❶ 我國管伊朗叫波斯,那伊朗怎麼稱呼我們的
古詩中提到:桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。這句話的意思就是說,詩人和朋友之間的友情比這湖水還要深。但是詩人是如何稱呼自己的友人的?詩人是直接稱呼對方為汪倫。在現實生活中,人與人之間極其重要的是稱謂,稱謂作為一個代號,不僅可以看出長輩取名字時對於晚輩的一種美好祝願。
所以說中國的繁榮昌盛,其實有很大一部分原因,是因為秦人對於中華歷史做了一個比較好的開端。所以這也就不難理解,為什麼當時波斯人對於中國文化的記憶還牢牢的印刻在了秦始皇時代,即便過了幾千年的時間,也依然願意對中國人稱呼一句秦,其實這是沒有忘記秦始皇的貢獻和商鞅變法的功勞。
❷ 浼婃湕浜鴻寸殑浠涔堣璦
浼婃湕浜鴻寸殑娉㈡柉璇銆傛嘗鏂璇鏄浼婃湕銆侀樋瀵屾睏鍜屽斿悏鍏嬫柉鍧︾殑瀹樻柟璇璦銆傛嘗鏂璇錛圥ersian錛廎aersi錛夊睘浜庡嵃嬈ц緋諱紛鏈楄鏃忥紝鍙堢О涓烘硶灝旀柉璇錛屾槸涓縐嶅湪浼婃湕銆佸斿悏鍏嬫柉鍧﹀拰闃垮瘜奼楁柉鍧︾瓑鍥藉朵嬌鐢ㄧ殑鍏鋒湁鎮犱箙鍘嗗彶鐨勮璦錛屽垎甯冧簬涓浜氶儴鍒嗗湴鍖哄拰涓鍥芥柊鐤嗙殑涓鍒鍦板尯銆傜敱浜庡巻鍙蹭笌瀹楁暀鐨勫師鍥狅紝鐜頒唬娉㈡柉璇涓錛屾湁榪60%鐨勮瘝奼囨潵鑷灞炰簬闂鍚璇緋葷殑闃挎媺浼璇銆傛嘗鏂鏂囦負鎷奸煶鏂囧瓧錛屽叡鏈32涓瀛楁瘝錛屽叾涓28涓鏄闃挎媺浼瀛楁瘝錛4涓鏄鏂板壋鐨勬嘗鏂瀛楁瘝錛屾嘗鏂璇鐢ㄦ嘗鏂-闃挎媺浼瀛楁瘝鎷煎啓銆傛嘗鏂璇緲昏瘧鍖呮嫭鐢熶駭宸ヨ壓嫻佺▼銆佸叕鍙哥$悊銆佹搷浣滄墜鍐岀瓑棰嗗煙銆傛嘗鏂璇榪樺垎甯冧簬涓浜氶儴鍒嗗湴鍖哄拰涓鍥芥柊鐤嗙殑涓鍒鍦板尯銆傛嘗鏂璇鏄涓栫晫涓婄殑鍙よ佽璦涔嬩竴銆
❸ 為什麼外國把中國叫做China
China與Sino來源考
英語中China一詞來源於古英語的Chin,古英語語Chin(在不同的文獻中也寫成Cin、Cine)來源於古法語的Cine,古法語的Cine來源於拉丁語的Sina,而拉丁語「Sina」的來源則有幾種說法:
1,來源於波斯語的「支那」(Cini、Cinistan),意思為光明之國。考慮到古羅馬與古波斯的地理位置相近,來往密切,這是可能性最大的觀點。
2,來源於古印度梵語的「支那」(Cina)。這是在中國更有代表性的觀點。
3,來源於古羅馬時期的「秦」(Cin),即當時中國的自稱。
一、語言分析:在詞典中的解釋:在現代國際交往中用英語的CHINA。稱中國,權威詞典的解釋:
現代英漢綜合大辭典:china [ 。n. 陶瓷, 瓷器, 瓷料
秦代人的語言發音與秦腔;秦腔源於古代陝西、甘肅一帶的民間歌舞,並圍繞中國古代政治、經濟、文化中心長安逐步發展,經歷代藝術家的創造而形成。秦腔「形成於秦,精進於漢,昌明於唐,完整於元,成熟於明,廣播於清,幾經衍變,蔚為大觀」。秦腔又稱亂彈,是中國戲曲曲種之一,源於西秦腔,如今流行於中國西北地區的陝西、甘肅、青海、寧夏、新疆等地。又因其以棗木梆子為擊節樂器,所以又叫「梆子腔」,俗稱「桄桄子」(因其以梆擊節時發出「恍恍」聲得名,陝西話發音尤妙),是中國戲曲四大聲腔中最古老、最豐富、最龐大的聲腔體系。秦腔所演的劇目超過一萬本,劇目之豐富居中國三百多劇種之首,但因時代久遠,佚散頗多。據現在統計約三至四千部,完整劇目不過兩千多部,多是取才於「列國」、「三國」、「楊家將」、「說岳」等英雄傳奇或悲劇故事,也有神話、民間故事和各種公案等。應極早申請請世界非物質文化遺產保護。
