導航:首頁 > 伊朗資訊 > 中國人在伊朗說什麼語言

中國人在伊朗說什麼語言

發布時間:2023-09-03 08:27:49

⑴ 波斯語好學嗎

我是北外學波斯語的,學波斯語總體上和英語差不多,要是到伊朗的話會快些,大概一兩年就可以了,如果是簡單的交流的話,甚至半年就好了,我有個同學給伊朗商人打工,半年就能很流利的說波斯語了,當然,這也有天賦的成份。我學了四年,沒有太好的語言環境,現在也能和伊朗人正常交流

⑵ 伊朗為何全面禁止小學生學習英語,還稱西方文化為「毒瘤

據路透社1月7日報道,伊朗國家高等教育委員會主席納維德阿德姆(Mehdi navid - adham)在周六晚間對伊國家電視台表示,"公立和私立小學將英語課程列入正式課程的做法與現行法律和條規相悖。"

"我們的設想是,小學教育應該為學生打好伊朗文化的基礎。"他還補充說,那些私自開設的非正式英語課程也可能會被禁止。

伊朗的官方語言是波斯語。依照伊朗的現行規定,學生要在進入初中之後才會接受正式的英語課程,不過在過去二十年,很多私立的小學都開設了英語課。

2016年5月3日,伊朗最高領袖哈梅內伊曾公開譴責"向幼兒園蔓延的英語課"。他說:"這不是說要反對學習一門外語,但(這是)在向這個國家的兒童、青年和年輕人推廣一種外國文化。"

"西方的思想家們一再表示,取代殖民擴張最好和最經濟實惠的方式就是向其國家的年輕一代灌輸思想和文化。"

看到這則新聞不禁想到國內現狀,即使我們國家現在來說已經不是那麼落後,甚至可以說在某些方面已經超越西方的情況下,還是有那麼多的人沉迷於西方文化,崇洋媚外!這是小編最不願意見到的,不是說不讓學習西方文化,而是我們先要了解自己,先要保住自己的文化再去學外來的文化,外來的和尚在會念經終究也是外來的

。如果我們連我們自己的立足之本都不知道又如何立足,別人的再好也是別人的,不一定適合自己,。有句話是這么說的「鞋子合不合適只有腳知道」。外來的不一定是最好的,況且我中華文明泱泱幾千年文化,還沒有個適合自己的,民族的才是世界的。

中國人之所以為中國人最主要的是身上具有中華文明,這是我們中國人自帶的標簽,與身俱來的言傳身教中華文化在我們身上延續著,不要認為這是一種不洋氣,我們是中國人,為什麼要有「洋"氣,之前看到過有人說台灣人講普通話洋氣,我就不明白了,普通話是中國話,既然是中國話為什麼要洋氣呢,洋氣了豈不是不正常了,洋人的話才應該有」洋「氣,我們中國人應該是自帶中華文明浩然之氣,而不是什麼洋氣。我們在學習外來文化時千萬不要忘了自己的文化,不要為了追求時髦追求洋氣而摒棄了我們中華之浩然之氣那才是我們的立身之本,否則真成邯鄲學步了。

可慶的是現在好多人也意識到這個問題了,所以現在涌現出很多國學熱,各類國學綜藝節目也層出不窮。真心希望這種現象一直持續下去,讓我中華文明重新屹立在世界之巔,也讓世人真正見識到什麼是「真正的文明」。

⑶ 封閉的伊朗人,為什麼見到中國人就叫"親

中國和伊朗的關系,歷史淵源很深,歷史上中國和伊朗沒有沖突,伊朗也一直執行對華友好政策。新中國建國以來,處於維護雙方在各領域的各自利益,中國和伊朗一直關系緊密。這種情況下,有些伊朗人見到中國人叫親,體現了兩國的傳統友誼。

