Ⅰ 義大利人 手勢含義
被帶綠帽子的意思,男女朋友還是夫妻之間,有誰背叛了誰。
Ⅱ 下列義大利手勢語的來源
就地一個吧
1用拇指和食指圍成圓圈,其餘指頭向上豎立,表示一切順利,事事如意;
有三種說法: (1)OK是okay的縮寫形式,起源於all correct,意為「完全正確」。後來有人把它誤拼成oll korret。為了說話方便,於是取各自的詞首字母,便成了OK。如今人們常用手勢來表示「OK」,即用食指和拇指構成圓圈,其餘3指伸直。 (2)okay
是印第安人發明的。有這樣一個印第安部落叫Chocktaw,居住在富饒的密西西比山谷中,以種植和捕魚為生。每當有問題發生,Chocktaw的領導人
們就和部落首領圍坐一圈,共同商議,如果有人同意其他人的意見,就點頭示意,然後說「Okeh」,意思為「就是這樣」。歐洲人初到美洲時,聽到了大量的印
第安語,並將之發展為英語詞彙。現在美國的許多城市、河流、山脈,其名稱都源於印第安語。 (3)另外還有一種說法:Okay這個詞是在19世紀
由一個政治團體發明的。有一個人叫Martin Van
Buren,准備參加總統競選,他的擁護者成立了一個俱樂部為他做宣傳,俱樂部的名稱就叫「Okay Club」,據說O和K兩個字母取自於Van
Buren的故鄉,紐約州的Old Kinderhook,那是他出生的地方。
但是我聽說在義大利這個手勢可不是好的意思,伸出一隻手,將食指和大拇指搭成圓圈,美國人用這個手勢表示「OK」,是「贊揚和允諾」之意;在印度,表示「正確」;在泰國,表示「沒問題」;在日本、緬
甸、韓國,表示「金錢」;在法國,表示「微不足道」或「一錢不值」;在巴西、希臘和義大利的撒丁島,表示這是一種令人厭惡的污穢手勢;在馬爾他,則是一句
無聲而惡毒的罵人語。
Ⅲ 「V」型手勢除了表示勝利還有什麼含義為何在義大利它就成了戴綠帽子的象徵
"V"字手勢源於何時以及由此而引出的一些軼事,恐怕知道的人就不多了。
第二次世界大戰期間,西歐淪陷,許多人紛紛流亡英國。當時有個名叫維克多·德拉維利的比利時人,利用電台,每天從英國向比利時進行短波廣播,號召同胞們奮起抗擊德寇佔領軍。1940年末的一天晚上,他在廣播里號召人們到處書寫"V"字,以表示對最後勝利的堅定信心。幾天之間,在比利時首都布魯塞爾和其他城市的建築物上,大街小巷的牆壁上、樹乾和電線桿上、影劇院里,"V"字無處不在,甚至在德軍重兵把守的兵營,崗樓和納粹軍官的住宅里,也出現了被視為不祥之物的"V"字,攪得德國法西斯佔領軍心神不寧。後來,"V"字不脛而走,傳入歐洲各淪陷國。由於它形式簡單明了,很快流傳開來。朋友們見面,伸出食指和中指,打個"V"字,代替其他一切招呼。用這種無言的方式,表達自己的心願,成為當時一種時尚。英國首相丘吉爾十分喜愛打這一手勢,於是"V"字更加出名。餐館里,桌子上的刀叉被擺成"V"字,其至鍾錶店裡的時鍾也被撥到11點5分。此風傳到美國,婦女們紛紛佩戴起人造寶石嵌成的"V"形胸針,成為一種時髦。據說當時一個用真鑽石製成"V"字胸針,售價高達5000美元。
第二次世界大戰過去已半個多世紀了,但是"V"字如此深入人心,為人們所喜愛,以至於流傳至今。除了勝利含義外,"V"字在有些國家還有其特定的意思:如在荷蘭文中"V"代表"自由";在塞爾維亞語里表示"英雄氣概"。但是讓這個手勢真正在全球范圍內流傳至今的卻是起源於上世紀50年代,風靡在60-70年代美國的嘻皮文化(Hippy)和嬉皮士們(Hippies)。嬉皮士的口號是:愛與和平,60-70年代世界范圍內戰爭不斷,嬉皮士反對戰爭,他們經常會在各種集會場合和鏡頭前舉起手勢V,但是嘴裡喊的是:Peace!雖然進入80年代,隨著冷戰結束,全球范圍內的戰爭大多數結束,嬉皮士們也逐漸消失,但是由於嘻皮hippy本身的意義在於:通過怪異的服飾和怪癖的生活習慣來表示自身的個性,排斥傳統習慣,而這一精神被一代代的年輕人沿襲至今,所以標志性的V手勢也代代相傳了。當然傳下來的還有著名的搖滾音樂.所以,以後大家碰上有老外問手勢V的含義,你說是Victory沒錯,說是Peace更時尚,就是拜託別傻乎乎的說,那是代表拍照時要說:嘢