英語的形成時間及歐洲人什麼時間知道中國
為了說明英語的起源,我們有必要回顧一下英語形之前的英國史前史。文物考查已經證明,古代印歐游牧部落西移之前今天的不列顛諸島上已居住著舊石器人(Paleolithic Man)。那時,不列顛諸島和歐洲大陸是連成一片的,英國和法國之間還沒有今天的英吉利海峽和多佛爾海峽,萊茵河(the Rhine)與泰晤士河(the Thames)之間尚由其支流相接、今天的英國仍屬歐洲大陸的一部分。大約在距今九千年的時候;由於地殼的變遷,大不列顛諸島從歐洲大陸分離出來。所以史前的舊石器人能夠在不列顛定居下來並不足為怪。曾任過英國首相的溫斯頓•邱召爾Sir Winston Churchill)(1874?/FONT>1965)在其《說英語的民族史》(History of the English Speaking Peoples)一書中,曾這樣描寫居住在不列顛的舊石器人:很明顯,那些赤身裸體或只披著獸皮的男人和女人或覓食於原始密林之中,或涉獵於沼澤、草灘至於他們所說的語言,尚無史料可查。大約在公元前3000年,伊比利亞人(Iberians)從地中海地區來到不列顛島定居。他們給不列顛帶來了新石器(Neolithic)文化,同時征服了先前在那兒居住的舊石器人。大約從公元前500年開始,凱爾特人;(Celts)從歐洲大陸進犯並佔領了不列顛諸島。凱爾特人最初居住在今天德國南部地區,他們是歐洲最早學會製造和使用鐵器和金制裝飾品的民族;在征服不列顛之前,他們曾征服了今天的法國、西班牙:葡萄牙、義大利等地區;來到不列顛後,一部分凱爾特人在卜此今天的愛爾蘭和蘇格蘭定居下來,其餘的一部分佔領了今團胡天的英格蘭的南部和東部。每到一處,他們都對伊比利亞人進行殘酷的殺戳。凱爾特人講凱爾特語。今天居住在蘇格蘭北部和西部山地的蓋爾人(Gaels)仍使用這種語言。在英語形成之前凱爾特語是在不列顛島上所能發現的唯一具有史料依據的最早的格言。
公元前55年的夏天,羅馬帝國的愷撒大帝(Julius Caesar)在征服高盧(Gaul)之後來到不列顛。那時,他的目的未必是想征服不列顛,而是想警告凱爾特人不要支持那些居住在高占的、正受羅馬人奴役的凱爾特同族人。愷撒大帝的這次『不列顛之行』並沒有給羅馬帝國帶來什麼好處,相反卻在一定程度上降低了他的威信塌弊攔。第二年,即公元前54年的夏天,愷撒大帝第二次親臨不列顛。這次,他在不列顛島東南部站穩了腳跟,並與當地的凱爾特人發生了一些沖突。愷撒大帝雖然取勝,但並沒有能使凱爾特人屈服。不久,他又回到了高盧;在以後的大約一百年間,羅馬帝國並沒有對不列顛構成很大的威脅。
英國歷史上的真正的「羅馬人的征服」(Roman Conquest)是在公元後43年開始的。當時羅馬皇帝克羅迪斯(Claudius)率領四萬人馬,用了三年時間終於征服了不列顛島的中部和中南部隨後,整個的英格蘭被羅馬牢牢控制了。,隨著軍事佔領,羅馬文化與風格習慣滲入不列顛。羅馬人的服裝、裝飾品、陶器和玻璃器皿很快在不列顛得到推廣;社會生活開始:「羅馬化」這必然導致拉丁語在不列顛的傳播。在以勝利者自居的羅馬人看來,凱爾特人無疑是「低賤的」,凱爾特語自然不能登「大雅之堂」那時,在不列顛,官方用語、法律用語、商業用語等均是拉丁語;拉丁語成了上層凱爾特人的第二語言。這就是凱爾特語詞彙為什麼很少能倖存下來的歷史原因。在今日英語中,只是在一些地名和河流名稱方面還保留著凱爾特的詞彙成分。