⑷ 去伊朗有什麼一定需要注意的好緊張要去旅遊了~

下面是需要注意的一些點:
1. 伊朗國內治安情況總體較好,較安全。伊朗人熱情好客, 對中國人尤其友善。
2. 伊朗是政教合一國家,實行嚴格的伊斯蘭教規,外國人必須尊重和遵守這些教規。
3. 伊朗不允許賭博、賣淫,婦女不得從事唱歌、跳舞等職業。伊朗餐廳表演只有男子,無女子表演。
4. 可攜帶iphone、ipod等電子產品入境。
5. 可帶香煙入境,當地也有香煙供應。
6. 伊朗人不喜歡與外國人有身體上的密切接觸,勿與伊朗人挎胳膊(如照相時)。不得用手觸摸小孩子的頭部。稱好時不能豎大拇指。
7. 伊朗是禮儀之邦,人民很講究禮貌。講話和行為舉止要多多注意對伊朗人的尊重。說話時用食指指向別人是不禮貌的行為。伊朗人討厭大聲喧嘩。
8.中國手機可以在伊朗使用。與國內的簡訊收發均沒有問題。

二.特別提醒
1. 女士下飛機或乘坐伊朗航空公司航班時必須佩戴頭巾,顏色和花色不限,需包裹頭發,上身需穿長衣,必須蓋過臀部且不能緊身;下身若穿裙裝,必須長裙過小腿。(在整個遊程中,只要在公共區域,都必須遵守此項規定)
2. 當地用餐為清真餐,無豬肉、無酒精飲品,商店也不提供酒精飲品。
3. 伊朗是禁酒的國家,嚴禁私自攜帶各類酒精飲料入境。一旦被發現, 將會受到當地法律嚴懲。
4. 豐富的旅程難免會帶來旅途勞累,餐食也可能不如家鄉的飯菜可口,建議自帶一些食品來調節口味(如:方便麵、榨菜、辣椒醬等),請您諒解!
5. 伊朗不允許在非旅遊區(包括政府區,行政區等)照相或攝像,否則將會帶來很大麻煩。
6. 喜歡抽煙的人士建議自己攜帶香煙,因為伊朗當地的香煙可能不適合中國人口味.(在規定的區域允許抽煙)
7.伊朗氣候乾燥, 建議帶好潤唇膏和護體乳。 日照也很強, 建議帶好太陽眼鏡和防嗮霜。

三.伊朗貨幣及須知
1. 可攜帶美元或歐元入境,人民幣在伊朗不通用,勿攜帶。
2. 伊朗貨幣的官方名稱叫里亞爾。1美元可兌換16000里亞爾,1歐元可兌換24000里亞爾。實際金額按當地匯率換算。
3. 絕大部分商店不可使用信用卡,需要支付現金. 美元,歐元都很受歡迎. 但購買大件商品的商店可以使用信用卡。(必須是MASTER或VISA卡,國內銀聯卡不通用)

四.入境時請注意
1、禁止攜帶任何含酒精的飲料、豬肉及其製品入境,否則將會受到懲罰。
2、其它不許帶入境的物品有:賭具、迷幻葯物、火器、色情書刊、詆毀伊斯蘭教和
伊朗國家形象的一切書籍和音像製品等。
3. 攜帶單價超過人民幣5000元的攝像機、高級電子產品(如:手提電腦、高級專業相機等)的客人必須申報,否則在返途入關時將被追加稅金。
4. 攜帶拉桿箱的客人請務必備有鎖,防止被竊,請客人在托運的行李中不要夾帶現金和貴重物品。
5. 旅客手提行李中的液體、噴霧劑或發膠容器,容積必須小於100毫升。所有容器必須密封裝入容量為1升或以下的自封透明塑料袋中袋。機場免稅店購物時請務必詢問清楚。
6. 被嚴格控制的液體為飲料,護膚霜、香水、噴霧劑、發膠、牙膏、口紅、唇膏和類似物品。不過,旅客可以攜帶需在航班上使用的嬰兒用品和非處方葯,但可能需要出示相關證明。不得攜帶火柴或打火機。

