導航:首頁 > 印尼資訊 > 分開用印尼語怎麼說

分開用印尼語怎麼說

發布時間:2024-11-10 09:10:10

A. 用各種不同的語言說"我愛你" 不給力不加分

漢語:我愛你
英語:i love you !
法語:je t'aime / je t'adore !
德語:ich liebe dich!
俄語:ya vas iyublyu,ya tibia lyublyu !
日語:はたしはぁなたをぁぃします
朝鮮語:tangshin-i cho-a-yo!
義大利語:ti amo,ti vogliobene !
西班牙語:te amo,tequiero !
葡萄牙語:eu amo-te !
荷蘭語:ik hou van jou !
比利時佛蘭芒語:ik zie u graag !
波蘭語:kocham cie,ja cie kocham !
希臘語:s'agapo !
匈牙利語:szeretlek !
愛沙尼亞:mina armastan sind !
芬蘭語:min rakastan sinua !
拉丁語:te amo,vos amo !
拉托維亞語:es tevi milu !
立陶宛語:tave myliu !
馬其頓語:te sakam !
馬爾他語:inhobbok !
亞美尼亞語:yes kezi seeroom yem !
保加利亞語:ahs te obicham !
克羅埃西亞語:volim te !
羅馬尼亞語:te iu besc,te ador !
捷克語:miluji te !
丹麥語:jeg elsker dig !
冰島語:e'g elska tig !
阿爾巴尼亞語:t a shume !
塞爾維亞語:volim te !
斯洛維尼亞語:ljubim te !
以色列猶太語:ani ohev otach!
瑞典語:jag lskar dig!
土耳其語:seni seviyorum !
烏克蘭語:javaju !
孟加拉語:ami tomay bhalobashi !
緬甸語:chit pa de !
柬埔寨語:bong salang oun !
菲律賓語:mahal kita,iniibig kita !
北印度語:main tumse pyar karta hoon !
印尼語:saja kasih saudari !
馬來語:saya cinta mu !
蒙古語:bi chamd hairtai !
波斯語:tora dost daram !
阿拉伯語:ana ahebak(女生至男生) / arabic ana ahebek(男生至女生)
南亞泰米爾語:tamil n'an unnaik kathalikkinren !
泰語:ch'an rak khun !
巴基斯坦烏爾都語:mein tumhay pyar karti hun(女生至男生) / mein tumhay pyar karta hun(男生至女生)
越南語:em ye'u anh(女生至男生) / anh ye'u em(男生至女生)
這么多,夠了吧!選我吧!!哈哈!~~~

B. 什麼動物知道自己在照鏡子

猴子和猩猩。

因為猴子和猩猩都是人類最直系的親屬,而且它們都是靈長類動物。

靈長目動物大腦發達;眼眶朝向前方,眶間距窄;手和腳的趾(指)分開,大拇指靈活,多數能與其他趾(指)對握。它們是動物界最高等的類群。

1、猴子。

猴子是三種類人猿靈長目動物的成員,靈長目是動物界的種群,猴子一般大腦發達,眼眶朝向前方,眶間距窄,手和腳的趾(指)分開,大拇指靈活,多數能與其他原猴亞目和猿猴亞目。

猴並沒有形成一個「自然群組」,現存並所知的有262種猴。另外由於猿類似猴,黑猩猩、長臂猿等在非正式場合也常被稱為猴,但生物學家並不認為它們是猴。這就區別於種類的不同而導致的相貌的區別。猴沒有任何顯著的特徵,因為它們的特徵都是源於類人猿和猿。

某些組織,例如馬薩諸塞州波士頓的「Helping Hands」,已經開始訓練卷尾猴去幫助四肢麻痹患者和其他嚴重脊椎神經受傷或行動性損傷的人士。

2、猩猩

猩猩也叫人猿,靈長目人科 的一屬,與猴子最大不同的地方就是沒有尾巴,能用手或腳拿東西。馬來語和印尼語叫做Orang utan,意思是「森林中的人」。

與人類十分相近,與人類基因相似度達96.4%。活動的習性通常不用聲音溝通,通常有好幾個個體會在同一個區域活動,但彼此不幹擾,平均壽命大概40年,平均身高大概171~180厘米左右。屬猩猩科,是一種非常珍稀的靈長類動物。