例如the Thames ,the Cam,the Dee ,the Avon , the Esk , the Exe , the Stour , the Aire , the Derwent , the Ouse , the Severn , the Tees , the Trent , the Wye等,均是凱爾特人命名的河流。在Duncombe, Winchcombe, Holcome, Cumberland, Coombe 等地名中,也可看到凱爾特語cumb (=deep valley::深谷)一詞的成分,在Torcross , Torquay,Torrington等地名中,尚保留著凱爾特語torr (=high rock or peak;高岩或山頂)一詞的成分。英國著名城市多爾佛(Dover)、約克(York)的名稱也源於凱爾特語。羅馬人佔領不列顛長達四百年,直到公元407年,羅馬人才因羅馬帝國內外交困不得不開始撤離不列顛。
大約在公元449年,居住在西北歐的三個日耳曼部族侵犯不列顛。他們是盎格魯(Angles)、撒克遜人(Saxons)和朱特人(Jutes)他們乘船橫渡北海,借羅馬帝國衰落、自顧不暇之機『一舉侵入大不列顛諸島。他們遭到凱爾特人的頑強抵抗,征服過程拖延了一個半世紀之久:到了公元六世紀末,大不列顛請島上原先的居民凱爾特人幾乎滅絕,倖存者或逃入山林.或淪為奴隸。這就是英國歷史上發生的「日耳曼人征服」,亦稱「條頓人征服」Teutonic Conquest)。這次外來入侵.對英語的形成起了十分關鍵的作用(見附圖一)。
盎格魯人、撒克遜人和朱特人屬古代日耳曼人。分市在北歐日德蘭半島、丹麥諸島、德國西北沿海一帶。在羅馬帝國時期,他們往往統稱為「蠻族部落」。他們從事畜牧和狩獵,過著半游牧的生活,且很早就知道農耕。他們的土地是氏族的公有財產,農業經營帶有原始的流動性質。隨著社會的發展,氏族公社逐漸解體,出現了氏族貴族和軍事首領。他們的財富和權勢在頻繁的掠奪中劇增。軍事首領名義上是由民眾大會推選產生的,實際上都出於同一家族。恩格斯曾把這種氏族部落的管理制度稱作軍事****制;他這樣寫道:「其所以稱為軍事****制,是因為戰爭以及進行戰爭的組織現在已成為民族生活的正常職能。鄰人的財富刺激了各民族的貪欲。這些民族把獲得財富看成是最重要的生活目的之一。他們是野蠻人。進行掠奪在他們看來是比進行創造性勞動更容易,甚至更榮譽的事情。以前進行戰爭,只是為了對侵犯進行報復,或者是為了擴大已經感到不夠的領上;觀在進行戰爭,則純粹是為了掠奪,戰爭成為經常的職業了。「 這些所謂的『蠻族」,在摧毀當時羅馬帝國的奴隸制,以及推動西歐封建制度的誕生過程中,起過十分重要的作用。
征服不列顛後,盎格魯人主要佔領了洪伯河(the Humber)以北地區;撒克遜人主要佔領了泰晤士河以南地區;朱特人主要盤踞在英格蘭東南端的肯特(Kent) 和南漢普郡(Southern Hampshire);以及位於英格蘭之南、靠近今天的朴次茅斯(Portsmouth)的懷特島(the Isle of Wight),形成許多小國。公元七世紀初,這些小園合並為七個王國:南部有撒克遜人的威塞克斯(Wessex)、薩塞克斯(Sussex)和埃塞克斯(Essex);東北部和中部有盎格魯人的梅爾西亞(Mercia)、諾森伯里亞(Northumbria),和東盎格里亞(East Anglia);東南部有朱特人的肯特(Kent)王國。