導航:首頁 > 觀義大利 > 歌曲翻譯為什麼義大利歌詞

歌曲翻譯為什麼義大利歌詞

發布時間:2022-07-22 18:13:08

① 求翻譯義大利歌曲《per te》這首歌的歌詞

不知道是不是這個
Josh Groban - Per Te

Sento nell'aria profumo di te
Piccoli sogni vissuti con me
Ora lo so, non voglio perderti
Quella dolcezza cosi senza eta
La tua bellezza rivali non ha
Il cuore mio vuole soltanto te
Per te, per te, vivro
L'amore vincera
Con te, con te avro
Mille giorni di felicita
Mille notti di serenita
Faro quello che mi chiederai
Andro sempre dovunque tu andrai
Daro tutto l'amore che ho per te

Dimmi che tu gia il futuro lo sai
Dimmi che questo non finira mai
Senza di te non voglio esistere
Per te, per te, vivro
L'amore vincera
Con te, con te, avro
Mille giorni di felicita
Mille notti di serenita
Faro quello che mi chiederai
Andro sempre dovunque tu andrai
Daro tutto l'amore che ho per te
Non devo dirtelo, ormai gia lo sai
Che morirei, senza di te
Per te, per te, vivro
L'amore vincera
Con te, con te, faro
tutto quello che mi chiederai
Andro sempre dovunque tu andrai
Daro tutto l'amore che ho per te

為了你
我感覺到空氣中有你的香水味
我存著一個小小的夢想
現在我明了,我不想失去你
那永不老去的香甜
你的美麗是無人能比的
我只要你
為了你,為了你,我會活下去
愛能征服一切
與你在一起,與你在一起,我會擁有
一千個快樂的白天
一千個滿足的夜晚
我將會完成你的要求
我將會相隨於你的身旁
我將會給你我所有的愛
告訴我你已知未來
告訴我那永遠不會終止
沒有你,我將不會存在
為了你,為了你,我會活下去
愛能征服一切
與你在一起,與你在一起,我會擁有
一千個快樂的白天
一千個滿足的夜晚
我將會完成你的要求
我將會相隨於你的身旁
我將會給你我所有的愛
我不需要告訴你,你已經都知道
沒有你,我無法活下去
為了你,為了你,我會活下去
愛能征服一切
與你在一起,與你在一起,我將會完成
你的所有要求
我將會相隨於你的身旁
我將會給你我所有的愛

② 義大利歌曲swan翻譯過來的歌詞

rainbow | rainbow(rainbow innocent 3rd)」「鞦韆mini
我讀好奇的變化。每天同一家想像關在籠子里,我不能停止我
我呼吸困難托休斯李樹吧,撒鏡子中的我笑,而是誰去
no no no no no
請擁抱一天一天陌生到底收下吧,背負著面具陌生的跳舞。
請擁抱一天一天走到底收下吧」後強行推進的日子我的日子
(concenquences)
mirror mirror on the wall my島建設的瞬間追趕的視線,不能避免吧
(don ' t leave me alone)
i say ya woo至哀聲嘆氣hoo至(look for me)
每天一樣的面貌say me come tonight》而努力也極力也不行all night
(tell me you need me)
i say ya woo至的死亡hoo萬至
請擁抱一天一天收下吧,並堅持陌生的衣服穿上呼吸,陌生。
somebody to save me無人擠走到底?」結束一天擠走
(rap)
某些帶來滅亡拋棄所有感覺瞬間」的結果,差點連應該錯覺
yeah baby talk to me baby talk to me
這個瞬間,我重新吧等待出生現在don ' t let me go
黑天鵝like
我讀好奇好奇? ?變成了紅色的兩隻眼睛裡,我被困
刺眼的自由』no no no no no
請擁抱手飛吧一切不好的夢想不好吧」的夢想。」
請擁抱的日子已經收下吧一天的月光滿的湖水上面再跳舞。
第一時間為你解答,敬請採納,
如對本題有疑問可追問,Good luck!

③ 求義大利語歌曲《La mia storia tra le dita》歌詞中文翻譯

有一件事我從未告訴過你
沒有你,我的問題都變成麻煩
因為這樣,在這個世界裡
為了讓自己安心,我學會了堅強
如果你真的不想告訴我我做錯了什麼
那請你記住,有時候男人也是需要得到原諒的。
可是你卻不給我機會,然後你就離開了我,帶走了我的故事

你現在在做什麼
你在尋找借口嗎
假如你想離開那請你走吧
請你以後不要再關心我了
我會照顧好自己的
今晚我要寫一首歌
為了唱出心裡的憂傷
不用想著怎麼寫歌詞
我只想唱出你的微笑
那是一個肯定微笑
那是一個曾今讓我走進天堂的微笑

這是一首義大利很有名的歌,我把大概的意思翻譯出來了。題目完整的翻譯是:「指間的故事」。 意思就是愛情如此的脆弱,就像在手裡抓一堆的沙子一樣,抓的越緊,它越容易從手指間離去、