人們把紅毛猩猩稱作世界上最憨態可掬的哺乳類動物。紅毛猩猩與大猩猩及黑猩猩一起常常被稱為「人類最直系的親屬」。

(2)分開用印尼語怎麼說擴展閱讀

現生的猿類有分布於非洲的黑猩猩和大猩猩和分布於亞洲東南部的猩猩和長臂猿。這些猿類在外貌和面部表情上,在身體內部的結構上都與人相似。這說明人和猿有共同的祖先。

總之,形態與人最為接近中國雲南開遠小龍潭煤礦中發現的一千萬年前的森林古猿牙齒化石及非洲肯亞一千多萬年前地層中發現的肯亞古猿也可能屬於從猿向人過渡的類型。

古猿中其他幾支繼續在樹上生活或很久以後再下來,後來發展成為猩猩、大猩猩和黑猩猩。長臂猿大概是從更早的漸新世的一種猿類發展來的。而從猿到人的轉變過程更是一個漫長的過程。

從某方面說靈長類的身體結構是最不特化的動物。不特化才有條件向更高級的進化方向發展。

靈長類的四肢很靈活,保留五趾的形式,大拇指(趾)與其他指(趾)分開,便於攀援和執握物體。靈長類的腦顱很大;眼也很大,具有雙眼立體視覺的能力;眼眶與顳區之間有一骨隔開,在進步的靈長類中眼睛完全在被封閉的眼眶之中。這些特點在靈長類的進步過程中佔有很重要的位置。

C. 巴厘島義教

印度尼西亞,巴厘島。

這里的小學學校大部分是半日制的,白天兩節課,下午是老師帶著學生出去玩,放風箏踢足球等等,周六是體育課,周日放假。學生上學方式,我了解的有三種,一種是大部隊進學校,聽說是家裡最遠的孩子出發,然後一路把所有孩子帶齊,他們一路喊著口號步伐整齊跟隨帶隊老師前行,有的是家長開摩托帶學生上學,有的是自己開摩托或者自行車,沒錯,他們年齡都很小,就自己開摩托,看著都危險。

我被安排到的學校還算是在鎮中心的一所小學,和另一個朋友教五年級的中文教學。說是學校,其實是一個小庭院式的建築,一到六年級,剛好一個年級一個班。學校圍牆很矮,坐在教室就可以看見馬路外面奔騰的車流。

學校的教學設備相對簡陋,除了辦公室有一台電腦和列印機,就沒有多餘的電子設備。教室裡面用的不是黑板,是白板,但是由於使用了很多年,很多字跡已經「綉」在上面,難以擦除。沒有三尺講台,一進去就看見4排座位,跟中國教室差不多,一個班大概40來人,低年級的學生稍微少點,大概6-8個人圍城一個方桌,繞著桌子四周坐著。學生基本都穿著整齊的校服,黑色的運動鞋,而且不同的日子,校服的顏色不一樣。

因為我們給他們上的是中文課,被安排在第二節課,也就是9點半,所以每次過去就是課間時間,課間他們會在小小的庭院里跳舞,男女分開,各由一位老師帶著,男生跳完女生跳。第一次看他們跳舞充滿好奇,拿著相機拍,他們好像也特別喜歡拍照,會給我們擺各種Pose。

跳完舞,他們還有10分鍾的休息時間,這個時候大部分孩子會吃東西,有的跑出校門買零食,有的直接吃「手抓飯」(飯是包子錫紙里的,幾個人坐在一起,沒有勺子,都是用手直接抓面抓飯吃),有的吃小零食。這里的孩子很熱情,一進來他們就跟你say hello,毫無羞澀感。倒是我們第一次過去,有點小緊張。

雖然是教五年級的學生,但是他們個子幾乎都矮矮小小的,在國內的話也就三年級的學生的感覺。一看到孩子心裡就有莫名的喜歡,順手去摸他們的頭,朋友告訴我這里是不可以摸孩子的。

上中文課比上英文課吃力,首先,孩子們的英文比我們想像的差。五年級的學生,全班英語最好的孩子也只會講一些簡單的詞彙,比如:beautiful,English,one,two,three等基礎詞彙,還有一些動物的名稱。看過他們的英語書,但是他們的書都蠻新的,極少有做筆記的痕跡。中文課是沒有教材的,每一個課室配備一名當地的助教,助教大部分是印尼當地大學生,也不會中文,助教幫忙我們翻譯,也就是我們上中文課,首先要把內容翻譯成英文給助教,助教當場翻譯成印度尼西亞語。這確實給我們增加了不少壓力,一節課2個小時,在翻譯上已經費了不少時間,每天晚上備課寫教案也要把教案翻譯成英文。