各國競相爭雄,達兩百年之久;在英國歷史上稱為「七國時代」(the Anglo-Saxon Heptarchy)。這三個日耳曼部族雖然有各自的方言,但這些方言均屬低地西日耳曼語(Low West Germanic)。有許多共同之處.因此三個部落在語言方面基本上是相通的。他們都使用一種叫做茹尼克(Runic)的文字。這種文字是古代日耳曼各民族通用的文字.它的字母主要由直線組成,以便於刻在木頭或石塊上,是一種由古希臘語和拉丁語發展起來的北歐碑文字。隨著人類社會的發展,盎格魯人、撒克遜人和朱特人逐漸形成統一的英吉利民族.他們各自使用的方言也逐漸溶合,出現了一種新的語言棗盎格魯撒克遜語(Anglo-Saxon)。這就是古英語。它是在特定的地理和歷史環境中,經過一系列民族遷移與征服的過程所形成的。
那麼English和England的名稱是如何來的呢?原來,凱爾特人將征服他們的盎格魯人、撒克遜人和朱特人習慣地統稱為Saxons(撒克遜人)。早期拉丁語學者仿照凱爾特人的習慣.也將這三個日耳曼部族稱作Saxones.並將他們征服的不列顛稱作Saxonia。隨後,Angli和Anglia在拉丁語著作中分別代替了Saxones和Saxonia。到了公元700年所有的人都把當時通行在不列顛島上的語言稱作Englisc(盎格魯人一直就是這樣稱呼其使用的語言的),三個入侵的日耳曼部族則統稱為Angelcynn(=kin of the Angles即「盎格魯人的家族」)到了公元1000年整個國家則被稱作Englaland (=land of the Angles盎格魯人的土地)。由於語言內部在發音和拼寫方面發生了演變Englisc和Englaland才變成了今天的English和England。
在追溯英語的歷史發展時,我們通常將它分為三個時期:(一)古英語(Old English),從公元450年至1150年;(二)中古英語(Middle English),從公元1150年至1500年;,(三)現代英語(Modern English),從1500年至今。為便於研究,我們常把1500?/FONT>1700年的英語稱作「早期現代英語」(Early Modern English),1700年至今的英語稱作「後期現代英語」(Later Modern English)。這樣的分期當然不是絕對的,但它有助於我們對英語歷史發展全過程的了解和研究。
古代印度、希臘和羅馬等地稱中國為china、thin、sinae等,或以為皆是秦國的「秦」字的對音。秦統一六國後,威名遠博,周邊國家都聽到有一個強大的國家叫「秦」,按照印歐語系(英語屬於這個語系)的拼寫方法,「秦」的發音正好拼寫為「Chin」,他們就把這個強大的帝國稱作「Chin」。由於印歐語系的詞大多是多音節的,為了符合他們的語言習慣,就漸漸的在後面加上了一個母音,就成了今天看到的的這個樣子了。因為是音譯,原來的拼寫有很多形式,所以我們在以前的英文著作中常常看到有「chi-na」、「chine」或「china」等拼寫形式。從公元前三千~~二千年前就用這個詞表示「秦地、秦人、秦人製造的東西、從秦傳來的。」那時的人不可能給現實沒有的未來的事物「瓷器」命名。
二、吐火羅人最早來亞洲的時間,被當代人類學界認為是歐羅巴人種,有考古為證。[img][/img]
她也會用CHINA.並傳授給她的臣民和孩子們.