伸出食指和中指:在歐洲絕大多數國家,人們在日常交往中常常伸出右手的食指和中指,比劃作「V」形表示「勝利」,「V」是英語單詞Victory(勝利)的第一個字母。傳說,「V」字形手勢是第二次世界大戰期間由一位名叫維克多·德拉維利的比利時人發明的。他在1940年底的一次廣播講話中,號召同胞們奮起抵抗德國侵略軍,並動員人們到處寫「V」字,以表示勝利的信心。從此「V」字手勢不脛而走。尤其要當時英國首相丘吉爾在一次遊行檢閱中使用了這一「V」形手勢,使這個手勢迅速地廣泛地流傳開來。不過,做這一手勢時務必記住把手心朝外、手指朝內,在英國尤其要注意這點,因為在歐洲大多數國家,做手背朝外、手心朝內的「V」形手勢是表示讓人「走開」,在英國則指傷風敗俗的事。在中國,「V」形手勢表示數目「2」、「第二」或「剪刀」。在非洲國家,「V」形手勢一般表示兩件事或兩個東西。
V手勢的其他意義:在南歐,義大利、葡萄牙、西班牙,在別人腦後偷偷做V手勢,表示"他妻子給他戴綠帽子!"。但在希臘用此手勢時則必須把手指背向對方,否則就表示污辱,輕視對方之意。因為在希臘一般V字手勢代表了視對方為惡魔.邪惡之人。
綠帽子,顧名思義,就是綠色的帽子,意指被人戴綠色的帽子。隱含的意思是一個男人自己的女人和別的男人偷情、相好,那麼這個男的就被稱做是被戴了綠帽子。被人戴綠帽子是件很不光彩、很丟人、丟臉面的事情。「綠帽子」相傳已久,雖然說法不一,但大概意思是一致的,後來大家便把那些不守婦道背著自己男人偷漢子的事情叫做給自己的男人戴了「綠帽子」。
在義大利,也常用「魔鬼之角」、「山羊之角」、「搖滾之角」、「甩出山羊」、「邪惡手指」來戲指被戴綠帽子。曾有義大利總統貝盧斯科尼在西班牙卡塞雷斯舉行的歐盟外長會議上﹐一時貪玩﹐豎起食指和小指模仿動物雙角來拍照。但未料這一意在活躍氣氛的小動作竟被西班牙和義大利的報章大事渲染﹐成為頭版新聞。
Ⅳ 有沒有世界通用的呢哪種手語用得最廣泛
手語並不是世界共通的--各國會因應自己語言而發展一套文法、表達詞彙方式有所不同的手語。隨著各種手語的發展,世上如今有數百種手語且在聾啞社會中通用。
Adamorobe Sign Language (ADS)
美國手語 (ASL)
澳大利亞手語 (Auslan)
奧地利手語 "?sterreichische Geb?rdensprache" (?GS)
BANZSL - 'Parent' language of which BSL, Auslan, and NZSL can be considered dialects
巴西手語 "Língua Brasileira de Sinais" (LIBRAS)
英國手語 (BSL)
中國手語
荷蘭手語 "Nederlandse Gebarentaal" (NGT)
芬蘭手語 "Suomalainen viittomakieli" (SVK)
法蘭德斯手語(Flemish Sign Language)"Vlaamse Gebarentaal" (VGT)
法國手語 "Langues des Signes Fran?ais" (LSF)
德國手語 "Deutsche Geb?rdensprache" (DGS)
印度手語
義大利手語 "Lingua dei Segni Italiana"
愛爾蘭手語 (ISL)
日本手話 (Nihon shuwa), (JSL)
馬來西亞手語 "Bahasa Isyarat Malaysia" (BIM)
馬爾他手語 "Lingwi tas-Sinjali Maltin" (LSM)
墨西哥手語 "Lengua de Se?as Mexicana"
紐西蘭手語 (NZSL)
尼加拉瓜手語 "Idioma de Signos Nicaragüense" (ISN)
波蘭手語 "Polski J?zyk Migowy" (PJM)
葡萄牙手語 "Lingua Gestual Portuguesa" (LGP)
加拿大魁北克手語 "Langue des Signes Québécois" (LSQ)
南非手語 (SASL)
西班牙手語 "Lenguaje de Signos Espa?ol" (LSE)
瑞典手語 "Tecknad svenska" (TS)
瑞士法語區手語 "Langage Gestuelle"
瑞士德語區手語 "Deutschschweizer Geb?rdensprache" (DSGS)
台灣手語 (TSL)
香港手語 (HKSL
Ⅳ 手勢在各國的含義
在各個國家的含義都不同,在中國,在外國,每個首飾表打的含義都不一樣。