第一天和第二天,我們教的是幾個簡單的動物:貓,馬,兔子,魚,鳥等中文,首先教中文,然後英語,教讀幾次,再進行各種小游戲,類似你畫我猜,讓學生上來比賽。他們舉手非常積極,一個一個喊著「Miss,Miss,please」超級喜歡上來表演,有時會發現他們舉手歸舉手,有時候他們是不會回答問題,就是喜歡舉手。我們還會讓孩子起來畫畫,他們畫的畫真的很好看,畫動物,放在我們這邊可能是簡筆畫,但是他們真的一筆一劃,把動物畫得很逼真。

我們還教了一首《學貓叫》,初衷是覺得這首歌比較活潑可愛,好學一點。他們學得蠻快的,就是整個調全唱成了《小星星》。後面幾天我們教的是中文的數字,和基本問候語。可以說每天都是變換花樣變換游戲度過兩個小時,教中文數字的時候,也讓他們教我們印尼語,這樣他們會更加積極。後來,我們教他們中文的「我愛你」,這三個字是他們學的最認真的,懵懂的年紀不太懂愛,有時候男生會和女生做個鬼臉然後說個「我愛你",然後全班又起鬨,或者下課時有幾個女孩子來到我們跟前,羞澀地說出有些蹩腳的「我愛你」,那時心裡是暖暖的。

每天的課堂氣氛都是非常活躍,兩個小時的課堂,大部分時間都花在游戲和互動上,他們會提出玩擊鼓傳花,輸的上來表演節目。表演節目的孩子一開始會有些害羞,比如唱歌,不太敢開口,但是其他同學會在下面幫忙一起唱,很多孩子都會幾首歌曲和幾個舞蹈,大部分是學校教的。有個孩子因為上來沒有唱好一首歌,一直跟我道歉,說sorry,挺揪心的,跟她說了很多次「dont worry,Its okay」,好像她很擔心我們不原諒她。除此,還和他們玩搶板凳,情景對話等小游戲,傳悄悄話,幸運抽獎等小游戲,跟中國傳統課堂還是有區別的。

上課前,也有跟我們一樣的問候語,全班會起立,老師跟學生一起說:OM SWASTYASTU然後開始上課,上課的紀律有時好有時差,語言不通是個原因,偶爾會出現斷片不知道講什麼的小尷尬,因為上課速度永遠比備課預想的快,而且上課他們期間他們會出去上廁所,出去倒水等等,助教老師也都會同意,如果是下課時間,教室里幾乎就沒什麼人了,更不會有孩子留在課室寫作業看書。下課的時候,老師和學生也會互相問候,然後學生會一個一個上來,拿你的手放在他們額頭上,然後會說thank you,有的還會要你抱抱他們,要kiss他們。除此之外,他們非常喜歡簽名,感覺自己去的不是當老師,而是當明星。孩子們會撕一張紙,要你的簽名,還要你簽在他手上,一個不夠,有時候還會簽兩個。

離開的最後一天上課,我們給班裡42個孩子寫了信,中文的,他們是看不懂的,送上了一些祝福。有些孩子也送我們一些小禮物,小花,小信等等,還有的孩子送了親自包的椰子糕,印象最深的還是那個,把我們教的《學貓叫》的歌詞拼音工工整整抄了一遍送給我們,其實那首歌我們沒有教完,她卻整整齊齊一字不漏寫完了,很感動。他們會用自己的方式,送上最真誠的祝福。

其實每次離開,都挺不舍,因為他們會一直問:」When will you come back.」,以前都說「tomorrow」,他們會挺開心,直到最後一天,那句「maybe forever」卻不敢說出口,看過他們純真的笑臉,也見過他們失落的眼神。每次離開他們會陪伴著到校門口直到你上車,每次來學校他們老遠就給你揮揮手。

他們非常喜歡拍照,錄視頻,拿著我的手機都能找出抖音,要我錄他們,雖然他們不怎麼會用英語表達,但會各種比劃。那一雙雙明凈的大眼睛,對外面的世界充滿了無限好奇。

短短的幾天,其實帶給他們的很少,對他們來講可能就是像上了幾天的興趣班學了幾個中文單詞,而對於將來踏上講台上課的我,可能確是一道獨特的回憶。給他們錄了很多視頻,如果可以給文章配上音樂,我想我會選擇《春風十里》。

