❶ 去伊朗有什麼特產可以帶回來
1、波斯地毯
波斯地毯是伊朗著名的手工業之一,自古在國際上享有盛譽,以優良的質地、古樸雅緻的圖案和精美的工藝受到世人的喜愛。據考證,其編織和生產的歷史至少已經有2500年。波斯地毯的一大特色是其染料從天然植物和礦石中提取,染色經久不褪不變,以抽象的植物、伊斯蘭文字和幾何圖案進行構圖。
2、伊朗藏紅花
伊朗藏紅花,一種植物,屬於鳶尾科。伊朗是藏紅花最早出現的國家之一。藏紅花是一種耐旱植物,適於生長在冬季最低氣溫不低於零下20度,夏季最高氣溫不高於零上35度且氣候乾燥的地區。
因其水土和氣候條件的限制,除了伊朗能大量種植外,希臘、印度、西班牙也能少量種植。
(1)查一下最近伊朗有什麼擴展閱讀:
波斯地毯的主要特性:
1、健康性
100%純自然原料的波斯手工編結地毯全部是由天然羊毛、真絲和棉材料製成的,決不含任何對人體有害的化學物質。專家指出,任何聚丙烯、聚烯烴、合成化合物、尼龍、膠水、塑料、合成絲和毛都會對人體有損害,應該避免使用上述材料製成的地毯。
2、獨特性
波斯地毯還有一個其它普通地毯無法企及的魅力,那就是沒有兩張波斯地毯是完全一樣的。這使得它極具收藏價值和可投資性,有人將它視為是等同於現金的財產,可以像黃金、珠寶和玉石一樣流通。
❷ 伊朗廢除道德警察空問站空氣哪來的
全記錄:伊朗道德警察「廢除」疑雲
RUC新聞坊
2022-12-07 22:29中國人民大學新聞學院
關注
12月4日,一則「伊朗取消道德警察」的消息在互聯網廣泛流傳,相關報道見諸媒體,引起大規模的討論和分享。
然而,在短短不到24小時內,這則新聞卻急速反轉。澎湃明查重返了該新聞發生的語境,指出伊朗並沒有任何官方官員證實道德檢查巡邏隊(即「道德警察」)被取消。
一條不夠真實和准確的消息漂洋過海,幾經形變來到我們面前,引起了錯位的反應。本文將從技術層面探討:新聞的失實發生於哪些環節?假新聞如何在全球范圍擴散?以及,這則新聞是否得到了有效的更正?
一
從「暫停」到「廢除」:形變如何發生?
北京時間12月3日,22:30,伊朗半官方媒體學生通訊社(ISNA)在報道伊朗總檢察長蒙塔澤里(Hojjatul Islam wal Muslimin Mohammad Jaafar Montazeri )在主題為「解釋聯合戰爭的規模」一系列聖戰澄清會議的講話中,提到:
「蒙塔澤里在回答其中一位與會者關於為什麼關閉道德警察的問題時表示:道德警察與司法無關,從源頭就關閉了。當然,司法機構會繼續監督社會層面的行為。」
RUC新聞坊咨詢波斯語學者後發現,此處的「關閉」也可表示「暫停」,因為波斯語有兩種表述方式,在語境中無法判斷具體含義。總體而言,總檢察長蒙塔澤里未對是否正式關閉道德警察的問題作出正面清晰的回應,表述模稜兩可。這給後來的一系列誤讀提供了「養料」。
波斯語原文:منتظری در پاسخ به سوال یکی از حاضران مبنی بر اینکه چرا گشت ارشاد تعطیل شد، اظهار داشت: گشت ارشاد ربطی به قوه قضائیه ندارد و از همان جایی که در گذشته تاسیس شد از همانجا نیز تعطیل گردید. البته قوه قضائیه نظارتهای خود را بر کنش های رفتاری در سطح جامعه ادامه می دهد.