Ⅵ 每個國家的手語都是一樣的嗎
每個國家的手語都是一樣的嗎?不一樣。
手語即手勢語言,是失聽人士(聾啞人士)使用的語言,利用手勢、身體動作、臉部表情表達意思。
對一般大眾而言,手語不算通用;不過在有聾啞人士的社群,社群中包括非聾啞人士也許也會使用手語。手語並不是世界共通的,各國會因應自己語言而發展一套文法、表達詞彙方式有所不同的手語。同時有聾人自己的一些習慣,有國家環境的影響,也有受教育的程度等各方面影響。隨著各種手語的發展,世上如今有數百種手語且在聾啞社會中通用。因此,語言不同,手語也不同。僅在我國,手語也有各種不同的地方手語,所以需要有手語翻譯之類的。
德國的手語語言學家烏里克-澤善 (Ulrike Zeshan)博士曾於1999或2001年在澳大利亞舉行的一次世界聾人大會期間邀請40多個國家的聾人做些手語示範(用英文寫的問題和否定句等),拍成錄像,然後分析。她在牛津大學出版的一書《語言結構的世界地圖》(World Atlas of Language Structures, edited by Matthew Dryer, David Gil, and Haspelmath)中一章列出調查過的相連的一些手語語種。9條相關脈絡:
1. 英國手語----澳大利亞手語----紐西蘭手語
2. 日本手語----台灣手語----韓國手語
3. 法國手語----美國手語----俄羅斯手語----荷蘭手語----比利時手語----加拿大法語區手語-----(可能還有墨西哥、巴西一帶的手語)
4. 德國手語----奧地利手語----(可能包括中東一些國家手語)----以色列手語
5. 瑞典手語----芬蘭手語
6. 美國手語----烏干達手語----泰國手語----菲律賓手語-----馬來西亞手語
7. 丹麥手語----冰島手語
8. 義大利手語----阿根廷手語----秘魯手語
9. 中國手語----香港手語
初步推測中國聾人各地方手語的可能的譜系草圖:
1。 南方手語系:
以上海為龍頭,華東--華中---江南---華南---西南一帶
(上海、浙江、江蘇、安徽、江西、湖北、湖南、廣東、雲南、四川、重慶)
還可以再分出:上海手語和南京手語兩個分支
2、北方手語系:
以北京為中心,華北--東北-- 內蒙古一帶
(北京、天津、河北、山西、遼寧、長春、黑龍江、內蒙古)
還可以再分出:北京手語和大連手語等幾個分支
3、南北交界地帶手語系:
比如:西安 和福州的地方手語詞彙打法一半像南方手語打法,另一半像北方手語打法。有的是和學校派遣老師分別到北京或上海培訓有關。
4、獨特的少數民族手語:
例如:拉薩的藏族手語 (國際助殘的一個援助項目)
大陸和海外的中國手語 也有個脈絡(和中國現代歷史有關):
1、上海手語----香港手語----新加坡手語(舊的/華族)2、南京手語----台灣手語(台南一支)
Ⅶ 請問有多少種手語
Adamorobe Sign Language (ADS)
美國手語 (ASL)
澳大利亞手語 (Auslan)
奧地利手語 "Österreichische Gebärdensprache" (ÖGS)
BANZSL - 'Parent' language of which BSL, Auslan, and NZSL can be considered dialects
巴西手語 "Língua Brasileira de Sinais" (LIBRAS)
英國手語 (BSL)
中國手語
荷蘭手語 "Nederlandse Gebarentaal" (NGT)
芬蘭手語 "Suomalainen viittomakieli" (SVK)
法蘭德斯手語(Flemish Sign Language)"Vlaamse Gebarentaal" (VGT)
法國手語 "Langues des Signes Français" (LSF)
德國手語 "Deutsche Gebärdensprache" (DGS)
印度手語
義大利手語 "Lingua dei Segni Italiana"
愛爾蘭手語 (ISL)
日本手語 (Nihon shuwa), (JSL)
馬來西亞手語 "Bahasa Isyarat Malaysia" (BIM)
馬爾他手語 "Lingwi tas-Sinjali Maltin" (LSM)
