❶ kamu dapet nomer dari mana 印尼語翻譯成中文
dapet,nomer是非正式語言,書面語為dapat,nomor.
整句話的意思就是你從哪裡得到的號碼?/誰給你的號碼?
❷ 誰懂印尼語翻譯請進
你所打的電站是不能接通。
如果是馬來語就是-nombor yang anda panggil tidak dapat dihubungi
❸ 印尼語翻譯求助!
證明信
ujuang padang 地區
出生證 號碼:749/B.-
此證明為印尼國民出生證於Ujung Pandang地區一九八四年。在Ujung Pandang地區一九八三年八月三十一日星期三出生:
F I T R I H(名字)
孩子性別:女,父親:TERA,母親:PATMAWATY
此為今日真實情況,內容屬實。
CORRY LENGKONG(Dra 為學歷) 公務員號碼. 910021712
Ujung -Pandang地區,1984年2月24日
特殊職員證明出具人
收費:300盾
直接翻譯的,沒有改成中文常用格式,方便你對照。
你的證明信比較老了,所以很多地方和現在的寫法不太一樣,還有很奇怪為什麼收費只有300盾?雖然那時但也好像太少了?
❹ 誰能幫我翻譯一下,好像是馬來西亞語
養料含量 :大於46%
凈重 :50公斤
形狀/顏色 :實心顆粒/灰色
使用方法 :按建議劑量撒在植物周圍
注冊號 :G950/DEPTAN/IX/2004
生產日期 :2007年10月
質量保證號:0041007 D
保質期 :兩年
印尼國家標准編號: SNI 02-0086-1992
補充一點,這應該是印尼語
❺ 幫我翻譯一些印尼語
樣本數量,系列,實驗室,發件人,豪華的界限,上下,串列no.L ,紋理(管) ,沙,灰塵, liat ,提取,敦豪,奧爾森,
例如干105 ć ,有機材料,黑色及沃克利,凱,
布雷1 ,摩根士丹利,匯率kation (銨Acetat 1N的, PH7 ) ,金額, ktk ,從
❻ 誰懂印尼語,請幫忙翻譯一下(老總交待的任務,各位大蝦幫忙)。
實打實大
❼ 印尼語 LAMPIRAN II: KEPUTUSAN BUPATI Tanggal Nomor DAFTAR TITIK KOORDINAT WILAYAH IUP EKSPLORASI
這是《縣長決定附件:金礦勘探礦權證區域坐標信息》
❽ 印尼語翻譯
住在雅加達,Bila路11A號,004/003,cideng-Gambir(在印尼,住宅是區別到每個范疇最小就是RT(意思是鄰居地區))
身份證號碼:
身份證號碼:(跟上面一樣)
❾ nomor model 中文意思
正常模式 的意思
❿ 印尼語/馬來語翻譯!急求!!
根據貴公司於2011年7月19日的NO.018/ANB/P-NPIK/VII/請求信,並注意2002年3月6日No.141/MPP/Kep/3/2002工商部門決定,2008年3月10日No.07/M-DAG/PER/3/2008商業部規定,2002年3月7日 No.05/DJPLN/KP/III/2002外貿主管決定,2007年3月30日No92/M-DAG/Kep/3/2007工業部決定,及2007年4月3日No.09/DAGLU/Kep/4/2007外貿主管決定,給予該公司特殊進口識別號碼。