五.伊朗購物及出境限制
1.伊朗可購買波斯地毯,波斯珠寶,檯布,開心果,椰棗,魚子醬,波斯細密畫,各式工藝品。
2. 出境者每人所攜開心果限量10公斤,藏紅花限量200克,貴金屬(金)150克和3000克(銀)。攜帶魚子醬須出示發票。
3.每人可帶不超過12平米的波斯地毯出境,並出示發票,但如果地毯有歷史或文化價值,則不許帶出。
4.出境者隨身攜帶的現金最高為1000美元,超過該額度需銀行出具證明。
5. 境外購物需謹慎,請仔細衡量價格品質,如發生調換,退貨等事項客人自理,旅行社不承擔責任。

六.時差
1.北京在東8區,伊朗在東3.5區,比北京時間晚3.5小時。

七.插座
1.伊朗電壓為220V,頻率50HZ,插頭是雙圓凹式插座(歐標),去伊朗旅遊必須攜帶轉換插座。

⑸ 伊朗語秦腔窮是什麼意思

伊朗語秦腔窮是中國人的意思。
1、根據對伊朗語的查詢可知,當伊朗人遇到中國人時會喊秦腔窮,意思就是中國人。
2、中國的英語和秦英語的發音很像,所以秦腔窮用來指代中國人。

⑹ 伊朗有哪些民族

伊朗主要民族:庫爾德人、波斯人、亞塞拜然人。

伊朗古稱波斯,公元前550年,建立了世界歷史上第一個領土橫跨歐亞非三大洲的帝國-波斯帝國(阿契美尼德王朝)。

公元7世紀中葉,波斯的薩珊王朝被阿拉伯帝國征服,開始伊斯蘭化,而曾占統治地位的瑣羅亞斯德教則日漸式微。近代,波斯逐漸淪為大英帝國和俄羅斯帝國的半殖民地。1925年,巴列維王朝建立。

二戰後,國王穆罕默德·禮薩·巴列維逐漸擺脫英國、蘇聯兩國的控制,奉行親美國政策,在中東地區獲得了較大的影響力。1979年初,霍梅尼領導的伊朗伊斯蘭革命爆發,君主制被推翻,成立伊朗伊斯蘭共和國。



(6)中國人在伊朗說什麼語言擴展閱讀:

伊朗國土絕大部分在伊朗高原上,是高原國家,海拔一般在900~1500米之間。西南部為厄爾布爾士山與科彼特山,東部為加恩-比爾兼德高地,北部有厄爾布茲山脈,德馬萬德峰海拔5670米,為伊朗最高峰。

西部和西南部是寬闊的扎格羅斯山山系,約占國土面積一半。中部為乾燥的盆地,形成許多沙漠,有卡維爾荒漠與盧特荒漠,平均海拔1000餘米。僅西南部波斯灣沿岸與北部裏海沿岸有小面積的沖積平原。西南部扎格羅斯山麓至波斯灣頭的平原稱胡齊斯坦。

⑺ 波斯語好學嗎

我本身修讀的是電子商務專業,雖然和這個專業沒啥關系。但我有一個從小比較要好的發小讀的是波斯語專業,所以她在這方面應該算是比較有發言權的。我將把她告訴我的內容給整合了出來,在這方面有疑問的姐妹可以看看。


總結:其實選擇這門專業需要糾結的不是它的難易度,而是未來的就業方向以及需要選擇一個師資比較好的高校才是關鍵。如果你對這方面真的很感興趣,不妨試一試。雖然它隸屬小語種,就業方向相對來說比較冷門,但勝在競爭少,相關職業的薪資待遇也算是不錯的。