古代歐亞的交界地--諸文明的匯聚區和傳播區之一中亞。在中亞,中世紀之時出現了一個特別的名稱,那便是Chines.在古西域車師文中,是泛指中國貨和中國產的意思。同樣,在古波斯語與古梵語中,Chines同樣是泛指中國生產的物品,事實上,也完全可解釋為秦國出產的物品的意思。秦就是中國。在漫長的歲月里,Chines逐漸演變為CHINA和CHINESE。事實上,中國古代與外國的交流可以上溯到更久的年代。吐火羅人是原始印歐人的一支。直至近世對絲綢之路上重新發現的吐火羅語的研究獲得較大進展,學者們才越來越感覺到,這種語言的主人很可能就是最早的印歐人。著名伊朗學家英國人亨寧(W.B.Henning)提出,在古巴比倫楔形文字上多次提到的「庫提人」(Guti/Kuti)很可能就是後來的吐火羅人,亨寧從語言學上進行論證,將一些庫提語專有名詞與吐火羅語進行比較,發現它們之間有密切的關系,更令人驚奇的是,在相鄰的東方有一個庫提人的兄弟部族「圖克里」(Tukri),這正是「吐火羅」、「敦煌」等名稱在語音上的對應,而「庫提」則可以對應屬於吐火羅人的「龜茲」、「月氏」等名稱。俄國學者加姆克列利則和伊凡諾夫由亨寧的觀點出發,進一步作了這樣的推斷:早在公元前三千~二千紀,原吐火羅語便已經分化為兩大互有差異的方言,這兩大方言有著各自不同的名稱——庫提語和圖克里語。將公元前三千~二千紀近東的古代民族庫提人(包括Kuti和Tukri)跟後代的吐火羅人(他們留傳下晚至公元一千紀後期的用兩種方言寫成的文獻材料)等同起來的觀點,與吐火羅語比許多其它印歐語言更具古老性的觀點是非常一致的。吐火羅語從原始印歐語分離出來的年代應該定在印歐語尚未擴散出其起源地之前和安納托里亞語分化之後,也就是說,吐火羅語獨立的時間最晚在公元前三千紀初,甚至更早。分成兩大彼此差異又彼此聯系的群體的吐火羅諸部落,從這里開始了他們的長途遷徙,他們經歷許多國家,來到中央亞細亞,一路上留下了屬於公元五~八世紀的吐火羅語文獻。在這樣的推斷下,吐火羅人在他們經過的地區——從近東、伊朗西部(在這里他們以「庫提人」而為人所知)到中央亞細亞(他們最後定居在那裡),也就是中亞的廣闊區域內——留下了他們的痕跡。從古代伊朗和中國的文獻記載中,正可以發現,在伊朗和中國之間遠在先秦時期就存在一條商路,而這條商路的主人,也就是在古代長期聯系東西方文化交流的中介者,正是最早的印歐人——吐火羅人。中國人華漢武的推斷,在歷史上中國與歐洲最早可能接觸的時間,由此可上溯到公元前三千~~二千年。在中國新疆的樓蘭古國遺址的考古發現之一的著名樓蘭美女所在年代與華漢武的推斷完全在年代上吻合。
年代最久的干屍:女性干屍 俗稱「樓蘭美女」。1980年出土於新疆若羌縣羅布泊境內的樓蘭墓葬。出土時身長152厘米(生前身高約155.8厘米),體重10.7公斤。生前年齡約40-45歲,是一壯年婦女。經上海醫科大學解剖,內臟中的心、肝、腎、膀胱、大小腸和子宮等器官保存完整。取頭發和腰大肌樣品檢驗,血型為O型。採集身著毛皮等標本,經中國社會科學院考古研究所C14測定,其年代距今3880±95年,是早期樓蘭人遺體。