伊朗半官方媒體學生通訊社的原報道截圖
12月4日12:40,法新社在社交媒體發布快訊,並使用了一種相當斬釘截鐵的表述:「檢察長:受抗議影響的伊朗廢除了道德警察」(原文標題:「Protest-hit Iran abolishes morality police: prosecutorgeneral」),將檢查長的這一發言視為伊朗已經廢除了道德警察部隊的標志。
廢除(abolish)一詞後被媒體廣泛引用,成為失實和誤導的關鍵節點之一。
據不完全統計,《紐約時報》、福布斯、新德里電視台等媒體,都在報道中使用了廢除(abolish)一詞。「伊朗廢除道德警察」的消息擴散至世界各地。
語言成為了一個重要的門檻。觀察來看,同處於中東地區的媒體(如半島電視台、伊朗國際)在撰寫英文報道時,較為一致地選用了更接近原意的「暫停(suspend)」或「關停(claim the end)」等詞。而BBC則在其波斯語頻道直接引用了發言中的波斯語原詞(تعطیل)。
事實上,糾正的聲音從未停止。
12月4日20:30,伊朗廣播電視台阿拉伯語頻道(IRIB-Al Alam)稱「伊朗沒有任何官方官員證實道德警察巡邏隊已結束」。22:00,BBC波斯語頻道發表聲明,強調這一表態的不透明性和模糊性。
12月5日,以色列媒體i24News在次日發布名為「這根本不是事實(not true)」的澄清報道。21:00,BBC再發英文報道,強調這一言論的不確定性(uncertainty)。
但來自波斯語和阿拉伯語世界的澄清的速度,似乎遠趕不上失實消息在英語世界擴散的速度。
舉例而言,同日18時許,《紐約時報》以「綜合伊朗國內媒體報道」為消息來源作出報道。該報道包含大量的補充說明,總體對取消本身和取消的結果都抱持不樂觀的態度,如:
「目前尚不清楚(unclear)這一聲明是否相當於伊朗政府的最終決定。伊朗政府既沒有宣布廢除道德警察,也沒有否認這一決定。」
「即便這支部隊被廢除,這一改變也不太可能安撫抗議者。」
「道德警察是由伊朗警方而不是總檢察長監督,周日有人認為,伊朗政府正在試圖淡化蒙塔澤里言論的重要性。」
同時也引用了上文提及的伊朗廣播電視台阿拉伯語頻道(IRIB-Al Alam)的澄清:「這些言論被斷章取義。其他伊朗國內電視台則表示,政府並沒有放棄強制性的頭巾法。」
然而,這些保留性的說明都藏於內文,標題卻依舊使用了「已經廢除(has abolished)」,弱化了事態的不確定性。同時,以籠統的「官員(official)」代稱蒙塔澤里,則模糊了另一個事實:根據伊朗的現存的政治架構,總檢察長在名義上無權監管道德警察[1]。
當讀者早已習慣新聞報道「倒金字塔」的寫作範式,標題、導語與正文第一段內容的重要性不言而喻。具有誤導性的信息伴隨著標題和導語率先闖入視線、影響認知,文內的交叉印證則受到冷落。
社交媒體更是加重了標題與導語的「首因效應」,在滾滾信息流中,讀者會不自覺地將一眼可見的內容視為新聞的全部。李普曼所言的「先定義後理解」愈發顯著地發生在當下的媒介環境中[2],一旦片面的信息與人們的認知框架相符,失實消息就容易病毒式地傳播。這無疑對新聞媒體在標題的遣詞造句方面提出了更高的要求。
法新社與《紐約時報》相關報道在社交媒體中的截圖
二
國內媒體如何選擇
國內媒體如何進行報道這一事件?本文選取五家主流媒體關於「伊朗取消道德警察」的報道,對比了其信源使用和具體表述。
從內容來看,《新京報》與澎湃新聞都直接繞過了這場發布會中爭議較多的「道德警察取消」問題,行文聚焦於頭巾法。鳳凰網和界面新聞兩家媒體在措辭上分別使用了「取消」和「廢除」,與上文提及的abolish詞意相近,易引起誤導。《環球時報》則使用了「暫停」一詞,相對而言更近原義。
溯回信源,《新京報》、鳳凰網、澎湃新聞都援引了法新社的報道,界面新聞將信源描述為「多家歐洲媒體」。《環球時報》則繞過了英文媒體的轉譯,選用了同樣地處中東地區的「卡達半島電視台等多家媒體」。
另外,在國內媒體中,《環球時報》與另一家未納入本文樣本的觀察者網質疑了消息來源的單一性,在報道中提及「尚無其他證據」和「尚無官方渠道確認」的問題。
三
「可編輯」如何改變了新聞的更正?
另一個問題則是,在失實發生之後,新聞媒體是否進行了及時的更正?以什麼樣的形式進行?
