❶ 用義大利語洗手間怎麼說
義大利的 公共廁所也採用英語的WC寫法,但是比較普遍的還是 toilette.
有的時候還可以看見SERVIZI等字樣。在義大利如果廁所分為男女的則有男女圖樣的標志。
如果要詢問 廁所在哪裡 可以用 Dov'è il bagno? = (dove è bagno?)
如果是請求上衛生間 可以用 Posso andare in bagno? 或 Posso andare in servizio?
就知道這么多拉!!!!! 呵呵
❷ 義大利拉歌蒂尼高壓鍋說明書
TB【家當有好鍋】Lagostina irradial control 高壓鍋使用官方說明書
TB搜索【家當有好鍋】,有更多詳細介紹。
Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle esigenze essenziali di sicurezza della Direttiva n°97/23/CE delle attrezzature a pressione. È importante che leggiate tutte queste raccomandazioni:
For your safety, this device complies with the essential requirements of Safety of Directive 97/23 / EC on Pressure Equipment. It's important that you read all these recommendations:
(中文翻譯為意譯,不是很精確,只是大概意思)
1. Come per ogni apparecchio di cottura, assicurate una stretta sorveglianza se utilizzate la pentola a pressione nelle vicinanze di bambini.
有小孩在附近時要密切注意以防止危險。
2. Non mettete la pentola a pressione in un forno riscaldato.
不要將高壓鍋放在加熱的烤箱中。
3. Quando la pentola è in pressione spostatela con un minimo di cautela. Non toccate le superfici calde. Utilizzate i manici della pentola. Utilizzate delle presine se necessario.
鍋加壓以後就不要動它了,小心燙。
4. Non utilizzate mai il manico del coperchio per trasportare la pentola a pressione.
絕對不要提著鍋蓋把手來移動高壓鍋。
5. Non utilizzate la pentola a pressione per uno scopo diverso da quello a cui è destinata.
高壓鍋不要亂用(做美食專用)。
6. Questa pentola a pressione cuoce a pressione. Un utilizzo inadeguato può provocare delle lesioni dovute a scottature.
高壓鍋會產生高壓蒸汽,不當使用可能造成燙傷。
7. Assicuratevi che la pentola a pressione sia chiusa correttamente prima di metterla in funzione (vedere capitolo Apertura - Chiusura).
加熱前確認鍋子已正確關閉。
8. Non aprite mai la pentola a pressione forzandola. Assicuratevi che la pressione interna sia scaricata.
千萬不要強制開鍋,一定要等鍋內壓力泄完了再開鍋。
9. Non utilizzate mai la pentola a pressione senza liquidi perché la rovinereste gravemente.
千萬不要干燒,鍋內一定要有水,否則鍋就毀了。
10. Utilizzate solo fonti di calore compatibili.
只使用兼容的加熱源(燃氣灶,電磁爐,別的不清楚)
11. Non riempite la pentola a pressione oltre i 2/3 della sua capacità. Per gli alimenti che si dilatano rante la cottura, come il riso, le verre disidratate o le composte... non riempite la pentola a pressione oltre la metà della sua capacità.
鍋內食物總量不要超過2/3容量,對於會發生膨脹的食物比如米飯,脫水蔬菜等等不要超過總容量的1/2.
12. Non utilizzate del sale grosso nella vostra pentola a pressione, aggiungete a fine cottura del sale fine.
煮好之後再放鹽,而且不要放太多。(鹽會傷不銹鋼鍋體)
13. Per le carni che possiedono una pelle superficiale che rischia di gonfiarsi sotto l』effetto della pressione (es. lingua di bue...), bucate la carne prima della cottura. A fine cottura, se la pelle della carne presenta un aspetto rigonfio, aspettate prima di tirarla fuori dalla pentola a pressione.
帶皮的肉可能會在高壓鍋中肉皮發生膨脹,如果膨脹了,請小心處理,冷卻以後再取出最好,怕肉皮內的湯水濺射發生燙傷。
14. In caso di alimenti densi (piselli secchi, rabarbaro…), la pentola a pressione deve essere leggermente scossa prima dell』apertura per evitare che questi alimenti fuoriescano.
Google英譯:In the case of dense foods (dried peas, rhubarb ...), the pressure cooker must be slightly shaked before opening to prevent these foods from coming out. 煮豆子在開鍋前要稍微晃動以防止掉出?
15. Verificate prima di ogni utilizzo che le valvole e l』apertura di sfiato del vapore non siano ostruiti (vedere capitolo Manutenzione e pulizia).
