫,等於英語中的Limited liability company(有限責任公司),
實際上多半是一些 中小企業 ,不少是家庭手工業者,例如豆腐房、菜店、肉鋪等。
PT、TBK,PT是Perseroan Terbatas的簡稱,意為「有限公司」,TBK是印尼語中是股份的縮寫。
Pte、PVT,是英語單詞Private的簡寫。在新加坡設立公司,名稱必須以英文為准,有限公司名稱最後必須加上英文Limited,
私人公司必須在Limited前加上Private或Pte字樣。
PTY,是英語Proprietary(私人擁有的)的簡稱,表明該企業為私人企業。在澳大利亞和南非,私人企業名稱中多包括PTY字樣。
bd,是孟加拉國Bangladesh的簡寫。
A/S,是丹麥文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的簡寫,意為股份有限公司,企業名稱中出現A/S,一般可認定其交易國別為丹麥或挪威。(有人說捷克也用A/S表示有限公司)。
其他國家交易對方名稱中包含縮略語的還有:
APS: 丹麥
Lda:葡萄牙
Ltda:巴西、智利
SP.Z.O.O:波蘭
TIC:土耳其
S.R.O:捷克
EIRL:葡萄牙、秘魯
前南地區國家: 有限責任公司(d.o.o.)或者聯合股份公司(a.d.)。
羅馬尼亞: 有限責任公司( SRL)和股份公司 (SA)
按字母順序索引:
一、 SDN BHD與馬來西亞的關系
SDN系馬來西亞語Sendirian的縮寫,意即「私人」。 BHD系Berhad的縮寫,意為「公司」。
SDN BHD是指「私人有限公司」,單BHD一般指「公眾有限公司」。
在馬來西亞,企業一般注冊為個人企業、合夥人企業或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最為常見。如:
CSP CORPORATION M ALAYSIABHD
UNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD
除新加坡、汶萊(馬來語是兩國正式語言)企業名稱偶爾出現SDN BHD外,其他國家企業名稱基本上沒有SDN BHD字樣,因此,如果交易對方中出現SDN BHD,而交易國別不是馬來西亞,則基本上可認定交易國別有誤。
二、GmbH是德語區國家除德國外還有奧地利、列支敦斯登、瑞士、比利時和盧森堡
GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的縮寫,等於英文中的Limited liability company,即「有限責任公司」。
有限責任公司為介於大型股份公司與小型合夥企業之間的企業形態,為目前德國採用最為廣泛的企業形式。如:
B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德國)
MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德國)
此類公司形式主要是德語區存在,除德國外,將德語作為母語之一的還有奧地利、列支敦斯登、瑞士、比利時和盧森堡,上述國家企業名稱中都有可能出現GmbH。如:Hutchison 3G Austria GmbH即為地址在維也納的奧地利企業。
因此,絕不可將交易對方中出現GMBH的交易記錄一概認為是德國的。
三、AG(德國和瑞士)、S.A.(南歐、南美)
AG系德語Aktiengesellschaft的簡稱,SA系法語Societe Anonym、義大利語Societa Anonima和西班牙語Sociedad Anonima的簡稱,均譯為「股份公司」。
公司名稱中包括AG的主要是德國和瑞士,如:
PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY FOR INDUSTRIES AG(德國)
XCHINDLER INFORMATIK A.G(瑞士)
S.A.則主要出現在法國、瑞士、比利時、盧森堡、義大利、西班牙、葡萄牙、巴拿馬、阿根延、墨西哥和智利。如:
ETABLISSEMENTS TREVES SA(法國)
NESTLE SUISSE SA(瑞士)
COCKERILL MECHANICAL INDUSTRIES S.A.(比利時)
四、S.A.R.L.
S.A.R.L.是「責任有限公司」的意思,組織型態與股份有限公司類似,主要出現在法國、西班牙和黎巴嫩等國家。法語全稱是Societe a Responsabilite limite,西班牙語全稱是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。如:
S.A.R.L .POURPRIX NEGOCE 15 RUE DE GERLAND(法國)
五、B.V./ N.V.
B.V.和N.V.分別系荷蘭文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed 和 Naamloze Vennootschap的簡寫,分別是指私人有限公司和公眾有限公司。如:
WEISMULL ER AGENTUREN IM-EN EXPORT B.V.
JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL N.V.