⑻ 有語言學人類學高手能否告知伊朗和法國這兩個不相乾的國家為何謝謝都是merci!波斯語和法語之間

1.由於出色的種植園經濟,今天伊朗這個國家所在的土地上曾經建立過人類歷史中相對較早的繁盛文明,不贅述。
2.由於重要的戰略位置(交通要道,勾連歐亞),在歐亞大陸的東西方文化碰撞、商業往來的過程中伊朗一直扮演著中間商,轉運貿易國,驛站服務等重要的角色。而這些作用早在其伊斯蘭化之前就已經存在了。
3.
由於上述兩點原因,伊朗的語言影響著東西方,東西方的語言,也通過這一地區影響著世界,舉個例子:今天人們發現馬可波羅從沒有到過中國,很重要的原因,他
所有記錄中國方面的文字記錄元帝國方面的語言,都是伊朗化的。一個相對客觀准確的推斷,馬可波羅關於元帝國的消息是來自於伊朗的,或者是他聽聞的,或者是
他在伊朗聽聞的,他的行跡最遠只能說明他到過伊朗。這個例子有什麼重要的呢?它說明很多關於東西方事物詞彙,在東西方的文獻記載中都是在古絲綢之路上類似
於伊朗這樣的重要商業文明中心經歷了再轉譯。所以在歐洲和中國有大量來自於伊朗,又難以可考其最早詞源的語言,這些詞彙,伊朗這樣的中間國為其第二故鄉。
再舉個例子,比如「(漢語,秦)=(法爾西語,chin)=(拉丁語cina或sina)=(英語china)」。這是一個依稀很有邏輯的語言過程,但並
不一定為真理,不過它提供了一種思路。
4.從上述我們可以看到,如同伊朗這樣的地方,對其他地方在語言溝通過程中的影響,接下來說法語謝謝的問題。
5.也許是由於類似上述的原因,既關於拉丁語(歐語之母)對伊朗語和羅曼語族(法、意)的影響(這個影響是相互多元的),導致了相同」謝謝「的讀音。
6.又也許是,很不幸,沒那麼多復雜關系,伊朗人就是在近現代化的過程中,謝謝一詞說了法語,就好像中國人說了拜拜一樣。下面給你節選兩段關於網上驢友分享的伊朗語言的談話,都有有關於」謝謝「的部分。
第一段:
Bale,Bale,常在伊朗人接電話的起頭聽到這個字,原文應該念為Bali,和西班牙文的Vale的意思相同,代表OK,或是用於同意語氣。
Merci,我想這就不再多提,法文的謝謝在伊朗也可以如此用,相同意思。
Meydan,多數伊朗人會念成Meyn,在烏克蘭語和俄語中,就是圓環或廣場的意思,在波斯文中也相同。
波斯語里頭其實富含了很多外國文字,除了上述的西法俄文,還有少部分的德文,甚至伊朗人會驕傲地跟你說,有些英文字其實也是從波斯語系出身的。(來自關於伊朗的幾件小事)
第二段:
伊朗人說波斯語,英語在這里也非完全流通,即使講法文亦未必有人聽得懂,不過Merci(多謝)卻是流行語,就連伊朗人都不知道自己為什麼講了法文。(來自邂逅最古老的時光 伊朗旅遊攻略)

閱讀全文

與中國人在伊朗說什麼語言相關的資料

熱點內容
中國有多少人感染食腦蟲 瀏覽:419
義大利語時間是哪個單詞 瀏覽:463
印尼為什麼沒有華為 瀏覽:831
越南生產的紙巾怎麼樣 瀏覽:298
伊朗北部和中國哪個地方同緯度 瀏覽:359
且末離印度多少公里 瀏覽:231
印尼一年四季是什麼氣候和溫度 瀏覽:626
印尼椰奶kara怎麼吃 瀏覽:631
中國的丫鬟有多少個 瀏覽:506
中國和美國目前外交關系如何 瀏覽:178
英國人訂機票姓名怎麼填 瀏覽:297
cmlink英國如何上網卡 瀏覽:348
越南的玩具怎麼樣 瀏覽:889
什麼工作會去伊朗 瀏覽:35
伊朗法律為什麼那麼重 瀏覽:427
印尼10月20日是什麼節日 瀏覽:91
印度為什麼那麼多後勤物資 瀏覽:69
伊朗首都有多少家醫院 瀏覽:742
英國下議院人員多少 瀏覽:134
疫情期間英國缺什麼 瀏覽:587