導航:首頁 > 觀義大利 > 義大利面英文怎麼

義大利面英文怎麼

發布時間:2022-01-24 21:54:21

❶ 義大利面的英語是什麼(5個單詞)

呵呵~~是這樣啊

What do you call noodles from Italy?

We call Italian noodles spaghetti .

Italian noodles are called spaghetti.

❷ 義大利面的英文簡介

pasta 主要指通心粉及面條;spaghetti 是指義大利細面條;造型有時很有趣,bowtie macaroni叫做蝴蝶結通心粉.
Pasta:
made of wheat flour, eggs, and water, often formed into shapes and dried and used in a variety of recipes after being boiled. A prepared dish containing pasta as its main ingredient.
義大利面製品:
由小麥面、雞蛋和水做成的麵糊或面團,通常加工成一些形狀並烘乾,做熟後可用於種種烹飪 ,
以義大利面製品為主要配料的菜 .
附加:
pasta 義大利面統稱
spaghetti 義大利面條
angel's hair義大利細面條
macaroni 空心面
奶油培根寬面 Fettuccine Carbonara
奶油蘑菇雞面叫做Spaghetti with Chicken Mushrooms
紅酒菌肝面就是Spaghetti with Chicken Livers
蒜香墨魚義大利面Spaghetti with Squids Sauce
肉汁意粉spaghetti with meat sauce
簡介:
Spaghetti is a long, thin form of pasta. It is versatile, popular, and available throughout the Western world. Spaghetti is the plural form of the Italian word spaghetto, which is a diminutive of spago, meaning "thin string" or "twine". The word spaghetti can be literally translated as "little strings."
eg.
1.I'd like to have some spaghetti.可指的並不一定非要吃那種細的實心的面條,而是指各種各樣的義大利面條.
2.I』d like to have some noodle.是指日本面或者是中國的面條.

義大利是歐洲第一個吃麵食的國家。十三世紀時馬可波羅從中國傳去制麵食方法後,大受歡迎,特別是實心意粉spaghetti,以其容易烹調,可以配上各種佐料, 很快就風行全國。不過那時沒有刀叉可用,因此吃的都是無湯汁的實心意粉,便於用手抓送入口。

很是受用! ;p

❸ 義大利面各種面的英文名

義大利面主要分這么幾類:除實心粉spaghetti外,還有通心粉macaroni,寬面條lasagna,細長面條tagliatelle,細線狀的細面vermicelli以及包肉餡的小方塊形義大利面餃ravioli。下面就是義大利面的種類的詳細介紹。

1、斜管面(Penne):Penne其斜口處類似鵝毛筆筆尖的造型,中空部分與表面淺刻紋可吸附水分較多的醬汁,特別適合搭配番茄面醬或意式肉醬。煮熟時間:6~8分鍾。

2、面片(Lasagna):通常為新鮮麵皮,中間夾入絞肉餡、乳酪或是蔬栗餡層層疊起而成,大多為方形,通常以烤方式料理。煮熟時間:5~7分鍾。

3、尖頭梭面(Pici):很手工感的賣相,因為實心,所以口感筋道。一般先煮熟,再配以羊肉、牛肉、鴨肉等肉醬類稠汁。煮熟時間:7~10分鍾。

4、天使的發絲(Anclle Hair):猶如面線般的Anqle Hair,以搭配較清談或是較稀的醬汁較為適合,比較不易因吸附太濃郁的面醬而顯得口感較膩。煮熟時間:5~7分鍾

5、螺旋面(Fusil Ji):其螺旋形狀的面紋易於沾附面醬,搭配濃郁醬汁如奶油乳酪醬或肉醬最為適宜。煮熟時間:8~10分鍾。

6、長形義大利面(Pasta Lunga):最常被使用的面條種類,如Spaghetti,分有15、16、18厘米粗細的面條,常用來搭配番茄口味的面醬。煮熟時間:8~10分鍾

7、小貝殼面(ShellS):較為細致的小貝殼面可用來料理面條湯,或是用於意式油醋醬汁的沙拉中。煮熟時間:8~10分鍾。

8、義大利水管面(Macaroni):由於其空心的造型與表面條紋可沾裹濃厚的面醬,通常配以乳酪且適合烤食。煮熟時間:8~10分鍾。

9、粗管面(Rigatoni):大號管面厚,體積大,所以嚼勁大,適宜同時配以葷素食材,澆魚汁非常出色。煮熟時間:10~12分鍾。

10、傳統寬面(Pappardelle):義大利人在家中最為常做的自製寬面,適合各種醬汁來烹飪。它與牛肝菌等菌類搭配尤其能突顯菇類香味。煮熟時間:8~10分鍾。

(3)義大利面英文怎麼擴展閱讀:

義大利面,也被稱為意粉,是西餐正餐中最接近中國人飲食習慣的面點。義大利面條有很多種類,每種都有自己的名稱,長短有差,其空心的種類被部分漢語使用者稱為通心粉。

關於義大利面條的起源,有說是源自古羅馬,也有的說是由馬可·波羅從中國經由西西里島傳至整個歐洲的講法。

作為義大利面的法定原料,杜蘭小麥是最硬質的小麥品種,具有高密度、高蛋白質、高筋度等特點,其製成的義大利面通體呈黃色,耐煮、口感好。

義大利面構成

1、面團

食用面團最初出現時的製造方法是將麵粉團壓成薄紙狀,然後覆蓋在食物上,放入焗爐內烹煮食用。其後,人們想到將面團切成小塊狀或條棒狀的細長面條,而阿拉伯人更想到了將面條風干儲存的做法。

除了原味面條外,其他色彩繽紛的面條都是用蔬果混制而成的,如:番紅花面、黑墨魚面及蛋黃面等。

義大利南部的人喜愛食用干意粉,而新鮮意粉則在北部較為流行。一般來說,意粉多用作頭菜,海鮮意粉配以白酒,而醬料濃的則配紅酒。

2、醬料

正宗的原料是義大利面具有上好口感的重要條件。除此之外,拌義大利面的醬也是比較重要的。

義大利面的醬料基本來說可分為紅醬和白醬,紅醬是用番茄為底的紅色醬汁,白醬則是由麵粉、牛奶及奶油為底的白醬汁,此外,還有用橄欖油調味的面和用香草類調配的香草醬、青醬(Pesto Sauce),和黑醬(Squid-Ink Sauce)。

紅醬是主要以番茄為主製成的醬汁,目前是見得最多的。

青醬以羅勒、松子粒、橄欖油等製成的醬汁,其口味較為特殊與濃郁。

白醬以無鹽奶油為主製成的醬汁,主要用於焗面、千層面及海鮮類的義大利面。

黑醬是以墨魚汁所製成的醬汁,其主要佐於墨魚等海鮮義大利面。

而義大利面用的麵粉和我們中國做面用的麵粉不同,它用的是一種「硬杜林小麥」,所以久煮不糊,這就是最大的區別。

❹ 怎麼吃義大利面英文

這里義大利面呢,就分兩種理解:1、如果是義大利面條的統稱,就是pasta;2、如果是義大利細面,就叫spaghetti。

句子可以翻譯為: How to eat pasta/ spaghetti?

❺ 義大利面用英語怎麼說

「pasta 主要指通心粉及面條」 ,謝謝提供! spaghetti 是指「義大利細面條」,拉丁文是講求精確的,不同的面條有不同的說法是可以理解的。

以下是金山詞霸2006+的翻譯

pasta
[5pB:stE]
n.
義大利面製品, 義大利麵食(包括通心粉及面條等)

pasta
pas.ta
AHD:[päs「t…]
D.J.[6p$8st*]
K.K.[6p$st*]
n.(名詞)
Paste or dough made of wheat flour, eggs, and water, often formed into shapes and dried and used in a variety of recipes after being boiled.
義大利面製品:由小麥面、雞蛋和水做成的麵糊或面團,通常加工成一些形狀並烘乾,做熟後可用於種種烹飪
A prepared dish containing pasta as its main ingredient.
義大利面條:一盤已做好,以義大利面製品為主要配料的菜

Italian
義大利語
from Late Latin [paste, pastry cake] * see paste 1
源自 後期拉丁語 [麵糊,糕點] *參見 paste1

pasta
/'pAstE; - 'pa:stE; 'pastE/
[U] dried paste made from flour, eggs and water and cut into various shapes, eg macaroni, spaghetti, ravioli 義大利麵食(如通心粉、 細面條、 方形餃):
* [attrib 作定語] a pasta dish, eg lasagne 一盤麵食(如寬面). Cf 參看 noodle.

spaghetti
[spE5^eti]
n.
義大利式細面條

spaghetti
spa.ghet.ti
AHD:[sp…-gµt「¶]
D.J.[sp*6geti8]
K.K.[sp*6gWti]
n.(名詞)
A pasta made into long solid strings and cooked by boiling.
義大利面條:做成長而硬的條並用開水煮食的麵糊
Electricity A slender tube of insulating material that covers bare wire.
【電學】 絕緣套管:由絕緣材料製成的裹在裸線上的軟管

Italian [pl. diminutive of] spago [cord]
義大利語 [] spago的復數小後綴 [線]

spaghetti
/spE'geti; spE'geti/
[U] Italian pasta made in long thin rods, cooked in boiling water until soft and usu served with a sauce 義大利面條.