「飛機飛過,車水馬龍的城市」

「千里之外,不離開」

「把所有的春天都揉進了一個清晨」

「把所有停不下的言語,變成秘密」

「關上了門」

……

但望你們未來能接受更好的教育,起碼,能有比現在更好。

然後能去外面的世界看一看。

願你們永遠聰明可愛。

D. 朋友首日封里那段外文是什麼文

應該是是印尼語或者馬來西亞語吧,還有看到說印尼語和馬來西亞語是一樣的,同源於馬來語。我剛才還google翻譯了一下,應該就是這個語言,另光良是馬來西亞人。

名稱
根據馬來西亞、印尼和汶萊共同達成的默契,馬來語是以廖內語(Bahasa Riau) --- 蘇門達臘廖內省(Riau)的口音 --- 當作標准腔的。這是因為長久以來,現屬印尼的廖內省一直被視為是馬來語的誕生地。
在馬來西亞,馬來語被稱之為「Bahasa Melayu (馬來語言;Malay language)」或「Bahasa Malaysia (馬來西亞語言;Malaysian language)」。「馬來西亞語言」是馬來西亞政府在1967年的「國語法案(National Language Act)」中被使用的語匯。一直到1990年以前,「馬來西亞語言」是比較常被用來指涉馬來語的一個名稱。但是在1990年以後,不論是官方人士或者是學院裡面的學者,卻都逐漸傾向於用「馬來語言」 --- 這是馬來語版的「馬來西亞聯邦憲法」中所使用的語匯 --- 來指涉馬來語。
印尼在宣布獨立以後,也是使用某種形式的馬來語當作其官方語言,但是卻將其稱之為「Bahasa Indonesia (印尼語言)」。至於在汶萊和新加坡,他們所使用的馬來語則是被簡單稱為「Malay (馬來語)」或者是「Bahasa Melayu (馬來語言)」。
基本上,所謂「馬來語言」和「印尼語言」的區別,是基於政治上的原因,而不是基於語言學上的考慮。使用這兩種語言的人基本上是可以互相溝通的,雖然有不少語匯不一定完全相同。但是,值得注意的是,很多馬來方言彼此之間反而無法完全互相溝通。比如說,對很多馬來人而言,他們就很難理解吉蘭丹語(Kelantanese)的發音。此外,印尼爪哇的馬來語(Javanese Malay),則是擁有很多特有的詞彙,即使是熟悉馬來語的馬來人也無法完全理解這些詞彙的意思。
「馬來語」和「印尼語」的差別
馬來語和印尼語之間的差別,可以類比為英式英語(British English)和美式英語(American English)之間的差別。使用這兩種語言的人基本上是可以彼此溝通的,只是在書寫系統的拼音和語匯上有一些差異。造成這種差別的主要原因,是由於印尼語從爪哇語和荷蘭語中借用了不少詞彙。比如說,馬來語中的「郵局(post office)」是「pejabat pos」,但是印尼語中的「郵局」則是「kantor pos」,這是借用「kantoor」這個荷蘭語 --- 荷蘭語中的「辦公室(office)」--- 而產生的詞彙。

E. 數字中的逗號和點起什麼作用

這是印尼語吧,英語就認出「印度尼西亞」了。
如果是英語習慣,逗號是分節號,三位一分(千分位),而點就是小數點。
也許印尼語中的逗號和小數點表示和英語相反吧,否則就是標錯了。