據考察,在上文涉及失實或誤導性報道的媒體中,鳳凰網直接編輯了原文的標題,將客戶端的標題《伊朗廢除道德警察!》修改為相對保留的《被問道德警察是否被廢除 伊朗外長如此表態》,第二天微信公眾號推送的標題則更為謹慎:「伊朗擬修改頭巾法、取締道德警察,以平息長達兩個多月的抗議」。
在12月4日的報道中未談及道德警察存廢問題的澎湃新聞,則於12月6日在其旗下的事實核查專號「澎湃明查」上發布了名為《明查|負責規范居民著裝的伊朗道德警察已經被廢除?誤導》的專題報道,對幾個關鍵性問題進行了釐清。
界面新聞與《新京報》則尚未有可查詢到的更正記錄。
而作為失實重要節點的法新社,我們也尚未追蹤到其修改或更正的痕跡。在12月4日發布廢除(abolishes)道德警察的突發新聞約五分鍾後,法新社在社交媒體補充了一條短訊,改用了廢棄(has scrapped)一詞,在柯林斯詞典中,scrap是abolish的一種非正式用法,二者是近義詞。在兩個多小時後,法新社在社交媒體轉發France24的報道鏈接,其標題依舊使用了廢除(abolishes)一詞。就公開的內容來看,法新社並沒有進行糾偏。
❸ 伊朗有什麼好玩的地方
1、德黑蘭x0dx0a伊朗首都德黑蘭,位於伊朗中部偏北,座落在遼闊的伊朗高原北緣的厄爾布爾士山脈南麓,市區分布在一片平原上,城郊東、西、北三面為厄爾布爾士山脈和成弧形狀的丘陵環繞。德黑蘭是一座歷史悠久的城市。早在公元9世紀初期,這里已成為居民住宅點,是當時的著名城市雷伊的郊區,為古代世界著名商道「絲綢之路」往來的歇腳之處。x0dx0a x0dx0a2、布魯傑爾迪古宅x0dx0a布魯傑爾迪古宅位於卡尚的蘇爾塔.阿米爾.阿赫默德區的阿拉維大街上。建成於1876年,建造過程花費了18年時間。古宅的主人為哈基.賽義德.賈法爾.布魯傑爾迪,是一個貨物批發商。目前卡尚文化遺產管理部門設於此。從阿拉維大街就可看到布魯傑爾迪古宅磚紅色古樸而漂亮的大門,門右側的泥土牆上掛著一波斯文書法彩寫的橫幅,很搶眼,但不知所雲,就當是熱烈歡迎吧。x0dx0a x0dx0a3、米德拉電視塔x0dx0a米德拉電視塔(Milad Tower)又被稱為波艾爾•默德塔(Borj-e Milad),位於伊朗首都德黑蘭,是伊朗最高的建築物,同時也是中東第一高、亞洲第二高以及世界第六高的混凝土塔。這棟旅遊電訊塔高315米,連同天桿高達435米,共12層,底座三層為旅遊中心,塔頂設高級餐廳,是欣賞德黑蘭全景的最佳位置。米德拉電視塔的建築設計屬於伊斯蘭教建築藝術設計,並兼有傳統與現代的建築設計風格,配以復雜的抽像圖案裝飾。x0dx0a x0dx0a4、33孔橋x0dx0a33孔橋坐落於伊斯法罕,為伊朗七大橋梁之一!同時也是薩非王朝大橋設計的傑出代表,於1599年開始建造,1602年完工,因有33個孔,而被命名為33孔橋。33孔橋橫跨宰因達河(Zayandeh River),是一個每到伊朗的遊客必游的景點。橋分為上下兩層,長297米,寬13米,共33孔,在建成之初,這座橋既承擔了橋梁的功能,同時又是大壩,尤其在旱季將珍貴的水源攔截下來。33孔橋的橋拱呈伊斯蘭建築典型的桃形,橋的中間可以通行車馬,現在只是用作步行橋。x0dx0a更多關於伊朗有什麼好玩的地方,進入:https://www.abcgonglue.com/ask/eacc191618070669.html?zd查看更多內容
❹ 伊朗呼籲塔吉兩國實現持久停火,雙方發生沖突的原因有哪些
近日,俄羅斯在烏克蘭戰場吃了大敗仗,周圍原先四個蘇聯加盟共和國也跟著兩兩開戰,先是亞塞拜然和亞美尼亞互掐,之後中國兩鄰國吉爾吉斯斯坦和塔吉克也咬了起來,普京真是頭大啊。吉爾吉斯斯坦和塔吉克戰爭已經導致超24人死亡、上百人受傷,伊朗外交部發言人卡納尼發表聲明,對塔吉克與吉爾吉斯斯坦邊界沖突升級表示關切,呼籲雙方實現持久停火,通過對話的方法和平解決爭端,他倆為何不消停?
