⑴ 伊朗你好怎麼說
音標可以寫成/sala:m/
後一個母音a:的發音類似於英文的「all」
伊朗官方語言波斯語,你好
跟不少伊斯蘭教國家的問候比較接近
⑵ 跟伊朗人聊天要注意什麼怎麼說
伊朗人不喜歡以色列人和伊拉克人(好像阿拉伯人他們都不喜歡),不喜歡人說用中東人這個詞,感覺一下把阿拉伯人和他們放到一塊兒去了。伊朗國內是禁酒的,所以和他們聊酒是聊不到一塊去的,當然如果有人愛喝的話就除外。不能誇人家老婆漂亮 不能豎大拇指(在伊朗這個和中指一個意思)。「7」 對伊朗人來說是吉利的象徵:伊朗春節之際要在餐桌上擺上7種由字母s開頭的食物,婦女化妝品有7種顏色,德黑蘭當地風味小吃。結婚時給新娘腰帶上打7個結,在快樂的星期三要點燃7堆火等,跟咱們的6,8差不多哦。辟邪的數字 如果無意中將5隻茶杯或5隻茶碟放成一排,這表明今有客人來訪。家裡人要為出門3天的人做面條,以求平安。生了孩子要用鐵簽子叉上10個蔥頭放在孩子頭上,一個代表一天,過一天就扳下一個,一邊丟,一邊說:「災難走開吧。」
基本上就這些,其實伊朗人是極其開放的,不會說有很多忌諱的,當然,因人而異。望採納。
⑶ 請問伊朗的基本問候語是什麼
新年問候語可以是:Norooz Mobarak ,happy new year。用波斯語可以說 Sale No Mobarak,如果有伊朗客戶的朋友,可以發發問候信
⑷ 伊朗人說什麼語言
伊朗語言
官方語言為波斯語,波斯語已有超過2500年的使用歷史,留下了可觀的文獻記錄。波斯文學舉世都予以很高的評價。波斯語詩韻和歌詞的優美,也獲得全世界的贊嘆。
⑸ 伊朗說什麼語言
波斯語
(فارسی = Fârsi, پارسی = Pârsi) 屬於印度-伊朗語族,是一種在伊朗、阿富汗和塔吉克等國家使用的具有悠久傳統的語言。隨著移民從這些國家流入到周邊地區,很多國家現在都有說波斯語的社群。
波斯語與阿拉伯語是兩個非常相近的語言。現代波斯語中,有近60%的詞彙來自阿拉伯語。兩者之間最大區別是阿拉伯語的語法和詞法非常嚴謹。而波斯語比較簡單易學。和阿拉伯語一樣,波斯語是從右向左讀。
⑹ 伊朗人說哪種語言
親,說波斯語;以前被英國殖民過。
⑺ 用伊朗話說你好怎麼發音
波斯語:سلام
波斯語讀音:salâm
英文轉寫:salaam
如果硬要用漢語去讀,就讀作:薩勞穆。
⑻ 伊朗語 謝謝怎麼說
禮多人不怪!!!
Farsi [Persian] (Iran, Afghanistan) -- Merci
Farsi (Iran, Afghanistan, Tajikistan) -- Tashakkur
Farsi (Iran, Afghanistan, Tajikistan) -- Motehshakeram
Farsi (Iran) -- Mamnoon
....共465種說法儞。
⑼ 伊朗說什麼語言
官方語言為波斯語。伊斯蘭教為國教。
資料來源新華網http://news.xinhuanet.com/ziliao/2002-04/09/content_355164.htm
⑽ 伊朗人平時用什麼語言交流
伊朗的官方語言是波斯語,而且波斯語在伊朗全國的通用程度相當高。
所以要想用對方的母語交談,要學的必然是波斯語。
阿拉伯語雖然與波斯語的關系比較密切,但在伊朗的通用程度很低,
一般民眾只會祈禱等簡單的宗教用語,沒法順利交流。