:) 希望幫到你了~

④ 求一首義大利語的歌詞及其中文翻譯

意文+直譯:

Lei sta singhiozzando
她正在啜泣
la si chiamerebbe pioggia semplice
人們簡單地稱她為雨
ma sta piangendo invece di qualcuno
但她卻正為誰而哭泣
troppa infelicità in questa storia
在這個故事裡有太多的不幸
la ragazza sta singhiozzando
少女正在啜泣
la si chiamerebbe fragilità semplice
人們簡單地稱她為軟弱
ma sta piangendo da sola per qualcuno
但她正為誰孤零零地哭泣
troppo inferno in questo mondo
這個世界有太多的地獄

La ragazza col fucile
拿著槍的少女
sta correndo nella pioggia triste
奔跑在悲傷的雨中
Ah…Anche se morira domani
啊……即使她明天死去
il cielo puo darsi non cambiera
天空也不會變

如果不喜歡直譯,這里還有意譯:

天空正在哭泣
——人們卻只稱它為雨珠
它是在為誰的命運而哀哭
這故事裡的不幸實在太多……

少女正在哭泣
——人們卻只稱它為軟弱
她是為誰而孤零零地哀哭
這世界上的地獄實在太多……

手執鋼槍的少女 驅馳在悲哀的雨中
啊…哪怕她明天就回歸天上 所見應也是不變的蒼穹……

手執鋼槍的少女 驅馳在悲哀的雨中
啊…哪怕她明天就回歸天上 所見應也是不變的蒼穹……

手執鋼槍的少女 驅馳在悲哀的雨中
啊…在殘酷的人生里 她們彷彿看見「小小的幸福」……

(最後一句歌詞我並沒有聽出來,所以意文和直譯都沒有這句)

在義大利網和日本網上找了好久,一邊聽一邊記下來,一個小時後終於為你奉上完美的歌詞。這首歌挺好聽,義大利語美音唱法的確很好聽。

⑤ 請幫忙翻譯一下這首義大利歌的歌詞......謝謝

Eppure Sentire (Un Senso Di Te) 然而感覺到(你的感覺)
A un passo dal possibile 與夢想咫尺之遙
A un passo da te 與你咫尺之遙
Paura di decidere 害怕做決定
Paura di me 害怕自己
Di tutto quello che non so (害怕)那些我所不懂的一切
Di tutto quello che non ho (害怕)那些我所沒有的一切
Eppure sentire 然而感覺到
Nei fiori tra l'asfalto 異地而處的花朵里
Nei cieli di cobalto - c'è 在那些鈷藍色的天空中-蘊藏著(有著)
Eppure sentire 然而感覺到
Nei sogni in fondo a un pianto 在夢里深處的淚水
Nei giorni di silenzio - c'è 在無聲的日子裡-蘊藏著(有著)
Un senso di te 你的感覺
mmm...mmm...mmm...mmm...
C'è un senso di te 蘊藏著(有著)你的感覺
mmm...mmm...mmm...mmm...

這樣才OK.

⑥ 歌曲我親愛的 義大利文歌詞及中文翻譯

歌名:我親愛的

歌手:Caro mio ben

作曲:喬爾達尼(Giuseppe Giordani)

歌詞:

Caro mio ben,cre di mi al-men,

我親愛的,請你相信

sen za di te,lan guis ce il cor,

如沒有你,我心中憂郁

caro mio ben,sen za di te

我親愛的,如沒有你

lan guis ce il cor,Il tuo fe del

我心中憂郁,你的愛人

so spi ra o gnor,Ces sa, cru del,

正在嘆息,請別對我

tan to ri gor!Ces sa, cru del,

無情無義,請別對我

tan to ri gor,tan to ri gor!

無情無義,無情無義

Caro mio ben,cre di mi al men,

我親愛的,請你相信

sen za di te,lan guis ce il cor,

如沒有你,我心中憂郁

caro mio ben,cre di mi al men,

我親愛的,請你相信

sen za di te,lan guis ce il cor

如沒有你,我心中憂郁

(6)歌曲翻譯為什麼義大利歌詞擴展閱讀:

義大利語聲樂作品《我親愛的》是學習西洋唱法聲樂學生的必修曲目。也是很多西洋唱法藝術家保留的演出曲目之一。這首作品常被用作西洋唱法學生學習義大利藝術歌曲的入門曲目。本作品的結構式帶再現的ABA單三段曲式。共有三十三個小節,六個樂句,音域范圍為♭e1到f2。

這首作品是作曲家喬爾達尼(G.Giordani)(1753~1798)創作的一首具有那不勒斯民族特色的小詠嘆調,流傳至今。這首歌被收錄到不少聲樂教材中,為男高音、女高音的獨唱曲目。

⑦ 為什麼明明是首英文歌,然後又說義大利歌詞翻譯

暈啊!!這你也計較??你管他是義大利歌詞翻譯還是西伯利亞歌詞翻譯呢。
估計那幫人比較喜歡義大利,喜歡的腦子壞掉了???
又或者歌手是義大利的??用英語唱的??&*%#!@$¥#&(*&……