墨西哥手語 "Lengua de Señas Mexicana"
紐西蘭手語 (NZSL)
尼加拉瓜手語 "Idioma de Signos Nicaragüense" (ISN)
波蘭手語 "Polski Język Migowy" (PJM)
葡萄牙手語 "Lingua Gestual Portuguesa" (LGP)
加拿大魁北克手語 "Langue des Signes Québécois" (LSQ)
南非手語 (SASL)
西班牙手語 "Lenguaje de Signos Español" (LSE)
瑞典手語 "Tecknad svenska" (TS)
瑞士法語區手語 "Langage Gestuelle"
瑞士德語區手語 "Deutschschweizer Gebärdensprache" (DSGS)
台灣手語 (TSL)
香港手語 (HKSL)
澳門手語
這些之間有一些差別,你上維基網路上找!
Ⅷ 誰可以告訴我,我愛你的手語(伸出大拇指,食指,小拇指) 這個手勢的來源是什麼
國際手語,好像來源美國
Ⅸ 關於相同的手勢在不同國家的不同含義
常見手勢在不同國家和地區的含義
1,拇指和食指合成一個圈,其餘三個手指頭伸直或者略屈(OK手勢):中國和世界很多地方:零或三美國、英國:OK,即贊同、了不起的意思法國:零或沒有泰國:沒問題、請便日本、緬甸、韓國:金錢印度:正確、不錯突尼西亞:傻瓜
2,食指和中指上伸成V形,拇指彎曲壓於無名指和小指上:世界大多數地區:伸手示數時表示二,用它表示勝利據說是二戰時期英國首相丘吉爾發明的。不過在表示勝利的時候,手掌一定要向外,如果手掌內向,就是貶低人、侮辱人的意思了。在希臘,做這一手勢的時候,即使手心向外,如手臂伸直,也有對人不恭之嫌。
3,左手或者右手握拳,伸直食指:世界上大多數國家:數字一法國:請求提問新加坡:最重要澳大利亞:請再來一杯啤酒
4,舉大拇指:中國:好、了不起,有贊賞、誇獎之意義大利:數字一希臘:拇指向上表示「夠了」,向下表示「厭惡」、「壞蛋」美國、英國、澳大利亞等國:好、行、不錯.
美國人手勢的含義
你計劃出國旅遊或者在准備接待一位國外友人。當談到通過示意動作或身勢語來傳遞信息的時候,你如何辯別什麼是粗魯的示意動作,什麼是得體的示意動作?或者如何辯別什麼是粗俗的示意動作,什麼是粗魯的示意動作?
這里列舉了20種美國人最常用的示意動作和身勢語。我給你最好的忠告是要善於觀察,對你周圍發生的情況要感覺敏銳,以免發生誤解。要敢於提問題。
1、握手
美國:北美人在見面時握手相互致意,他們從兒童時代起就學會握手時要緊緊地有力握一 下。
其他地區:雖然幾乎全球都以握手為歡迎對方的方式,但日本人仍然喜歡向對方鞠躬致意(但不久將迎合西方人的習俗,也用握手致意)。東南亞人是兩掌在胸前對合作祈禱狀。中東人和許多東方人在握手時,往往輕輕握一下,那是因為在他們的文化里,緊緊握手意味著挑釁。
2、目光接觸
美國:當向人致意或和人交談時,北美的小孩就已知道要正視對方。如果不看著對方,這通常被認為是羞怯或者是缺乏熱情,或者――甚至更糟――是懦弱。
其他地區:恰恰相反,日本和韓國的父母親教導他們的子女不要正視對方而要轉移目光,避免目光接觸。他們認為,目光直接接觸是威脅對方,或者可能會有暗示性慾的。
3、揮手
美國:北美人不論是在向人打招呼還是告別,或者只是要引起離他較遠的人注意,他們舉臂,張開手,來回擺動。
其他地區:在歐洲大多數地方,這個動作表示"不!"。歐洲人在打招呼或告別時,習慣於舉臂,將手在腕部上下揮動,好像籃球運動員運球的動作。義大利人可能用完全不同的手勢:他們舉手,僅手指向內擺動。
4、召喚
美國:北美人要召喚別人通常是先揮手以引起對方的注意,然後把手轉過來做向內舀的樣子。美國人還有一種召喚人的手勢,那是伸出食指(手掌朝著自己的臉),將該食指向內屈伸。
其他地區:這兩種示意召喚的手勢在世界的其他地區都可能被誤解。在歐洲各地,要表示"到這兒來"的手勢是舉臂,手掌向下,然後將手指作癢狀。至於屈伸食指這個手勢,在澳大利亞和印度尼西亞等地,只用來召喚動物的,從來不用來召喚人。
5、表示勝利的"V"字形的手勢
美國:用食指和中指形成V字形,這差不多在全球都可理解為示意"勝利"或者"和平"。
其他地區:然而,注意,在英國,如果你伸出食指和中指形成V字形,手掌向著自己的臉,這等於示意"他媽的!"