F. 誰有印尼語的資料呀

1 我 I Saya 殺鴨
2 你 You Kamu 嘎母
3 她、他 she、he Dia 抵押
4 我們 We Kita / kami 嘎米
5 你們 You Kalian 嘎里安
6 他們 They Mereka 么瑞嘎
7 早上好 Good morning Selamat Pagi 色喇嘛 巴ki
8 下午好 Good afternoon Selamat Siang 色喇嘛 餮?br/> Selamat Sore 色拉嘛說瑞 (下午3點後)
9 借光 Excuse me permisi ber 米西
10 晚上好 Good evening SelamatMALAM 色喇嘛 馬拉m
11 請 Please Silakan 西拉干
12 請坐 Please set down Silakan Duk 西拉干 土土
13 請(讓人幹事) Please Tolong 多龍
14 請分開每人一份 餐館用語 Tolong Dibagi 多龍 第八給
15 請給我 Please give me Kasih 嘎西
16 來 Come / to arrive Datang 搭當
17 歡迎 welcome Selamat datang 色拉嘛 搭檔
18 再見(對離開的人說) Good bye Selamat Jalan 色拉嘛 加蘭
19 再見(對留下的人說) Good bye Selamat Tinggal 色拉嘛 丁嘎(兒)
20 很好 Fine k 巴一克
21 好 Good Bagus 巴故事
22 謝 謝 Thank you Terima kasih 德勒馬嘎西
23 不用謝 you're welcome Sama-sama 殺馬殺馬
24 對不起 I』m sorry Ma af / Sorry 馬阿夫
25 沒關系 It don』t matter Tidak Masalah 抵達 麻紗 啦
No problem
26 有問題 Have problem Ada Masalah 阿達 麻紗拉
27 是 yes, right Ya 呀
28 不 / 沒有 no, not Tidak 抵達
29 小汽車 Car Mobil 模比爾
30 司機 driver supir 蘇比爾
31 火三輪 one type of 3 wheels vehicle Bajaj 八戒
32 自行車 Bicycle Sepeda 色白搭
33 交通堵塞 Traffic Macet 馬冊特
34 商店 Shop Toko 多果
35 准備好了嗎 Are you ready Kamu siap 嘎母西呀(P)
36 飽 Full kenyang 跟娘
37 餓 hungry lapar 臘八
38 能 Can Bisa 比薩
39 有 Have / there is Ada 阿打
40 已經 Already Sudah 蘇打
41 今天 today Hari ini 哈里一尼
42 明天 tomorrow Besok 白說
43 昨天 Yesterday Kemarin 克馬ring
44 後天 The day after tomorrow Lusa 路撒
45 前天 The day before yesterday Kemarin 克馬ring
46 本月 This month Bulan ini 不藍 一尼
47 上個月 Last month Bulan lalu 不藍 拉魯
48 下個月 Next month Bulan Depan 不藍 的班
49 今年 This year Tahun ini 打混 一尼
50 明年 Next year Tahun depan 打混 德辦
51 去年 Last year Tahun lalu 打混 拉魯
52 星期一 Monday Senin 色您
53 星期二 Tuesday Selasa 色拉沙
54 星期三 Wednesday Rabu Ra 布
55 星期四 Thursday Kamis 卡米S
56 星期五 Friday Jumat 舅媽t
57 星期六 Saturday Sabtu 紗布毒
58 星期天 Sunday Minggu 鳴鼓
59 上星期 Last week Minggu Lalu 鳴鼓 拉魯
60 下星期 Next week Minggu Depan 鳴鼓 德辦
61 熱 / 發燒 Hot / Fever Panas 巴拿S
62 非常熱 Very hot Sangat panas 灑安(ga) 巴拿S
63 冷 Cold Dingin 釘音
64 涼快 Cool Sejuk 色就
65 它, 那個 it Itu 一睹
66 這個 This Ini 一尼
67 回家 go home Pulang 布朗
68 我要回去 I want to go home Saya mau pulang. 殺鴨 馬武 布朗
69 來 Come / to arrive Datang 搭當
70 到達 To reach Sampai 扇擺
71 去 To go, to leave Pergi 布(兒)給
72 等一會 Wait Tunggu 冬菇
73 開門 Open the door Buka pintu 不嘎 病毒
74 關門 Close the door Tutup pintu 嘟嘟 病毒
75 為什麼 Why Kenapa 哥拿爸
76 誰 Who Siapa 西啞巴
77 幾點了 What time Jam berapa 姜(母) 不喇叭
78 桌子 table Meja 每家
79 抽屜 Drawer Laci 垃圾
80 睡覺 Sleep Tir 低度
81 錢 money uang 王
82 多少(錢) How much money Berapa 不拉巴
83 我不知道 I don』t know Saya tidak tahu 殺鴨 抵達 大戶
84 馬上 Soon / Immediately Sebentar lagi 舍本打 拉G
85 立即 Soon Segera 色各ra
86 等一會兒 Waite a monent Tunggu sebentar 冬菇 色本大
87 廚房 kitchen Dapur 大步(兒)
88 現在 Now Sekarang 色嘎狼
89 多 Much / many Banyak 搬娘
90 少 Little Sedikik 色地k
91 大 big Besar 貝(兒)撒(兒)
92 小 small Kecil 客氣(兒)
93 先生 Sir / Mr Pak 巴
94 女士 / 母親 Miss Ibu 一步
95 完成(verb) finish Ser lesai 色了賽