⑧ 有誰知道義大利國歌的中文歌詞

義大利國歌

義大利國歌名為《馬梅利之歌》。

歌詞由義大利愛國詩人戈弗雷多 馬梅利(Goffredo Mameli)創作於1847年9月;由米凱萊諾瓦洛(1822-1885)於同年譜曲。

1847年12月,熱那亞群眾舉行了一次愛國示威遊行,第一次高歌出這激昂人心的旋律。此後,這首歌很快流傳起來。

1946年6月2日義大利共和國成立後,《馬梅利之歌》被定為國歌。

現將此歌詞的義大利原文和中文翻譯錄如其下:

L'Inno Nazionale

Fratelli d'Italia,

L'Italia s'e desta

Dell'elmo di Scipio

S'e cinta la testa

Dov'e la vittoria?

Le porga la chioma

Che schiava di Roma

Iddio la creo'.

Stringiamoci a corte

Siamo pronti alla morte

Siamo pronti alla morte

L'Italia chiamo'.

Stringiamo a corte

Siamo pronti alla morte

Siamo pronti alla morte

L'italia chiamo'.

Si'!

馬梅利之歌

義大利眾兄弟,看祖國正奮起,已戴好西比奧古頭盔,英雄帽。

問勝利在哪裡,羅馬城眾奴隸,把光榮帶給你,創造者是上帝。

我們要團結牢,准備把頭顱拋,

准備把頭顱拋,祖國在號召。

對!

遭凌夷受嘲譏,至今已數世紀;只因為久分裂,長渙散不團結。

高舉起一面旗,同信念同目的,讓我們聯合起,天下誰能敵?

讓我們團結緊,讓我們相親近,示人民以道路,循天主所指引。

齊發誓去戰斗,為祖國求自由,在上帝名義下,團結成一家。

⑨ 義大利語歌曲歌詞翻譯

先確認一下torne(這塊是不是個o上面有一撇)

Nomadi - Tornero
Author藝術家:Nomadi
Song歌曲名稱: 我就回來 Album專輯: Un Giorno Insieme在一起的一天 (1973)

Tornerò quando rifiorisce il glicine
當紫藤花開的時候我就回來
tornerò quando tornano le rondini
當燕子們回來的時候我就回來

quando grilli e cicale canteranno in giardino
io sarò finalmente lì vicino a te.
當蟋蟀和知了在花園里唱歌的時候,我就會在你面前

Tornerò con la sete di parole tue
我會帶著對你話語的渴望回來

tornerò con la voglia di sentirti mia
senza più dover dire tante sciocche bugie

我會帶著對你的期待回來,不用說過多枯燥的謊言

io ti avrò solo e sempre per me.
我將會只擁有你而且永遠為了你

Ti darò ogni mio pensiero quando ti ritroverò e con te
scoprirò l'amore ogni giorno ogni ora
當我見到你的時候我會告訴你我的每個想法
跟你在一起的每一天每一個小時我都能找到愛的存在

Tornerò perchè avrò saputo scegliere.
我會回來 因為我知道選擇

Tornerò e sarò un uomo libero
più sicuro di me
我會回來 我會是一個自由的男人

troverò accanto a te quello che ancora è chiuso dentro me.
我會跟你這個一直鎖在我心裡的人在一起

Ti darò ogni mio pensiero
quando ti ritroverò e con te scoprirò l'amore
ogni giorno ogni ora
當我見到你的時候我會告訴你我的每個想法
跟你在一起的每一天每一個小時我都能找到愛的存在

Tornerò perchè avrò saputo scegliere.
我會回來 因為我知道選擇

Tornerò e sarò un uomo libero
più sicuro di me
我會回來 我會是一個自由的男人
troverò accanto a te quello che ancora è chiuso dentro me.
我會跟你這個一直鎖在我心裡的人在一起

閱讀全文

與歌曲翻譯為什麼義大利歌詞相關的資料

熱點內容
中國寄口罩到義大利怎麼寄 瀏覽:265
印度嬰兒夭折怎麼處理 瀏覽:459
越南魚又叫什麼魚 瀏覽:260
中國從哪個朝代開始紀年 瀏覽:70
英國的見面禮是多少 瀏覽:231
健康國際碼英國手機怎麼填寫 瀏覽:792
義大利機油質量怎麼樣 瀏覽:422
中國最好的臍橙是哪個 瀏覽:259
中國什麼泡麵好吃 瀏覽:566
為什麼伊朗拒絕美國會談 瀏覽:608
義大利面怎麼做才好吃最簡單的 瀏覽:682
在哪裡兌換印尼盾 瀏覽:323
伊朗內陸機票怎麼買 瀏覽:577
伊朗哪個國家最好玩 瀏覽:309
疫情有什麼國家幫助中國 瀏覽:780
印尼小胖子來自哪裡 瀏覽:307
印尼幣1元等於多少人民幣 瀏覽:69
中國第一條超級公路在哪裡 瀏覽:237
中國姓李的演員有哪些 瀏覽:810
中國一流哲學家有哪些 瀏覽:992