比長沙馬王堆女屍還要早1800多年。人類學家和考古學家經考古、研究、分析、鑒定認為,從距今3800年到漢代,樓蘭地區居民種族成分復雜,既有歐洲人種,又有蒙古人種。這具干屍具有原始歐洲人種體質特徵,有可能來自阿爾泰山以北的西伯利亞地區。
在考古中發現商代墓葬中有產自新疆和闐的玉製作的玉器。由此推斷東西方接觸也可能更早。
三、中國人發明瓷器的時間:我國在公元一世紀的東漢時期出現了真正的瓷器,過了大約七百年左右的時間,到唐朝中葉即公元八世紀左右,我國的瓷器通過著名的絲綢之路傳入阿拉伯,引起了他們極大的興趣和無比的喜愛。
四、中國出口瓷器及歐洲人學會製造瓷器的時間
瓷器最遲是在唐代就也傳到海外,這種可以亂真的「假玉器」立即轟動西方世界,在西方家庭里都為擁有一件中國瓷器作為擺設、用具而自豪。江西景德鎮生產的瓷器白如玉,薄如紙,明如鏡,響如磬。歷來為人們所喜愛。景德鎮原名新平鎮,後因地處昌江的東南,所以在唐代改稱昌南鎮。直到宋景德年間,因出產的瓷器名揚京華才更名為景德鎮。也許是出於對古文明的羨慕,外國人沒有忘記景德鎮的原名昌南,於是歐洲人又把昌南和瓷器聯系了起來,以昌南(chian)的音譯作為瓷器的名字,後又把這個詞和生產瓷器的中國聯系起來,將中國稱作china。此為瓷器說。但稱中國為china最遲在公元1世紀,而中國瓷器卻是在公元7世紀——9世紀的唐代才開始輸入歐洲,所以有中國之名在先,瓷器在後。瓷器說正好本末倒置。在此之前CHINA這個詞已至少有二千年了。
在十八世紀初,法國還只能製造含有大量玻璃質、強度很低的軟質瓷器。他們對中國那種質地堅硬,素肌玉骨,絢麗多彩的瓷器喜愛得著了迷。他們已經花了差不多半個世紀的時間來仿製中國瓷器,可都沒有取得明顯的效果,把那些患著黃金迷的王公貴族們急得象熱鍋上螞蟻一樣。這時有一個奧里神父就派了一個叫安特略可的傳教士跑到中國景德鎮來,名為傳教,實則想學中國的制瓷技術。這就是那個突然出現在景德鎮街頭的外國傳教士的來歷,他在一七一二年和一七二二年分別寫了兩封長信,把景德鎮的制瓷原料——高嶺土和瓷石的使用情況以及整個制瓷工藝都原原本本地告訴了奧里,並且取去了高嶺土和瓷石的實樣。
綜上所述請同胞提議中國應叫:ZHONG HUA。或HUA XIA。
❹ 伊朗人說的什麼語言
1. 伊朗的官方語言是波斯語。
2. 波斯語也作為阿富汗和塔吉克的官方語言使用。
3. 波斯語屬於印歐語系,是伊朗及其周邊地區的歷史悠久語言。
4. 該語言在中國新疆的部分地區也有使用者。
5. 波斯語詞彙中,有大量來自阿拉伯語的詞彙,這是由於歷史與宗教的影響。
6. 波斯語是一種拼音文字,採用波斯-阿拉伯字母進行書寫。
7. 波斯語翻譯涵蓋了多種領域,包括生產工藝、企業管理、操作手冊等。
8. 波斯語作為世界上最古老的語言之一,具有豐富的文化底蘊。
❺ 伊朗那邊的人用的是什麼語言