6、"O.K."的手勢
美國:北美人經常並熱情地炫示這個手勢:拇指和食指構成環形,其他三指伸直。
其他地區:然而,注意,在法國這個手勢表示"零"或"毫無價值"。在日本,它的意思是"錢",好像是在構成一枚硬幣的樣子。在巴西、蘇聯和德國,這象徵人體上非常隱蔽的孔。因此,在那些國家裡,決不要打這個表示"O.K."的美國手勢。
7、豎起大拇指
美國:這個在北美以及許多別的國家裡非常普遍的手勢常被用來無聲地表示支持和贊同:"幹得好!"、"O.K."或者"棒極了!"以及其他十幾種表達用語。
其他地區:然而,在某些地區,這個手勢具有完全不同的意義。在澳大利亞,如果大拇指上下擺動,這等於在說,"他媽的!"北美人用豎起的大拇指表示要求搭便車,但在奈及利亞等地,這個手勢卻被認為非常粗魯,因此必須避免這么做。在日本和德國,豎起的大拇指也用來計數:在日本這大拇指表示"5",但在德國則表示"L"。
8、"鉤住他們的雙角"
美國:大多數得克薩斯州人會識別這個手勢(舉起拳頭,把食指和小指直)為得克薩斯大學的集合集號,因為它象徵該校的標志和吉祥物,著名的得克薩斯長角公牛的長角。
其他地區:但是,在義大利,同樣的手勢卻表示某個人的妻子有外遇。在非洲,它可以表示祈求上帝降禍於別人。在巴西和委內瑞拉,同樣的手勢卻被認為是用以避邪的祝願幸福的表示。
9、人與人之間的距離
美國:在正常的社交情況下,北美人站在一起時,一般相互間隔30英寸左右,大約為一臂之遙。這個間距被認為是使個人感到"舒適安逸的范圍"。
其他地區:然而,東方人的間距一般還要大些。相反,拉丁語系人和中東人則靠攏得多――有時甚至腳趾抵腳趾,並肩站時兩肘相觸。因此,北美人必須鍛煉自己使能容忍這么靠近的位置,因為如果挪動身體退讓會發出一個不友好的信息。
10、碰觸
美國:北美人不喜歡碰觸。好朋友之間會偶爾碰一下對方的前臂或肘部。非常好的朋友之間也許甚至會把一個手臂圍著對方的肩膀。但是點頭之交決不會擁抱。
其他地區:東方人也和美國人一樣避免這種身體的接觸,但是拉丁語系人卻喜愛熱情擁抱和親切地拍拍對方的背。在中東甚至可以看到兩個阿拉伯男友手拉手地在路上走,這只是表示友情。
11、接吻
美國:北美人通常只是給愛人和母親親吻。有時在親近的女親屬之間親吻。但是兩個男人很少親吻。
其他地區:拉丁語系人、歐洲南部的人和俄羅斯人,不論男女,相識的人之間通常親吻臉頰。但這只是佯作在臉頰上吻一下,有時在兩邊臉頰上都吻一下,或者甚至"吻三下":先吻一邊面頰,再吻另一邊,再回過來吻先一次吻的那邊。順便說一下,歐洲大陸親吻女士的手這個禮儀現在幾乎已看不見――只有在義大利和其他羅曼語系文化群落的一小部分騎士風度的人才這么做。
12、祝酒
美國:北美人偶爾禮節性地舉杯或碰杯相互祝酒。但是在婚禮上,男儐相所要承擔的幾乎就是祝酒。
其他地區:在世界其他地區,祝酒比較普遍,也比較復雜和重要。為了避免難堪,北美人應該先學會當地的祝酒習俗,並且准備好一套簡短精煉的和巧妙得體的祝酒辭來應付即席祝酒的需要。
13、擠進已有人就坐在兩排座位間的狹通道