荷蘭法律規定,公司必須有名稱,可以不是荷蘭文,但必須用拉丁字母書寫。私人有限公司必須以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其縮寫 B.V.開始或結尾。外國投資也以此種型態公司最多,其實際經營狀態與英國的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法國的SARl公司相似;公眾公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特徵與世界上其它地方的股份有限公司相同。
在荷蘭,目前系B.V.及N.V.型態組成為公司者最多。
比利時企業名稱冠以N.V.的也比較普遍。
六、A/S
A/S為丹麥文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的簡寫,意為股份有限公司,企業名稱中出現A/S,一般可認定其交易國別為丹麥或挪威。如:
COPENHAGENAIRPORT DEVELOPMENT INTERNATIONAL A/S
七、S.P.A.、S.R.L.
SPA 和SRL為義大利最普及的兩種公司形式。
SPA系義大利語societa per azioni之縮略稱謂,指(共同)股份公司,SRL系義大利語societa a responsabilita limitata的簡稱,中文譯為(股份)責任有限公司。如:
DANIELI & C. OFFICINE MECCANICHE S.P.A.
INVENSYS CONTROLS ITALY S.R.L.
八、PLC
PLC系英語Public Limited Company的縮寫。
根據英國公司法,公司注冊形態主要分為有限及無限公司兩種,而有限公司又分為公開有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)。
設立公開有限公司,公司名稱中必需包括Public Limited Company或縮寫為PLC字樣。如:
LONDON STOCK EXCHANGE PLC
需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company。
九、AB、OY
AB系瑞典語Altiebolag的縮寫,OY為芬蘭語Osakeyhtio的縮寫,中文均為「公司」的意思。
芬蘭法律規定,公司名稱中必須有「公司」的芬蘭語Osakeyhtio或其縮寫OY,也可用瑞典語Altiebolag或其縮寫AB。
所以,交易對方中出現OY,交易國別一般是芬蘭;交易對方中出現AB,交易國別一般是瑞典或芬蘭。如:
METSO ACTUATOR MANUFACTURING OY(芬蘭)
SANMINA ENCLOSURE SYSTEMS AB (瑞典)
十、S.A. de C.V.
S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)規定的股份公司(S.A)的兩種形態之一,全稱為Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙語和英語混寫),中文譯為「可變動資本額公司」。其資本額可以根據公司章程增加。如:
CONSULTORIA INTERNATIONAL S.A.DE C. V. MEXICO
十一、K.K./ Y.K.
k.k.是日本語Kabushiki Kaisha(株式會社)的簡寫,等於英語中的Joint-stock company(股份有限公司);如:
HAMAMATSU PHOTONICS K.K.
Y.K是日語Yugen Kaisha (有限會社)的簡寫,等於英語中的Limited liability company(有限責任公司),實際上多半是一些中小企業,不少是家庭手工業者,例如豆腐房、菜店、肉鋪等,在國際收支交易記錄中並不見。
十二、PT、TBK
PT 和TBK主要出現在印度尼西亞企業名稱中,如:
PTGILANGCITRASENTOSAJAKARTA
PTIndofood Sukses MakmurTBK
在印尼語中,PT系Perseroan Terbatas的簡稱,意為「有限公司」,TBK系印尼語中「股份」的縮寫。
十三、Pte、PVT 、 PTY
Pte 和PVT均是英語單詞Private的簡寫
在新加坡設立公司,名稱必須以英文為准,有限公司名稱最後必須加上英文Limited,私人公司必須在Limited前加上Private或Pte字樣。如:
CAREER TECHNOLOGY (SINGAPORE) Pte ltd.