❻ 義大利面的英文怎麼寫

spaghetti [spE5^eti] n. 義大利式細面條

❼ 義大利面的英語怎麼讀

❽ 義大利面做法的英文食譜

Italy area
主料義大利面1把 培根1片 洋蔥1/4個
The main pasta 1 Bacon 1 slices of onion 1/4
輔料橄欖油1大匙 肉醬1大匙 鹽1小勺 九層塔5片
1 tablespoons olive oil adjuvant sauce 1 tablespoon salt 1 tsp nine storey tower 5
義大利面的做法
Italy approach
1.准備所需材料
1 prepare the required materials
2.培根、洋蔥洗凈切成沫
2 Bacon, onion wash and cut into foam
3.鍋內加水燒開加入少許鹽
3 pot boil water with a little salt
4.再加入少許橄欖油
4 and then add a little olive oil
5.然後放入義大利面煮熟
5 and then put into the Italy noodle cooked
6.將煮熟的義大利面撈出過涼水
6 will remove pasta cooked cold water
7.撈出過涼水的義大利面,倒入少許橄欖油拌勻,防止粘在一塊
7 remove the cold pasta, pour a little olive oil and mix well, prevent stick together
8.鍋內放橄欖油燒熱
8 pot put olive oil heat
9.加入培根沫炒香
9 add Bacon foam
10.倒入洋蔥沫炒軟
10 stir fry the onion
11.放入義大利面拌勻
11 in the Italy area and mix well
12.加入適量的鹽調味
12 to add the right amount of salt to taste
13.然後拌勻
13 then mix well
14.盛入盤中後淋上肉醬,撒上九層塔沫即可
14 plate after pour sauce, sprinkle the nine storey tower foam can be
烹飪技巧煮義大利面時加少許鹽和橄欖油可預防面粘鍋,沒九層塔的可以不放。
Cooking skills to boil the Italy area with a little salt and olive oil can prevent the surface of the pot, no nine layer tower can not put.

中午翻譯:
義大利面
主料義大利面1把 培根1片 洋蔥1/4個
輔料橄欖油1大匙 肉醬1大匙 鹽1小勺 九層塔5片
義大利面的做法
1.准備所需材料
2.培根、洋蔥洗凈切成沫
3.鍋內加水燒開加入少許鹽
4.再加入少許橄欖油
5.然後放入義大利面煮熟
6.將煮熟的義大利面撈出過涼水
7.撈出過涼水的義大利面,倒入少許橄欖油拌勻,防止粘在一塊
8.鍋內放橄欖油燒熱
9.加入培根沫炒香
10.倒入洋蔥沫炒軟
11.放入義大利面拌勻
12.加入適量的鹽調味
13.然後拌勻
14.盛入盤中後淋上肉醬,撒上九層塔沫即可
烹飪技巧煮義大利面時加少許鹽和橄欖油可預防面粘鍋,沒九層塔的可以不放。

❾ 義大利面的做法 (英文)

培根肉的:
Ingredients (serves 4)
400g dried spaghetti
50g pkt pine nuts
250g pkt short cut rindless bacon, cut into strips
2 tsp Galiko crushed garlic
300g container light sour cream
1/2 cup chopped fresh continental parsley

Method
Cook the spaghetti in a large saucepan of boiling water according to packet instructions or until al dente. Drain and return to the pan.

Meanwhile, heat a non-stick frying pan over medium heat. Add the pine nuts and cook, tossing for 5 minutes or until toasted. Transfer to a bowl and set aside. Add the bacon and garlic to the frying pan and cook for 4-5 minutes or until crisp. Pour in the sour cream and stir to combine. Cook for a further 3 minutes or until reced slightly.

Toss the bacon mixture and parsley through the pasta. Divide among serving bowls and sprinkle with pine nuts. Serve immediately.

波倫亞醬的:
Preparation Time
10 minutes

Cooking Time
15 minutes

Ingredients (serves 4)
6 short-cut bacon rashers, excess fat trimmed
375g dried spaghetti
2 tsp olive oil
400g lean beef mince
1 x 575g jar bolognese pasta sauce
1/3 cup loosely packed shredded fresh basil leaves
Shaved parmesan, to serve

Method
Heat a frying pan over medium-high heat. Add half the bacon and cook for 2 mins each side or until crisp. Transfer to a plate lined with a paper towel. Repeat with remaining bacon. Coarsely chop and set aside.

Cook spaghetti following packet directions, until al dente. Drain well.

Meanwhile, heat oil in the frying pan over high heat. Add mince and cook, uncovered, stirring with a wooden spoon, for 3-4 mins or until the mince changes colour. Pour in pasta sauce and simmer over medium heat, stirring occasionally, for 5 mins. Remove from heat.

Stir in the basil and half the bacon. Divide pasta among bowls and spoon over sauce. Top with remaining bacon and parmesan.