美國:允看體育比賽或在劇院里,北美人通常是臉向前,背朝著已就坐在觀眾,側身在兩排座位間的狹通道擠過去。
其他地區:在蘇聯以及一些歐洲國家,人們進入兩排座位之間的狹通道則是臉對著已就座的觀眾。如果臉不對著已就坐在觀眾,則被認為是非常粗魯的。要遵循當地人的習俗,請觀察別人是怎麼做的。
14、"我看見一位漂亮的姑娘"
美國:北美人要表示這個信息是頻頻揚眉毛,或者吹口哨。
其他地區:義大利人是伸出食指在面頰旋動來表達這個信息。希臘人是輕撫下巴,法國人則吻自己的手指頭,巴西人則用雙手假裝一個望遠鏡並且對著那美麗的目標。
15、吹口哨
美國:北美人向漂亮女人吹口哨,但也在運動場上作為喝彩的形式,或者在一場傑出的演出,又拍手又吹口哨。在這些場合,吹口哨都表示贊揚。
其他地區:然而,在全歐洲,在這種公共場合下,吹口哨表示的意思恰恰相反,它表示不贊成,反對,甚至嘲笑。
16、點頭和搖頭
美國:在世界大多數地方,上下點頭表示"是",左右搖頭表示"不"。
其他地區:然而,在保加利亞,他們的習慣剛好相反。他們點頭表示"不";而表示"是"他們左右搖頭。
17、"請你聽電話"
美國:北美人要表達這個信號先握拳,然後把拇指和小指盡量伸直來模擬一架電話聽筒,再把這個手勢放在耳邊。但這並不是全球公認的信號。
其他地區:例如,阿根廷人所接受的手勢是伸出食指在太陽穴或耳邊劃圈――也許是老式的手搖電話機的殘跡。(但是,對北美人和德國人來講,這也是表示"那太荒唐了!"的信號。)
18、表示長度等
美國:如果你問一位北美人"6英寸有多長?",他或她會伸出兩個食指,把兩指相距約6英寸以表示這段間距。
其他地區:然而,在哥倫比亞,以這種方式用兩個食指表示間距被認為是非常粗魯的。因此,哥倫比亞人用另一種示意動作來表示間距和高度。表示間距,他們會伸出一隻手和前臂,用另一隻手掌的掌刃來標示所需要的間距。要表示高度,他們伸出手,手掌向下,但這只表示動物的高度。要表示人體的高度,則把手掌豎起來,掌刃向下。
19、敲門
美國:在北美人的家裡,通常將浴室門半開著。這樣,我們可以知道沒有人在用浴室。
其他地區:在歐洲人的家裡,浴室門通常是關著的。因此,總得先敲門。有一個重要的補充說明,在墨西哥,在敲門時,務必不要用我們通常用的節奏"m-de-de-m-m…m-m"(或者按二段古老的樂句"刮臉和理發,二角五分"的節奏來敲門)。在墨西哥,這一特殊的節奏帶有非常庸俗和粗魯的信息。
20、最後,把拳頭向上擊向另一隻手的手掌
美國:可以看到一個北美人隨意甩動雙臂,無意識地把一隻手的拳頭擊人另一隻手的手掌中去。
其他地區:然而,在智利,你得當心,這種完全相同的手勢只具有一個意思:"他媽的!"
這里給你20條忠告,使你知道什麼是粗魯的示意動作,什麼是得體的示意動作。記住這些你就可以改變你的稱號,從"無知的外國人"改為"有學問的外國人"。
Ⅹ 義大利國罵的手勢是打傘的手勢嗎
這個就是義大利的國罵手勢,在場上也是極其嚴重的侮辱性手勢,比豎中指還要嚴重。在球場上是明令禁止的。如果球員在場上做出這種手勢,裁判可以直接給紅牌讓其下場。當年范博梅爾就是在裁判背後做出這種手勢,結果被裁判直接紅牌罰下。