INA BEARING SINGAPORE Pte.ltd
在印度、巴基斯坦、斯里蘭卡、尼泊爾和孟加拉國,私人企業名稱中一般含有PVT字樣。如:
CHAWLA AGENCIES PVT(印度)
DAVANN INTERNATIONAL (PVT) LTD(斯里蘭卡)
在澳大利亞和南非,私人企業名稱中多包括PTY字樣,如:
GOLDEN NEST INTERNATIONAL GROUP PTY LTD(南非)
YARRATRAILPTYLTDMELBOURNE(澳大利亞)
PTY系英語Proprietary(私人擁有的)的簡稱,表明該企業為私人企業。
⑶ 印尼語26個字母發音
A [a:] B [bé] C [tsé] D [dé] E [é] F [éf] G [gé] H [ha] I [i] J [jé] K [ka] L [él] M [ém] N [én] O [o] P [pé] Q [ki] R [ér] S [és] T [té] U [u] V [fé] W [wé] X [éks] Y [yé] Z [zét]
⑷ t和p和h分別代表什麼意思
內容如下:
1、t是拉丁字母中的第20個字母。今日的字母T由腓尼基語的象形字母變化而來。早先的字形恰似如今的字母X,叫做taw,意為「記號」(mark)。
2、p是拉丁字母中的第16個字母,來源於以前字母表的閃族語Pê(嘴)、希臘語Π或π(pi)、伊特魯里亞語和拉丁語的字母都用來表示/p/,一個爆破清輔音,可以也是一個國際音標,漢語的拼音p(國際音標為/p'/);同時是元素磷的符號、編輯語言、表情符號、公共識標等等。
3、h是拉丁字母中的第8個字母,H的產生可能是由於一個柵欄的符號,並很早出現在閃族的書面當中——大約在公元前1500年的西奈半島。
由於一般人傾向使用C,使這個字母在這時期可以同時表示/g/和/k/,K因為不受歡迎而被邊緣化。大約在公元前3世紀時,Z被放棄,而其位置則被G所取代。在這時候,/g/和/k/又再分工:C 現時只代表/k/,而G則只代表/g/。
使用范圍:
拉丁字母的傳播和基督教的傳播密不可分。西歐、美洲、大洋洲、非洲(除北非和衣索比亞)諸語言和東歐的波蘭語、捷克語、霍爾瓦特語、斯洛維尼亞語、羅馬尼亞語以及亞洲的越南語、馬來語、印尼語和土耳其語均採用拉丁字母書寫。
1958年中華人民共和國頒布了以拉丁字母為基礎制定的漢語拼音。國家為少數民族創制的文字也均以拉丁字母書寫。
⑸ 印尼語發音難嗎
就發音來講,我覺得就我個人來說,有一個難點,就是印尼發音中的清音和濁音,並不像漢語拼音中的,「p」「b」這樣分的這樣清晰,對我來說,他們的清音聽起來都像是我們的濁輔音,他們只是以聲帶的震動程度來區分。我覺得很惱火。哈哈。
對於很多人來說,大舌顫音是難點,還有一些南方人,他們在發「ng」「sy」這類音的時候有點困難。
⑹ 印尼語中開音節在讀音上p和b怎麼區分
它其實和拼音里的"p"和"b"是差不多的,你可以結合一下單詞區分一下,如:Palambang(地名) 中文音譯:爬磷榜 "p"是爆破音
⑺ 你好,請問你是會印尼語,想請教幾句印尼話,請求幫忙
一般的問候:
selamat pagi 早晨好
apa kapa? 你好嗎(見面問候,直譯:什麼好消息)
selamat siang 下午好
selamat malam 晚上好
一、認識印尼文字母(和英文字母一樣,但發音不同)
A a B b C c D d E e F e G g H h I i J j K k L l M m N n O o P p Qq
Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
q,x,z 三個字母在單詞中較少出現,一般用於外來語
二、Kosongan子音
1. coba嘗試 cahaya光線 acara節目 cari尋找 curi偷 cinta 愛情 cerita故事
2. gampang容易 gagak烏鴉 gudang倉庫
3. hampa空洞 halal違規 hip生活 mudah容易 harapan希望 tahu知道,豆腐tahun年 hasil成果 murah便宜 lihat看 hadiah禮物
4. khotbah演節 khusus特別
5. mengantuk打瞌睡 dengar聽見 hilang丟失
ngangur沒事干 ganggu打擾 mangga芒果 panggil呼喚 banggang烤
6. seratus百 rumah房子
三、Kata ganti orang人稱代詞
第一人稱代詞:saya, aku, kami, kita
第二人稱代詞:anda,kamu, engkau, saudara, bapak, ibu, kalian
第三人稱代詞:dia, ia, beliau , mereka
常用疑問詞
Apa?什麼?
Apakah?是否,Anda apakah Peter?您是不是Peter?
Apa ini? 這是什麼?
Apa itu?那是什麼?
Siapa?誰?
Kapan? 什麼時候?
Mengapa:為什麼?
Keapa?怎麼拉?
Bagaimana?如何?
Di mana?在哪裡?
Ke mana?去哪裡?
Dari mana?從哪裡來?
Yang mana?哪一個?
Mana?哪裡?
Bila? =kapan屬於古文文字
Bila mana?=kapan屬於古文文字
(待續)