㈠ 義大利語的常用語
1、 Come va?怎麼樣啦?
用來詢問對方怎麼樣了,感覺如何,一天進展得怎麼樣。當然,表示同樣含義的還有你們特別熟悉的:Come stai?(非正式)Come sta?(正式)
2、In bocca al lupo!祝你好運!
用來祝對方在重要的時刻有好運,應該要回答「crepi!」(但願如此),而不是謝謝。最常見的就是在考試前或是參加比賽前,都可以用到這句話。
3、Buon viaggio!旅途愉快!
用來祝福即將啟程的人一帆風順。
4、Fammi uno squillo。給我來個電話哈。
意思是「給我打個電話」,當人們想被某人聯系或者是正在尋找那個人的聯系方式時就可以用。
5、A dopo!待會兒見!
就像是說「我們待會兒見」,當我知道那天會和某個人再見面,跟他告別的時候就可以這樣說。
㈡ 誰幫我用義大利語言翻譯下面幾句話懂義大利語的進
Gentile signor,
E' stato veramente un piacere a incontrarLa, e Lei ha cambiato un order per noi. Adesso vogliamo confermare con Lei. Grazie mille.
㈢ 急求義大利語 翻譯一句話
先幫您斷下上面的句子
salve, vorrei sapere se possibile fatturare ad un altra persona diversa da me che acquisto., la ringrazio, saluti!
翻譯:
您好,我想知道是否可以把我買的東西開發票給另外一個不是我的人, 先提前謝謝您, 誠摯的問候!
salve(義大利不熟的人之間的問候)
vorrei sapere se possibile(我想知道是否可以,用條件式表示委婉語氣)
fatturare (及物動詞,開發票、開賬單)
ad un altra persona diversa da me(給/為一個不是我的人)
che acquisto(賓語從句,我買的(東西))
la ringrazio (提前謝謝您,用的是尊稱形式)
saluti (問候語,誠摯的問候、祝您身體健康)
㈣ 簡單的義大利語翻譯~
Dopo aver fornito alla società quando si accende il CEO .
懷疑是網站翻譯的。fornire 是可以直接接賓語,fornire是供應。accendersi有表示開始的意思,不過沒有人用,多數用於點燈,開燈。
in futuro verrò alla tua società ad accendere il ceo
似乎也是網站的,andare alla società ?不存在這種說法,知道嗎?società一般指社會,雖然也有公司的意思。最好ditta 或者 azienda。一個錯誤,accendere ?你要去把CEO點著了,縱火罪。。。
andro' all'azienda tua di fare CEO
唯一的一個靠譜的。
如果一個把你的句子完全的翻譯了就是
Mi piacerebbe entrare nell'azienda che gestisci a sostenere il ruolo di CEO.
太麻煩了,還是給那個靠譜點的吧。。。
㈤ 簡單的義大利語翻譯
我對你的愛(il mio amore per te)
但是這句話里體現不出時態來。。。
因為不是一句完整的話啊,你看中文主謂賓都不完整
如果你要說我曾經愛過你的話,你可以說,ti amavo, ma adesso no...
㈥ 義大利語,走吧,咋說
常用的含蓄一點說就是:sono occupato ora , ci vediamo dopo (我現在很忙,咱們晚些時候再見吧)
發音:搔孬 奧姑霸道 奧拉 ,吃義 外地鴨毛 盜報 ^^
如果你嫌某人煩請他離開就用:va via (一邊涼快去)
發音:哇 維呀
如果想罵人就用:va fanculo (去XX吧)
發音:哇 放苦勞
如果是建議別人跟你一起做某事,就用:andiamo (我們走)
發音:安迪鴨毛
義大利語問題你可以找我討論,我在義大利留學第四年了=。=
㈦ 《過客》這首詩是誰寫的
《過客》,喬治·巴森(GeorgesBrassens)最偉大的法國香頌歌手之一。(Antoine Pol)譜寫的香頌歌曲《過客(Les Passantes)》(詩人安端·布勒的歌詞)《義大利羅曼史》又名《再見鍾情》電影的插曲,馬薩庫拉提的作品,愛情故事。 你說的是這個么?
㈧ 急求義大利語言對漢語的諧音!
benvenuto a pechino。。。班崴怒道 阿 百ki諾
ciao。。。chao(第四聲)
mi scusi。。。咪 死固茲一(茲一連在一起)
grazie。。。格拉切
ciao。。。chao(第四聲)
dai dai。。。大衣 大衣(衣發輕聲)
sono un cinese。。。騷孬 ong 吃一(連讀)乃崽
di niente。。。第 念待
prego。。。普賴購(購發輕聲)
siete bravissimi。。。思耶(連讀)呆 補拉vi死一(死一連讀)咪
保證正確!!!!
㈨ 義大利語在線發音
你裝一個貝貝龍(或者叫巴比倫)就有發音咯
單詞發音:
早上好
Boun giorno!
發音:bon-jio-r(大舌音,不會發就發l的聲音)-no
下午好
義大利人一般不說下午好 下午好2點之前還是說的Boun giorno!
三四點就說晚上好了 Bouna sera!
Bouna sera!的發音:bo-na-se-ra(看到r都是發大舌音的)
晚上好
傍晚說 Bouna sera!
晚安
Bouna notte!
bo-na-nuo-dei
你好
米蘭人喜歡說salve!(發音:sa-ao-vei)
朋友見面說ciao!(發音:qiao)
一般正式場合如果是白天就是Boun giorno!(前面已經有寫過)
再見
如果是朋友的話 ciao! 或者ciao ciao!都可以
如果是正式場合的話 Arrivederci! (發音:a-de-ri-vei-dei-r-qi)
謝謝
Grazie!(發音:ge-la-zi-ei)
對不起
Mi dispiace! (發音:mi-di-si-pi-a-qie)
或者 Scusate! (發音:si-ku-sa-dei)
尊稱是 Mi Scusi! (發音:mi-si-ku-si 注意i的聲音為拼音的第二聲 聲音上揚)
PS:以上都是口語中常用的說法 知道這個就行了
㈩ 下面這幾個詞用西班牙語、義大利語、德語、法語、希臘語、俄語分別怎麼說
西班牙語:Chica, mi querido, princesa, príncipe, hijo, esposo, esposa, amante, adiós, transeúntes, les deseo felicidad, lo siento, Buenas noches, Buenos días, te amo, te beso
義大利語:Ragazza, mia cara, principessa, principe, bambino, marito, moglie, amante, addio, di passaggio, vi auguro felicità, mi dispiace, Good Night, Good morning, ti amo, ti bacio
德語:Girl, liebe Prinzessin, Prinz, Baby, Ehemann, Ehefrau, Geliebte, good-bye, Passanten, ich wünsche Ihnen Glück, es tut mir leid, Gute Nacht, Guten Morgen, liebe dich, küsse Dich
法語:Jeune fille, ma chère princesse, prince, enfant, mari, femme, amant, au revoir, les passants, je vous souhaite le bonheur, je suis désolé, Good Night, Good morning, vous aimer, vous ser
希臘語:Κορίτσι, αγαπητή μου πριγκίπισσα, πρίγκιπας, μωρό μου, άντρα, γυναίκα, εραστής, καλό-bye, περαστικούς, σας εύχομαι ευτυχία, λυπάμαι, Good Night, Καλημέρα, σ 'αγαπώ, φιλήσω
俄語:Девушка, дорогая моя принцесса, принц, ребенок, муж, жена, любовник, Прощай, прохожих, я желаю вам счастья, я извиняюсь, Спокойной ночи, Доброе утро, люблю тебя, поцеловать вас