美國後來不斷加強與塔吉克之間的合作,例如:幫助訓練軍事人員、提供自己淘汰的軍事裝備個等。這一切都讓吉爾吉斯坦感至不爽,它也只能找俄羅斯這個大腿。塔吉克與吉爾吉斯斯坦之間的沖突是領土糾紛引起的,背後有著美、俄在中亞的博弈因素。雙方沖突還有可能因水源控制權而觸發。吉爾吉斯在吉薩爾山上修了一座水庫,塔吉克人懷疑吉爾吉斯控制水庫,影響下游費爾干納盆地灌溉。
❺ 伊朗回國需要隔離嗎2021伊朗入境注意事項
目前國外疫情形勢復雜,因此對於自境外回國的各位遊客都有著非常嚴格的要求。那麼現在自伊朗回國的各位遊客進入中國胡旦伍以後需要進行隔離嗎。如果回國需要辦理什麼手續,有什麼要求呢。下面我們就來一起看看吧。
更多最新關於從國外回國隔離政策以及機票信息,可以下載:心神旅行app
心神旅行下載地址:http://m.k1u.com/az/2341.html
長按二維碼,查看大圖,然後長按識別二維碼下載
需要,現在境外回國人員都需要進行隔離管制措施
為減少疫情跨境傳播,自2020年10月31日起,自伊朗出發,搭乘直航或中轉航班赴華的中、外籍乘客,須憑新冠病毒核酸檢測陰性證明和血清特異性IgM抗體(以下簡稱血清IgM抗體)檢測陰性證明(雙陰性證明),申領帶「HS」標識的綠色健康碼或健康狀況聲明書。現就具體要求通知如下:
(一)對自伊朗始發、搭乘直飛航班赴華、不經第三國中轉人員,應於登機前48小時內在中國駐伊朗大使館認可的檢測機構完成核酸和血清IgM抗體各一次采樣、檢測,並在獲得核酸檢測、血清IgM抗體檢測陰性證明後,向中國駐伊朗大使館申領帶「HS」標識的綠色健康碼或健康狀況聲明書。
(二)對從第三國出發,經伊朗中轉乘機赴華人員,須在第三國進行一次核酸檢測和血清IgM抗體檢測,在伊朗進行第二次核酸檢測和血清IgM抗體檢測,並分別向中國駐第三國使領館和中國駐伊朗大使館申領帶「HS」標識的綠色健康碼和健康狀況聲明書。
第一次檢測在第三國進行,並於登機前48小時內完成采樣、檢測,獲得核酸檢測、血清IgM抗體檢測陰性證明。
第二次檢測在伊朗進行,並於中轉登機前48小時內完成采樣、檢測,獲得核酸檢測、血清IgM抗體檢測陰性證明。
(三)對從伊朗出發,經第三遲棗國中轉乘機赴華人員,須在伊朗進行一次核酸檢測和血清IgM抗體檢測,在第三國進行第二次核酸檢測和血清IgM抗體檢測,並分別向中國駐伊朗大使館和中國駐第三國使領館申領帶「HS」標識的綠色健康碼和健康狀況聲明書。
第一次檢測在伊朗進行,並於登機前48小時內完成采樣、檢測,獲得核酸檢測、血清IgM抗體檢測陰性證明。
第二次檢測在第三國進行,並於中轉登機前48小時內完成采樣、檢測,獲得核酸檢測、血清IgM抗體檢測陰性證明。
(四)中國駐伊朗大使館認可的當地核酸和血清抗體檢測機構名單請在使館網站>領事服務>提醒與通知欄目下查詢,並注意更新信息。
中國公民在獲得核酸檢測、血清IgM抗體檢測陰性證明後應立即通過防疫健康碼國際版小程序,申報個人情況並拍照上傳核酸檢測、血清IgM抗體檢測陰性證明。經中國駐伊朗大使館復核通過後,可獲得帶「HS」標識的綠色健康碼。執飛赴褲或華直飛航班的相關航空公司將憑中國駐伊朗大使館核發的帶「HS」標識的綠色健康碼驗放乘客。請在健康碼有效期內乘機,並在乘機時配合航空公司查驗。
為方便外國公民向中國駐伊朗大使館申辦健康狀況聲明書,申請人或代辦人可在前來我館申辦中國簽證時領取空白健康狀況聲明書,並於航班起飛前一天來館領取簽證時,向我館提交核酸檢測陰性證明、血清IgM抗體檢測陰性證明、已簽字的健康狀況聲明書。我館將在審核通過後,現場頒發加蓋使館印章的健康狀況聲明書。
對於已持有中國駐外使領館3月28日以後頒發的有效赴華簽證,或屬於免簽情形的外國公民,請在航班起飛前一天由申請人或代辦人持核酸檢測陰性證明和血清IgM抗體檢測陰性證明向我館申辦健康狀況聲明書。