每次使用前檢查確認安全閥和泄壓閥沒有被堵住。(詳情見後面介紹)
16. Non utilizzate la pentola a pressione per friggere sotto pressione con dell』olio.
不能用高壓鍋來煎炸(油加壓以後煎炸想想就很可怕怕)
17. Non intervenite sul sistema di sicurezza se non per effettuare le operazioni descritte per la pulizia e la manutenzione.
只有清潔和保養的時候才能動安全裝置。
18. Cambiate la guarnizione della pentola ogni cinque anni. Questa operazione deve essere effettuata nel Centro Assistenza Autorizzato Lagostina.
每5年更換密封橡膠圈,到授權經銷商處更換。
19. Utilizzate solo ricambi originali Lagostina corrispondenti al vostro modello. In particolare, utilizzate una pentola e un coperchio Lagostina.
使用原裝型號配件,一鍋一蓋,不要混用。
20. Non utilizzate la pentola a pressione per conservare degli alimenti acidi o salati prima e dopo la cottura.
不要用鍋存放酸性和鹹的食物,煮好就盛出來清潔干凈。
21. Non cucinate ricette a base di latte nella vostra pentola a pressione.
不要用高壓鍋煮牛奶!
22. I vapori d』alcool sono infiammabili. Sorvegliate l』apparecchio quando lo usate per le ricette a base di alcool.
加了酒的食材要小心蒸汽被引燃。
23. Assicuratevi che la valvola sia in posizione di decompressione prima di aprire la pentola a pressione.
確保在打開高壓鍋之前泄壓閥處於泄壓閥門打開狀態。
Conservate questo manuale di istruzioni
❸ CAD中的替換標注系統變數(DOV, *DIMOVERRIDE)怎麼使用求教高手
要替代的標注變數名
替代指定尺寸標注系統變數的值。
輸入標注變數的新值
<當前>:
輸入值或按
ENTER
鍵
如果輸入新值,將再次顯示「要替代的標注變數名」提示。如果按
ENTER
鍵,將提示選擇標注。
選擇對象:
使用對象選擇方法選擇標注
將應用選定標注的替代。
清除替代
清除選定標注對象的所有替代值。
選擇對象:
使用對象選擇方法選擇標注
將清除替代,並將標注對象返回到其標注樣式所定義的設置。
❹ DOC是什麼級別的葡萄酒
DOC,表示法定產區葡萄酒,約等同於法國的AOC等級。
Denominazione di Origine Controllata(DOC)法定地區酒:
在指定的地區,使用指定的葡萄品種,按指定方法釀造。葡萄的產地應當遵守量化的要求,葡萄到葡萄酒的產量應當在規定的數值之內;實際上,生產周期,從葡萄園到裝進酒瓶,都要符合規定,按照規范行事。
義大利葡萄酒的分級系統從1963年開始成立,模擬效仿法定產區制度(AOC),將釀酒業統一標准與分類,共分為四個等級,除DOC外還有以下3個等級:
1、Vino da Tavola (VDT)日常酒:
義大利語的意思是「餐桌上的葡萄酒」,泛指最普通品質的葡萄酒,對葡萄的產地、釀造方式等規定的不是很嚴格。
但實際上有些釀造精美的酒,由於所用的葡萄品種混釀比例、方法,法規比較寬松,但不能標注年份,未能獲得較高的等級,但在市場上深受消費者喜愛。
2、Indicazione Geografica Tipica(IGT)地方特色酒
指某地區生產的具有地方特色的葡萄酒,對葡萄的產地往往有原則性的規定,這一等級的葡萄酒在義大利產量較大,其中也不乏品質優良、售價不菲的精品。
與可以用義大利任意地區的葡萄釀制的「日常餐酒」所不同的是,典型產區葡萄酒IGT要求使用限定該地區採摘的葡萄的比例至少要達到85%。
3、Denominazione di Origine Controllata E Garantita (DOCG)高級法定地區酒:
當葡萄酒的標簽上寫著「Denominazione di Origine Controllata a Garantita 」字樣時就說明除了DOC葡萄酒的要求之外,該酒還要符合下列規定:
(1)進入消費的葡萄酒必須是瓶裝的,在5升以下容量的容器里;
(2)每個瓶子都貼有國家的標識,實際上就是義大利的保證包裝裝瓶的一條帶子。
DOCG的字樣是用於級別最高的葡萄酒,就是那些通過一系列的監督檢查,給予了相應的承認的名酒。另外,葡萄酒要達到DOCG的檔次,至少要有五年DOC的經歷。DOCG葡萄酒要經過兩次品嘗口感的檢測,以確定其品質。