伊朗官方語言為波斯語,波斯語已有超過2500年的使用歷史,留下了可觀的文獻記錄。波斯文學舉世都予以很高的評價。波斯語詩韻和歌詞的優美,也獲得全世界的贊嘆。
波斯語是一種在伊朗、塔吉克和阿富汗斯坦等國家使用的具有悠久傳統的語言。伊朗和塔吉克的官方語言,也是阿富汗斯坦境內兩種主要語言之一(另一種是普什圖語)。隨著移民從這些國家流入到周邊國家,很多國家都有說波斯語的社群。
在波斯語中有大量的阿拉伯語借詞,但是波斯語中有四個阿拉伯語所不具有的字母及發音。由於阿拉伯語是一種與伊斯蘭教緊密結合的語言,所以在很多以伊斯蘭教為國教的國家或伊斯蘭信徒都要使用阿拉伯語。由於以上原因,現代波斯語中,有近40%的詞彙來自屬於閃含語系的阿拉伯語。
(5)伊朗把中國文字翻譯什麼文擴展閱讀:
伊朗是著名的文明古國之一。勤勞、勇敢的波斯人創造了輝煌燦爛的文化,特別是在醫學、天文學、數學、農業、建築、音樂、哲學、歷史、文學、藝術和工藝方面都取得了巨大成就。大醫學家阿維森納在公元11世紀所著的《醫典》,對亞歐各國醫學發展有著重大影響。
伊朗人修建了世界上最早的天文觀測台、發明了與當今通用的時鍾基本相似的日規盤。伊朗學者的許多數學著作達到了很高水平。波斯詩人菲爾多西的史詩《列王記》、薩迪的《薔薇園》等不僅是波斯文學珍品,而且也是世界文壇的瑰寶。
波斯語 亦稱帕爾斯語,屬於印歐語系—伊朗語族—西支,是伊朗和塔吉克的官方語言 ,也是阿富汗斯坦境內兩種主要語言之一(另一種是普什圖語)。波斯語還分布於中亞其他地區,波斯語在塔吉克稱為「塔吉克語」。全世界使用波斯語的人口約有1億。
說波斯語的人口約1億人,大部分在伊朗(5500萬),此外還分布於阿富汗斯坦1100萬、塔吉克700萬、巴基斯坦、美國、土耳其、伊拉克、沙特、阿聯酋、卡達、中亞其他地區。波斯文用阿拉伯字母拼寫。
波斯語的語言特點:
波斯文為拼音文字,共有32個字母,其中28個是阿拉伯字母,4個是波斯語新創的波斯字母。波斯語有8個母音,長母音和短母音各為3個,雙母音2個;有輔音22個,其中8個清輔音,14個濁輔音。單詞的重音基本上落在最後一個音節上。
句法特點是詞序相對固定,基本詞序是主語—賓語—謂語。修飾語在中心語之後。動詞有人稱、數、時態、語態和語氣等語法范疇,時態共有 9 個,通過動詞的詞尾,或者加助動詞來體現。名詞和代詞沒有明顯的格和性的范疇,領屬關系由一個連接符(波斯語稱伊扎菲)表示。
❻ 伊朗為什麼叫中國為秦
所謂qin,就是china,拼法轉譯chin的波斯語發音波斯人從漢代到唐代都有邦交,和秦可沒交情,怎麼會用秦朝來稱呼中國?這是個很傻的想法。怎麼稱呼遠方的土地,自然是從接近那個地方的鄰居聽來的,波斯人是從古印度人巴基斯坦那裡聽來的
❼ 中國已消失的字有哪些
中國已消失的字有佉盧文、粟特文、吐火羅文、於闐文、契丹文、女真文、突厥文、巴斯巴蒙文、西夏文。比較有代表性的有以下五種:
1、佉盧文
佉盧文是公元前3世紀印度孔雀王朝的阿育王時期的文字,並通過絲綢之路向中亞和中國西部流傳,公元4世紀中葉隨著貴霜王朝的滅亡,佉盧文也隨之消失了,成了一種無人可識的死文字。