Notes
You can substitute prosciutto for bacon if desired. You will need 100g prosciutto, excess fat trimmed.

海員式:
Ingredients (serves 6)
2 tbs olive oil, plus extra to toss
1 onion, finely chopped
3 garlic cloves, crushed
1 cup (250ml) dry white wine
3 tbs tomato paste
2 x 410g cans crushed tomatoes
500g spaghetti
500g marinara mix*
300g black mussels, washed, de-bearded
2 tbs chopped flat-leaf parsley

Method
Heat oil in a large saucepan over medium heat, add onion and cook for 3-4 minutes or until softened.

Add garlic and wine, and simmer 2 minutes. Add paste and crushed tomatoes, and simmer 15-20 minutes further, stirring occasionally until slightly thickened. Season well.

Cook the pasta in boiling, salted water until al dente. Drain and toss in a little olive oil.

Add marinara mix and mussels to tomato sauce, cover with lid and cook 3-4 minutes over medium-high heat, discarding any mussels that do not open.

Stir in parsley, then toss the sauce through the pasta and serve.

Notes
* A mix of fresh seafood, from fish-mongers and good supermarkets.

卡本娜拉式:
Ingredients (serves 4)
400g spaghetti
1 tbs olive oil
200g sliced flat pancetta (see note), cut into 1cm-wide strips
2 garlic cloves, finely chopped
3 eggs, plus 1 extra yolk
100ml thickened cream
2/3 cup (50g) freshly grated parmesan, plus extra to serve
2 tbs chopped flat-leaf parsley leaves

Method
Cook pasta in a large pan of boiling salted water according to the packet instructions. Meanwhile, heat oil in a frypan over medium heat. Cook pancetta, stirring, for 2-3 minutes until beginning to crisp. Add garlic for 30 seconds, then set pan aside.

Place eggs, yolk, cream and parmesan in a bowl. Season, then mix gently with a fork. Drain pasta, then return to pan. Quickly add egg and pancetta mixtures and parsley. Toss to combine - the heat from the pasta will cook the egg slightly and form a creamy sauce. Serve immediately with extra parmesan.

Notes
From selected delis and butchers.

全素:
Ingredients (serves 4)
1 tablespoon olive oil
1 large brown onion, chopped
2 garlic cloves, crushed
2 medium zucchini, chopped
200g yellow squash, chopped
1 medium eggplant, chopped
3/4 cup red lentils, rinsed, drained
2 large tomatoes, chopped
700g bottle Italian tomato pasta sauce
300g broccoli, cut into small florets
1/4 cup chopped fresh flat-leaf parsley leaves
375g dried spaghetti pasta
shaved parmesan cheese, to serve

Method
Heat oil in a large, heavy-based saucepan over medium heat. Add onion and garlic. Cook for 5 minutes or until onion is just soft.

Add zucchini, squash and eggplant. Cook, stirring, for 5 minutes. Add lentils, tomato, pasta sauce and 1/2 cup cold water. Bring to the boil. Rece heat to medium-low. Cook, covered, for 20 minutes. Add broccoli. Cook, uncovered, for 10 minutes or until lentils are tender.

Meanwhile, cook pasta in a saucepan of boiling, salted water, following packet directions, until tender. Drain.

Divide pasta between bowls. Top with vegetable sauce. Serve with parmesan cheese.

以上是常見的五種,第二種波倫亞醬的最受歡迎。

❿ 義大利面的英文是什麼

Pasta

問道義大利面的英語,你可能會說是"Spaghetti"。其實正確的叫法是"pasta","Spaghetti"只是其中的一種,就是那種傳統的長條形狀的面條。

閱讀全文

與義大利面英文怎麼相關的資料

熱點內容
法國比中國時間晚了多久 瀏覽:385
義大利面的番茄醬怎麼洗 瀏覽:71
英國銀行pin碼是多少 瀏覽:315
英國人怎麼讀蔬菜這個詞 瀏覽:554
印度丙肝葯哪裡能買到 瀏覽:350
義大利哪裡美食多 瀏覽:844
越南靈長類動物有哪些 瀏覽:319
在義大利怎麼看中國電視 瀏覽:46
印尼巴士怎麼改造車 瀏覽:128
電視台怎麼弄中國移動 瀏覽:798
印度人留鬍子多少錢 瀏覽:541
送義大利香水什麼意思 瀏覽:244
中國一共有多少個網紅 瀏覽:502
義大利與江蘇經濟哪個強 瀏覽:204
印度人如何看待中美博弈 瀏覽:851
哪裡有中國文學中心 瀏覽:143
在英國怎麼玩國服永劫無間 瀏覽:345
印度新娘這首歌叫什麼 瀏覽:551
入境印尼打工需要注意什麼意思 瀏覽:366
越南機場在哪個國家 瀏覽:474