A. 義大利語在線翻譯
聖誕節你們已經決定什麼了嗎?
還沒有。 你們呢?
我們今年去度假。 我已經都預定好了, 但是Angela(人名)還一點也不知道!
啊, 真美的驚喜! 你們去哪裡?
B. 老師教師節快樂用義大利語怎麼說
義大利語的「老師教師節快樂」表達方式為:Felice l'insegnante giorno!
每年的9月10日是中國法定的教師節。在這一天學生們大多會為老師准備個小驚喜,表達對老師的感謝。康乃馨代表著愛、魅力和尊敬之情,因此成為學生的第一選擇。學生也會選擇寫賀卡、做手工藝品送給老師,老師在收到學生親手製作、含義特別的禮物後,都會非常感動與開心。
(2)義大利語怎麼說驚喜擴展閱讀:
其他國家的教師節:
1、美國 5月第一個整周
在美國,對教師節的重視程度不如國內。在這里教師節是一個非官方節日,美國的教師節是在5月第一個整周(5月第一個有完整7天的一周)的周二,整個一周都被稱為「謝師周」。
2、法國 12月15日
Bonne fête des enseignants!
法國雖然沒有明文規定教師節的存在,但教師還是很受法國人尊重的。每年的12月25日聖誕節,實際上也演算法國的教師節。先來科普一下法語的「老師」怎麼說!一般來說,professeur泛指老師,但也是生活中很少用到的。初高中的學生們一般直接用madame+老師的名字(女老師)或monsieur+老師的名字(男老師)。
3、日本:只要開心,每天都是教師節
教師の日おめでとう!
日本是沒有教師節的,但這並不意味著日本不尊重教師,實際上恰恰相反。日本中小學教師職業被視作「聖職」,教師被稱為「先生」,與議員齊名。在日本人看來,教師是為社會做出巨大犧牲的職業,因而是無比神聖的,教師本身也是廉潔清正的。
C. 義大利語的「這個進球獻給你」怎麼翻譯,如何讀
Questo gol è per te. (口語化說法)
gol 是義大利語的進球,goal是英語的。標准讀音:怪斯都 夠勒 愛 拜勒 day(te發英語中day的讀音/dei/)。
Questo gol è dedicato a te. (鄭重說法)
標准讀音:怪斯都 夠勒 愛 代滴卡都 阿 day(te發英語中day的讀音/dei/)
樓主還要注意,義大利語讀音優美,每個單詞末尾的音節要讀的輕聲點,比如
Questo 中 to (都)就要讀的輕聲點;gol中的l(勒)要讀的輕聲點。
D. 世界各國不同語言 驚喜這兩個字的寫法
英語 surprise
法語 surprise
德語 überraschung
俄語 сюрприз
韓語 깜짝
日語 サプライズ
葡萄牙語 Surpresa
西班牙語 Sorpresa
義大利語 Sorpresa
泰語 เซอร์ไพรส์
瑞典語 överraskning
捷克語 překvapení
羅馬尼亞語 surpriză
荷蘭語 Verrassing
芬蘭語 yllätys
丹麥語 overraskelse
波蘭語 niespodzianka
阿拉伯語 مفاجأة
愛沙尼亞語 üllatus
保加利亞語 изненада
斯洛維尼亞語 presenečenje
希臘語 έκπληξη
匈牙利語 meglepetés
E. 義大利文譯中文!
這是義大利語嗎……
la notte是「夜晚」的意思; le sue lacrime piange是「她哭泣的眼淚」的意思;gioie可能是gioia的負數,是「快樂」的意思;fatastice可能是fatastic是「驚喜、夢幻般的」意思;其他實在看不出來了,能不能盡量提供單詞拼寫正確的句子?
F. 請告訴我N種語言的"生日快樂"怎麼說
英語happy biryhday
韓語생일은 즐겁다 讀:三一兒 促卡哈么尼嗒
日語おたんじょうび おめでとうございます 讀:ao tang jiao bi ao mai dai (tao) gao za yi ma si {漢語拼音}
法語Bon Anniversaire讀:bong a ni wai he sai he ,讀作 崩 啊尼歪喝賽喝
G. Mi manchi什麼意思
Mi manchi的意思是我想你,Mi代表「我」,Manchi代表「想念」。Mi manchi是義大利語,翻譯成漢語就是:「我想你」。義大利語包括了托斯卡納語、倫巴底語、薩丁尼亞語、那不勒斯語、西西里語、威尼斯語等語言;而狹義的義大利語,是指以托斯卡納語為準的標准義大利語。
(7)義大利語怎麼說驚喜擴展閱讀:
義大利語聽起來十分優美動聽,人們誇贊義大利語像和風一樣清晰,詞彙如盛開的鮮花。義大利語被也譽為藝術的語言也是世界上富有音樂感的語言。
作為偉大的文藝復興文化的媒介,義大利語曾對西歐其它語言起過深刻的影響。義大利語是義大利的官方語言。正規義大利語是托斯卡納的方言,發音在於義大利南半部方言之間。正規意語近來稍微加進了一些經濟中心米蘭的口音。
在音樂作曲領域中,亦使用了為數不少的義大利文字詞,但是在音樂中,義大利語一般為了流暢,將最後的一個字母或多個省去。義大利語和拉丁語一樣,有長輔音。