(4)義大利dov怎麼使用擴展閱讀:
法國AOC制度
自2009年8月起,法國的AOC(Appellation d'Origine Contrôlée)法定產區制度更名為AOP。
法國的葡萄酒法定產區制度建立於1937年,目前,法國已有超過360個AOP法定產區。在大區級AOP之內,區分了子產區、村莊級產區,乃至一些特屬的分級,通常來說,子產區的法規比大區級要更加嚴格,換言之,級別更高。
AOP具有十分嚴格的制度,在一個特定的AOP背後,隱藏著大量信息:單位面積產量、種植密度、葡萄品種、最低酒精度、釀造工藝、陳年要求等等。以Crémant d』Alsace Rosé為例,這種阿爾薩斯的桃紅起泡酒要求使用100%的黑皮諾,因此,即使酒標沒有明確指出,也有可能通過產區斷定一瓶酒使用的葡萄品種。
地區餐酒IGP(Indication géographique protégée),即原VDP,2007年起為與歐盟法規接軌而更名至IGP。它是比AOP更加寬泛的級別,法規相對寬松,也就意味著它的質量較AOP普遍更低,但並不絕對。
❺ 義大利語這個詞是什麼意思
tabacchi是煙草的意思,這句話是哪裡有煙草店的意思。在字典里找不到是因為它已經是復數,在字典里要找單數tabacco。
❻ 義大利語定冠詞用法 不定冠詞我已經知道了 定冠詞呢詳細點 例句最好有中文翻譯
定冠詞
單數陽性
用於以輔音開頭的單數陽性名詞之前:
ilragazzo, ilcane
LO 用於以z, gn, ps, x和s+ 輔音開始的單數陽性名詞之前:
lo studente, lospecchio, lo zaino, lognocco, lopsicologo, loxilofono
L' 實際上是LO用在以母音 開始的單數陽性名詞之前並縮合為L':
l'amico, l'albero
陽性復數
I用於以輔音開始的復數陽性名詞之前:.
i ragazzi, icani
GLI用於以母音開頭以及以z, gn, ps, x和s+ 輔音開始的復數陽性名詞之前:
gli amici, gli studenti, gli zaini, glignocchi, glipsicologi, glixilofoni
陰性單數
LA用於以輔音開頭的單數陰性名詞之前:
laragazza, lacasa
L'實際上是LO用在以母音 開始的單數陰性名詞之前並縮合為L':
l'amica
陰性復數
LE 用於以母音和輔音開頭的復數陰性名詞之前:
leragazze, leamiche
定冠詞的主要用法:
· 用於指定對話者雙方已知曉的、或者已在前文中出現的人或物:
Mi scusi, dov'è la banca nazionale? (對話雙方已經知道銀行就在附近,並且其中一人很可能知道這家銀行。)
Ho portato il cane dal veterinario (對話者知道正在談論的是狗)
Prendi la borsa (對話者知道正在談論的是包)
· 當談及的名詞指的是已確定的事或人:
Questa è la città dove abito (而不是任何一座泛指的城市)
Hai comprato il giornale? (指的是你經常買的報紙,而不是任何一份其它的報紙)
· 表達時間的名詞:
il 4 di luglio; il/nel 1987
La settimana scorsa
·用在名詞化的動詞或形容詞之前:
Preferisco il caldo, piuttosto che il freddo
Il dormire bene è importante per la salute
· 用在物主形容詞和物主代詞之前:
Questa è la mia penna e non la tua
Il mio gatto è un persiano
· 用在描述一類事物的名詞之前:
Il gatto è un felino
但也可以這樣表述
Un gatto può essere un』ottima compagnia
·用在地名之前:
L'Italia è una repubblica democratica
· 用在抽像名詞之前:
La pazienza è la virtù dei forti
· 用在描述自然界獨一無二的事物的名詞之前:
il sole, la luna, la terra
· 用在描述具有普遍意義的名詞之前:
Vado in palestra il lunedì e il giovedì (每個星期一和星期四)
當定冠詞前有像di, da..等這樣的前置詞時,兩者合並形成縮合前置詞,即:di + il = del; da + lo = dallo
❼ cad中替換標注系統變數(dov)是怎樣用的
下載試試就知道了,
在應用寶中就可以下載dov,
在這里下載dov特方便,並且安全無病毒,
使用大王卡還可以免流量下載呢。
❽ 高分:誰教我唱義大利國歌
現將此歌詞的義大利原文和中文翻譯錄如其下:
馬梅利之歌
義大利眾兄弟,看祖國正奮起,已戴好西比奧古頭盔,英雄帽。
問勝利在哪裡,羅馬城眾奴隸,把光榮帶給你,創造者是上帝。
我們要團結牢,准備把頭顱拋,
准備把頭顱拋,祖國在號召。
對!