(一)請擬搭乘航班赴華人員認真閱讀本通知並遵照執行。如您無法按要求獲得核酸檢測和血清IgM抗體檢測結果均為陰性的證明,乘機前未能持有帶「HS」標識的綠色健康碼或健康狀況聲明書,說明您不符合乘機條件,需要重新安排或調整行程。
(二)請謹慎選擇中轉乘機赴華路線。提前認真了解擬中轉國家入境規定,以及中轉地涉及核酸和血清IgM抗體檢測的相關要求,避免在中轉地無法入境或檢測、核酸碼或健康狀況聲明書不符合要求等情況,造成在中轉地乘機受阻、滯留等後果,增加疫情感染風險。
中國駐伊朗大使館領事保護電話:+98-9122176035
中國外交部全球領保服務應急呼叫中心24小時熱線:+86-10-12308、+86-10-59913991
當前,伊朗新冠肺炎疫情十分嚴峻。近期,中國駐伊朗大使館陸續接到報告,多名自阿聯酋、伊拉克等第三國來伊朗中轉回國的中國籍乘客由於在德黑蘭機場進行的新冠病毒「雙檢測」結果為陽性,在航空公司安排下入住機場酒店,自費接受隔離。上述乘客中有部分人迄今已多次接受檢測,結果均呈陽性,有的隔離時間已超過1個月,不僅回國行程受到很大影響,隔離生活費用亦不菲,核酸及血清抗體指標何時轉陰尚未可知。
當前,全球疫情十分復雜嚴重,中國有關部門已多次建議海外中國公民非必要不旅行,以保護自身安全。確需赴華的中外籍人士必須「雙檢測」合格方可搭乘有關航班。
鑒此,中國駐伊朗大使館勸告有意來伊朗中轉回國的中國公民,充分評估來伊轉機可能面臨的交叉感染風險,以及因途中感染可能造成的時間、經濟損失,慎重選擇來伊朗中轉回國。如確需來伊朗中轉,應提前做好因檢測結果不符合登機條件而長期滯留的預案和心理准備,妥善安排在伊朗隔離期間的生活,並與有關航空公司耐心溝通,嚴格遵守有關防疫要求。
中國駐伊朗大使館領事保護電話:+98-9122716035
中國駐伊朗大使館郵箱:[email protected]
中國外交部全球領保服務應急呼叫中心24小時熱線:+86-12-12308、+86-10-59913991
❻ 伊朗有什麼特產值得入手嗎
1、波斯地毯
伊斯法罕的地毯全國聞名,製作工藝精良。
2、藏紅花
藏紅花是一種名貴的中葯材,伊朗是藏紅花最早出現的國家之一。由於自然選擇的原因,世界上動植物都最早出現在最適宜其生長的地區,所以伊朗的藏紅花是世界上最好的藏紅花。
同時,伊朗也是世界上最大的藏紅花生產國,伊朗人使用藏紅花的歷史悠久,其加工藏紅花所使用的獨特工藝已流傳千年,基本上採用人工操作,所以,伊朗的藏紅花十分純凈和自然,最大限度地保存了藏紅花的顏色與芳香。
3、細密畫
細密畫是波斯藝術的一種重要形式,主要用於製作書籍的插圖和封面、扉頁徽章、子、鏡框等物件上和寶石、象牙首飾上的裝飾圖案。畫於羊皮紙、紙或書籍封面的象牙板或木板上。
這要根據伊朗的匯率來決定,而且國內是換不到的。
(6)查一下最近伊朗有什麼擴展閱讀;
風味小吃在伊朗也非常普遍,如什錦果仁、乾果以及各種甜點。
如:名叫「古塔卜」GOTAB)的伊朗糕點,名叫「蘇漢」(SUHAN)的伊朗杏仁麥牙糖、名叫「加茲」(GAZ)的伊朗開心果牛軋糖、名叫「巴格拉瓦」(BAGHLAVA)的伊朗菱形糕點,名為「巴米耶」(BAMIYE)的伊朗甜蜜餞以及名為「左勒比亞」(ZULBIYA)的伊朗甜薄餅等。
特殊場合吃的食品:一年有幾天以及過節或悼念儀式時要製作特殊食品,如在結婚的日子吃甜抓飯,它是用加工的橘子皮、藏紅花,有時加開心果、葡萄乾、肉或者用雞肉和米飯做成的。
服喪期吃的名叫「哈爾瓦」(HALVA)的甜點,是用油炒麵和糖製作的另一種食品。還有一種食品叫「哈利姆」,是用小麥加佐料、肉、油做成的肉麥粥,通常在冬天食用。