96 沒有了 no anymore habis 哈 逼死
97 方便麵 instant noodle Indomi In tommy
98 地址 Address Alamat / Domisili 啊拉嘛 /多米西里
99 近 Near Dekat 德嘎(t)
100 前面 Front Depan 德辦
101 直走 / 往前 Straight Lurus / Terus 露露斯 /德努S
102 後 back Belakang / munr 白拉鋼 / 蒙都
103 左 left Kiri 給瑞
104 左轉 Turn left Belok kiri 白落 給瑞
105 右 right Kanan 卡難
106 右轉 Turn right Belok kanan 白落 卡難
107 買 buy Beli 不(兒)理
108 付錢 Pay Bayar 擺呀
109 價格 Price Harga 哈兒嘎
110 不變價 Fixed price Harga pas 哈兒嘎 怕死
111 貴 Expensive Mahal 馬哈(兒)
112 便宜 Cheap Murah 目ra
113 男 Man Pria 布瑞呀
114 女 Woman Wanita 往尼她
115 水果 Fruit Buah 布娃
116 橋 Bridge Jembatan 將巴丹
117 紙 Paper Kertas 哥(兒)打死
118 我不會說印尼語 I can't speak Indonesian Saya tidak Bisa bahasa Indonesia 殺鴨 抵達 必殺 巴哈殺印度尼西亞
119 生病 Sick Sakid 殺給(t)
120 醫院 Hospital Rumah sakit 若嗎沙給
121 病人 Patient Pasien 八 (十)仙
122 登革熱 Dengue Demam berdarah 得媽(目) ber打ra
123 打針 Injection Suntik 送地K
124 妻子 Wife Istri 意思德(瑞)
125 丈夫 Husband Suami 酸米
126 空調 Air condition Ac 阿色
127 還要嗎? want more? Tambah lagi 黨把(哈) 拉給
128 再來一個 Once more Satu lagi 殺毒 拉給
129 飛機 Plane Pesawat terbang 白沙瓦 得兒旁
130 機場 Air port bandara 棒打ra
131 頭痛 headache Pusing 不行
132 哪一個 Which one Yang Mana? 楊 麻那
133 哪裡 Where is Di mana 弟麻那
134 住哪兒? Where are you live? Tinggal di mana 定嘎 弟麻那
135 你在哪裡? Where are you Kamu dimana 卡母 弟麻那
136 這里 Here Disini 底細尼
137 我在這里 I am here Saya Disini 殺鴨 體細尼
138 你到哪裡去? Where are you going? Anda pergi kemana 安大 per給 哥馬那
139 城市 City Kota 擴大(↑)
140 按時 On time Tepat waktu 得把 娃(K)毒
141 遲了 Late Telat / terlambat 得拉 / 得(兒)狼辦
142 身體好 Good health Sehat 蛇哈(t)
143 大島 Island Pulau 不老
144 小島 Small island Pulau Kecil 不老個七(L)
145 菜單 Manu Menu 莫努 (末路)
146 買單 Bill Minta bon 命大 波(born)
147 飯菜打包 parcel, pack bungkus 崩古十
148 進來 / 入口 Come in / entry Masuk 馬術(K)
149 外面 / 出口 Outside / exit Keluar 哥 鹵娃
150 停電 Power cut / blackout mati lampu 馬地 蘭布
151 事故 Accident kecelakaan 哥責 拉嘎安
152 繩子 Rope Tali Dalle
153 會議 Meeting Rapat Ra把
154 滅蚊器 Extinguishes the mosquito Basmi nyamuk 怕色米 娘木
155 報子 Newspaper koran 過ran
156 清真寺 Mosque mesjid 馬死切d
157 行李 Luggage, baggage Bagasi 爸嘎西
158 手提箱 Suitcase kopor 口波(兒)
159 包 Bag Tas Wanita 打死
160 盒子 Case Kotak 柯達(短音)
161 錢包 Wallet Dompet 東配(T)
162 洗澡 To Bath Mandi 滿地
163 有時 Sometimes Kadang-kadang 嘎黨-嘎黨
164 一般 So-so Lumayan 路馬煙
165 刪除 To Cancel Batal 爸打(兒)
166 北部 North Utara 吳他拉
167 南部 South selatan 蛇拉單
168 防曬霜 Sun block lotion Sun block lotion 山不落
169 請講 Please say Bilang 多龍 比浪
170 可能 Maybe / Possible Mungkin 蒙kin
171 不可能 Impossible Mustahil 目死打黑(兒)
172 吃 Eat makan 馬竿
173 喝 Drink MINUM 米怒M
174 要去工地 Go to site Ke Lokasi 哥落卡西
175 停車 Parking PARKIR
176 來吧,我們走 Let』s go Ayo Pergi 阿有配給
177 來吧,回家 Let』s go home Ayo Pulang 馬力布朗路嘛
178 不要忘記 Don』t forget Jangan Lupa 江安路巴
179 上帝保佑 God bless you Assalamualaikun 阿沙拉目阿來昆
180 我愛你 I love You Aku cinta kamu 阿姑今他卡目
181 歡迎光臨 Welcome Selamat Datang 色喇嘛搭檔
182 開齋節快樂 Festival of Fast Breaking Selamat Il Fitri 色喇嘛 一對了 Vthree
183 禁齋 Fasting Puasa 不阿沙
