導航:首頁 > 印尼資訊 > 印尼交話費怎麼翻譯

印尼交話費怎麼翻譯

發布時間:2022-05-19 12:42:23

㈠ 想問下在印尼打電話回中國話費是多少

據我了解,XL的手機,用IP打,1分鍾2塊,要是直播1分鍾12塊的樣子.
打電話的話你的先買長途卡。長途卡一分鍾是2元錢,加上你播的市話費也是2元多,所以在印尼往中國打電話,最便宜也要合人民幣5元一分鍾。如果直播就更多了,各種卡它的直播價錢也不一樣,你可以買XL的電話卡,它可以給中國發信息。《除深圳不能收》前面號碼0815的卡最好用 .

印尼駐廣州總領事館的工作時間為每周一至周五,上午9點至12點為遞交簽證申請的時間,下午3點至5點為領取簽證的時間。從今天(06年3月23日)起,辦理簽證所需時間減少到2個工作日。簽證申請人在遞交申請後,兩天內就可領到簽證。但由於領事館公眾假期不辦公,每周四和周五申請的簽證要到第二周的周一和周二才能領取。而這次簽證費用也做出相應調整,單次入境簽證為285元,多次商務往返簽證為610元,暫時居留簽證為490元,中轉簽證為125元。

㈡ 求助:印尼的indosat如何用簡訊查話費余額,打電話聽不懂印尼語。

中國電信的C網用戶,中國移動的G網用戶,在印尼都可以國際漫遊。不過C網在東加里曼丹,和南加里曼丹的BATULICIN等地方沒有信號。因此,到印尼的中國旅人,無論是從費用考慮,還是從通訊暢通考慮,買一張當地的電話卡還是很有必要的。我選擇的是TELKOMSEL的SimPATI卡。這種電話卡和配套的充值卡,無論是在營業廳,還是街頭巷尾的小攤販那裡,便利店內,甚至在酒店/賓館,都隨處可見。

新卡裝入機器後,要有一個開卡注冊的步驟,不會操作無所謂,賣卡的可以代勞。注冊後,這個號碼就可以使用了。

印尼的移動通信,沒有漫遊費之說,撥打全國座機、手機的費率都一樣,接聽一律免費。費率很低,基本不用太在意。如果想查詢余額,只需撥打*888#即可自動顯示余額。撥打國際長途時,如果直接撥號,費用不菲,面值Rp100,000(約USD11)的充值卡,幾分鍾就報銷了。但是如果加上「01017」或者「01019」的前綴,+國家碼+地區碼+座機號(或者+國家碼+手機號),則話費便宜得和市話相差無幾了。具體費率懶得打聽,但是據在印尼常駐的大陸同胞介紹,如此撥號,國際長途費甚至低過印尼市話費。

此外,印尼的移動通信都已步入了3G時代,從SimPATI卡說明書上有限的幾個英文單詞看,他們已經開通了Video Call,Mobile TV,Mobile Video,Video Conference,Video SMS等諸多業務。

㈢ 1到100元 印尼話怎麼翻譯

Dari satu sampai seratus(China/Cina) yuan。從1到100(中國)元。

㈣ 對不起,您的電話已欠費,請您去交話費。用英語怎麼說

Sorry, your call has been delinquent, ask you to pay the bill.應該是這個

㈤ 您好,您的電話已欠費,請您續繳話費,謝謝!用英語怎麼翻譯

您好,您的電話已欠費,請您續繳話費,謝謝!用英語怎麼翻譯,英文可以是Hello, your call is in arrears. Please renew the charge. Thank you

㈥ 你好,多謝你關於在印尼用什麼電話卡的回答。我還想問問,你說的AXIS或者3,就是我們的SIM卡嗎

老兄,又是你!
隨便去個賣電話卡的店就行。
你買個Mentari或Simpati的卡吧,往國內打電話便宜。
一般卡20塊錢,含5塊錢話費,你再充個50塊錢就夠了。
叫賣卡的幫你注冊一下,幾分鍾就能用了。

㈦ 印尼語請翻譯一下

對不起,您的話費不足以支付您選擇購買的Flash Ultima套餐,請續充話費,謝謝!

㈧ 印尼電話卡可以用支付寶充話費嗎

不可以,也很少見賣充值卡的,你找個當地人幫你充吧,你在酒店啊飯店啊叫人幫個忙就好,50塊人民幣左右就能打很久了

㈨ 國際長途話費翻譯,謝謝

I have refered to China mobile,you can have the long-distance telephone preference by just setting your cellphone,and then every time you dial a Long-distance telephone,just add 12593 before the nomber you dial.this is the cheapest way of long-distance telephone,even cheaper than the fixed telephone.

㈩ 充話費 地道點的句子翻譯

· top up 意為「加滿;充值」

下面幾個句子可以這樣翻譯:

1 我的手機欠費了,請幫我充點話費
My cell phone owe fee, please help me fill words fee.

2 請給我的 手機 充50 元話費
Please give me the mobile phone charge 50 yuan fee

3 把這輛車加滿油
To fill up the car

4 你要加多少升汽油呢?
How many litres of petrol do you want?

5. 給我加50升汽油
Give me a 50 litres of petrol.

歡迎提問,樂意解答;願你滿意, 望你採納。

閱讀全文

與印尼交話費怎麼翻譯相關的資料

熱點內容
怎麼用印尼白木桿做箭 瀏覽:682
英國損失多少萬億 瀏覽:156
印度護照怎麼去越南 瀏覽:686
英國的脫歐費怎麼來的 瀏覽:512
英國什麼樣的牙齒好 瀏覽:349
中國的龍都打不過哪些龍 瀏覽:427
佛教中的印度是哪裡 瀏覽:20
中國駕照怎麼考國際駕照 瀏覽:315
在中國做什麼好 瀏覽:573
設計工程師在英國年薪多少 瀏覽:55
伊朗外長訪問布魯塞爾目的是什麼 瀏覽:952
印尼電商平台收款不到貨怎麼辦 瀏覽:106
伊朗摩洛哥怎麼了 瀏覽:457
如何區分越南鷯哥和海南鷯哥 瀏覽:934
越南吉逗麵包怎麼樣 瀏覽:114
中國李寧短袖如何辨別真假 瀏覽:926
義大利黑人是哪裡人 瀏覽:40
中國石油大學和昌平校區哪個好 瀏覽:925
拜登總統對伊朗是有什麼意見和建議 瀏覽:909
英國直博回國就業怎麼樣 瀏覽:8