遭凌夷受嘲譏,至今已數世紀;只因為久分裂,長渙散不團結。
高舉起一面旗,同信念同目的,讓我們聯合起,天下誰能敵?
讓我們團結緊,讓我們相親近,示人民以道路,循天主所指引。
齊發誓去戰斗,為祖國求自由,在上帝名義下,團結成一家。
義大利語歌詞:
Fratelli d'Italia,
l'Italia s'e' desta,
dell'elmo di Scipio
s'e cinta la testa.
Dov'e la vittoria?
Le porga la chioma,
che schiava di Roma
Iddio la creo'.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamo'.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamo', si'!
Noi fummo da secoli
calpesti, derisi,
perche' non siam popoli,
perche' siam divisi.
Raccolgaci un'unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
gia' l'ora suono'.
Uniamoci, uniamoci,
l'unione e l'amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.
Giuriamo far libero
il suolo natio:
uniti, per Dio,
chi vincer ci puo'?
❾ 義大利語中什麼情況用la和il
摘要:定冠詞主要用於指定對話者雙方已知曉的、或者已在前文中出現的人或物;指已確定的事或人;表達時間的名詞……
定冠詞
單數陽性
用於以輔音開頭的單數陽性名詞之前:
ilragazzo,ilcane
LO用於以z, gn, ps, x和s+ 輔音開始的單數陽性名詞之前:
lostudente,lospecchio,lozaino,lognocco,lopsicologo,loxilofono
L'實際上是LO用在以母音 開始的單數陽性名詞之前並縮合為L':
l'amico,l'albero
陽性復數
I用於以輔音開始的復數陽性名詞之前:.
iragazzi,icani
GLI用於以母音開頭以及以z, gn, ps, x和s+ 輔音開始的復數陽性名詞之前:
gliamici,glistudenti,glizaini,glignocchi,glipsicologi,glixilofoni
陰性單數
LA用於以輔音開頭的單數陰性名詞之前:
laragazza,lacasa
L'實際上是LO用在以母音 開始的單數陰性名詞之前並縮合為L':
l'amica
陰性復數
LE用於以母音和輔音開頭的復數陰性名詞之前:
leragazze,leamiche
定冠詞的主要用法:
· 用於指定對話者雙方已知曉的、或者已在前文中出現的人或物:
Mi scusi, dov'è la banca nazionale? (對話雙方已經知道銀行就在附近,並且其中一人很可能知道這家銀行。)
Ho portato il cane dal veterinario (對話者知道正在談論的是狗)
Prendi la borsa (對話者知道正在談論的是包)
· 當談及的名詞指的是已確定的事或人:
Questa è la città dove abito (而不是任何一座泛指的城市)
Hai comprato il giornale? (指的是你經常買的報紙,而不是任何一份其它的報紙)
· 表達時間的名詞:
il 4 di luglio; il/nel 1987
La settimana scorsa
·用在名詞化的動詞或形容詞之前:
Preferisco il caldo, piuttosto che il freddo
Il dormire bene è importante per la salute
· 用在物主形容詞和物主代詞之前:
Questa è la mia penna e non la tua
Il mio gatto è un persiano
· 用在描述一類事物的名詞之前:
Il gatto è un felino
但也可以這樣表述
Un gatto può essere un』ottima compagnia
·用在地名之前:
L'Italia è una repubblica democratica
· 用在抽像名詞之前:
La pazienza è la virtù dei forti
· 用在描述自然界獨一無二的事物的名詞之前:
il sole, la luna, la terra
· 用在描述具有普遍意義的名詞之前:
Vado in palestra il lunedì e il giovedì (每個星期一和星期四)
當定冠詞前有像di, da..等這樣的前置詞時,兩者合並形成縮合前置詞,即:di + il = del; da + lo = dallo
❿ CAD中的替換標注系統變數(DOV, *DIMOVERRIDE)怎麼使用求教高手
要替代的標注變數名
替代指定尺寸標注系統變數的值。輸入標注變數的新值
<當前>:
輸入值或按
ENTER
鍵如果輸入新值,將再次顯示「要替代的標注變數名」提示。如果按
ENTER
鍵,將提示選擇標注。選擇對象:
使用對象選擇方法選擇標注將應用選定標注的替代。清除替代
清除選定標注對象的所有替代值。選擇對象:
使用對象選擇方法選擇標注將清除替代,並將標注對象返回到其標注樣式所定義的設置。