184 電話亭 Telephone Box Wartel 挖得了
185 走 let's go Ayo 阿又
186 這是我的名片 This is my name care Ini nama saya 一尼那麻殺鴨
187 你叫什麼名字 what your name Siapa Nama kamu 西阿把那麻卡目
188 生日快樂 Happy Birthday Hari ulang tahun 哈瑞屋郎大婚
189 多少錢? How much Berapa harganya 背拉把哈卡娘
190 等一會兒 Wait a moment Tunggu sebentar 冬菇舍本打
191 你好 Hello Halo 哈LO
192 你好嗎? Are you fine ? Apa kabar? 阿巴卡巴兒
193 很高興認識你 Nice to meet you Senang berkenalan denganmu 色囊被兒哥拿蘭燈安母
194 不用謝 you're welcome Sama-Sama 殺馬殺馬
195 請原諒/對不起 I'm sorry Maafkan saya 罵AF干殺鴨
196 沒關系 it's ok Tidak apa-apa 地打(K) 阿巴-阿巴
197 好/行 ok Baiklah 巴一克
198 恭喜 Congratulation Selamat 色拉嘛
199 祝你一路平安 Have a nice journey Semoga selamat dalam perjalanan 色模夾色拉嘛達拉M Per架拉難
200 蔥 onion Bawang merah/ daun 巴旺每辣
201 白菜 cabbage Kubis 股皮色
202 青菜 green vegetables Bayam/ sawi 殺魚
203 蝦 shrimp Udang 烏當
204 花菜 cauliflower Kembang kol 坑幫口(L)
205 蘿卜 radish Kangkung 康公
206 胡蘿卜 carrot Wortel Wortel
207 魚 fish Ikan 一干
208 牛肉 beef Daging sapi 達G因殺比
209 雞 chicken Ayam 阿呀M
210 羊肉 lamb Daging kambing 達可因乾冰
211 洋蔥 onion Bawang bombay 巴旺泊M敗
212 雞蛋 egg Telur ayam 德路兒阿呀M
213 雞精 cooking flavor Rasa ayam 拉殺阿呀M
(雞精,牛精,等的牌子) Masako 嗎殺口
214 蒜 garlic Bawang putih/ Suing bawang 巴旺補滴
215 螃蟹 crab Kepiting 個比丁
217 姜 ginger Jahe 加黑
218 茄子 eggplant Terong 德溶
219 番茄 tomato Tomat To嗎t
220 土豆 potato Kentang 跟湯
221 四季豆 string bean Kacang buncis 嘎臟 盆第士
222 菜油 vegetable oil Minyak sayur 米亞撒油兒
223 吃飯 eat / have a meal Makan 馬干
224 米飯 cooked rice Nasi 那西
225 稀飯 porridge Bubur beras 普普兒 Pe 拉s
226 米 rice Beras Pe 拉s
227 面條 noodle Bakmi 巴K米
228 麵包 bread Roti basah 若滴巴殺
229 米粉 rice flour Tepung Beras 的捕NG被拉S
230 綠豆 green bean/mung bean Kacang Hijau 伽張 一交
231 綠茶 green tea Teh Hijau 得(讀:dei)一交
232 咖啡 coffee Kopi 購必
233 紅茶 red tea Teh Merah 德H美啦H
234 啤酒 beer Bir 皮兒
235 水 water Air 啊一兒
236 礦泉水 mineral water Air mineral 啊一兒米呢熱
237 茶杯 tea cup Cangkir Teh 臟gear 得
238 香菇 mushroom grown on logs Jamur Yoko 擦木耳 喲購
239 小白菜 a variety of cabbage sawi putih 薩V 不第
240 芹菜 celery Seledri 色類dr一
241 烏龜 tortoise kura-kura 股拉 股拉
242 魷魚 Cumi-Cumi 組米 組米
243 豆腐 beancurd Tahu 大湖
244 醬油 soy sauce Kecap 給雜P
245 醋 vinegar Cuka 祖嘎
246 吃醋 jealousy Cemburu 真普如
247 鹽 salt Garam 卡然
248 糖 sugar Gula 哭拉
249 白糖 white sugar Gula putih 哭拉 部第
250 果醬 jam Selai buah 色來
251 砂糖 granulated sugar Gula pasir 哭拉 把戲兒
252 冰糖 crystal sugar Gula batu 哭拉 怕杜
253 紅糖 brown sugar Gula merah 哭拉 每拉
254 豇豆 cowpea Kulit kacang polong 股利 伽臟 波龍
255 辣椒 chili Cabe 雜配
256 花椒 prickly ash Tumbar 東怕
257 花生 peanut Kacang tanah putih 伽張 大拿 不地
258 味精 monosodium glutamate Bumbu masak boom普 媽薩
259 香蕉 banana Pisang 必上
260 椰子樹 coconut tree Pohon kelapa 波恨 格拉把
261 椰子肉 coconut flesh/meat Daging kelapa 他king 格拉把
262 椰子汁 coconut juice Santan 山但
263 蘋果 apple Buah apel 普娃 阿不了(普娃 阿bel)
264 芒果 mango Buah mangga 普娃 芒卡
265 木瓜 papaya Pepaya be把鴨
266 西瓜 watermelon Semangka 色芒伽
267 果汁 fruit juice Jus Buah/ Sari buah 醋斯 / 撒利 普瓦

G. (馬來語)malay 和 (爪哇語)javanese 是不是都是印尼語,只是印尼不同的方言而已

馬來語和爪哇語是兩種不同的語言,但都屬於南島語系印度尼西亞語族巽他語支,所以差別大同小異,印度尼西亞約有三百多種語言,為了考慮其他民族的情緒,因此沒有把爪哇語定為國語,而是把早已通用語群島地區的馬來語作為基礎語言,添加入其他語言成分形成的印度尼西亞語作為國語

H. 猿、猴、猩猩的區別

1、有無尾巴。猿和猩猩都無尾巴,只要猴子有尾巴。

2、外貌特徵。猴體形中等,四肢等長或後肢稍長,尾巴或長或短,有頰囊和臂部胼胝,營樹棲或陸棲生活。

猩猩體毛長而稀少,毛發為紅色,粗糙,幼年毛發為亮橙色,某些個體成年後變為栗色或深褐色,面部赤裸,為黑色,但是幼年時的眼部周圍和口鼻部為粉紅色。

猿外形像猴而大,各類很多,沒有頰囊和尾巴,有的特徵跟人類相似。

3、繁殖規律。猴每年繁殖1~2次,每胎1仔,少數可多到3仔。幼體生長比較緩慢。哺乳期多抓爬在母體胸、腹部或騎在母背上,由母帶著活動。性成熟的雌性有月經,雄性能在任何時間交配。

猩猩在不管什麼時候,只要有機會,即將成年的雄性就會嘗試與能夠懷孕的雌性來往,但是能夠懷孕的雌性則會選擇當地處於統治地位的成年雄性,這只雄性一般都能夠成功地阻止大部分即將成年的雄性與雌性交配。

(8)分開用印尼語怎麼說擴展閱讀:

《進化論》提出人類的祖先是猿。猿類是從漸新世開始出現的,距今大約已有3千萬年了。可是,並不是所有的猿都是人類的直系祖先,有些猿是人類的"伯父",有些猿是人類的"叔父"。古人類學家曾發現一古類人猿化石,並將其取名為「露西」。被人類學家認為是人類祖先的猿是很晚才出現的。

尤其是1976年在中國雲南祿豐縣石灰壩煤窯中發現的一個相當完整的拉瑪猿類型的下頜骨化石,是世界上已發現的同類標本中最完整、最接近於人類的早期祖先。時間距今也是在1千多萬年以前。

閱讀全文

與分開用印尼語怎麼說相關的資料

熱點內容
為什麼棒球在中國不流行 瀏覽:795
越南語沒你漂亮怎麼說 瀏覽:292
中國有哪些拳擊事業 瀏覽:303
中國單日疫情新增最多多少 瀏覽:744
在印尼的華人都是什麼人 瀏覽:717
義大利有哪些生產電動車發動機公司 瀏覽:958
義大利的全稱都是什麼 瀏覽:342
印尼mate40什麼時候上市 瀏覽:849
我想你義大利文怎麼寫 瀏覽:513
中國哪裡生豬多 瀏覽:95
英國隔離檢測包多少錢 瀏覽:949
印尼在中國的什麼方向 瀏覽:102
越南姓什麼名字好 瀏覽:603
大學生如何評價中國女籃 瀏覽:125
一個人去越南旅遊需要注意些什麼 瀏覽:377
越南奇跡手游裝備怎麼打 瀏覽:993
英國回上海航班取消怎麼辦 瀏覽:371
義大利考雅思怎麼准備 瀏覽:563
越南帽子是干什麼的 瀏覽:902
中國客機最多坐多少客人 瀏覽:111