❶ 尼莫地平片義大利語怎麼說
尼莫地平片
義大利語
Nimodipine tavoletta
❷ 義大利語版電影
La notte prima dell'esame 考試前的夜晚
C'è posta per te 情書
La vita è bella 美麗人生
Il postino 郵差
Il corvo 3 烏鴉3
Ragazze vincenti 勝利的夥伴們
Bandidas
Azumi
Marsupilami
Due agenti molto speciali 倆個工作者很特別
Il cavaliere oscuro- il ritorno 蝙蝠俠-回歸
Biancaneve e il cacciatore 白雪公主和獵人
Roberto Benigni(義大利喜劇演員)作品:Google搜的
2.1 Prime esperienze
2.2 Provocazioni con Giuseppe Bertolucci
2.3 I primi successi e la televisione
2.4 Dietro la macchina da presa e l'incontro con Troisi
2.5 Gli anni novanta
2.6 La vita è bella
2.7 21 marzo 1999, la notte dei tre Oscar e fama internazionale
2.8 Un controverso Pinocchio
2.9 La tigre e la neve
2.10 Ritorno a teatro con Tutto Dante
2.11 Sanremo 2009
2.12 Tour mondiale di TuttoDante
2.13 Sanremo 2011
2.14 Ultimi avvenimenti
❸ 最愛的義大利電影《美麗人生》中出現最多的台詞"早晨,公主"義大利語怎麼說
義大利語: buongiorno,mio principessa。
《美麗人生》是一部由羅伯托·貝尼尼執導,羅伯托·貝尼尼、尼可萊塔·布拉斯基、喬治·坎塔里尼等人主演的劇情片。
1997年12月20日,該片在義大利上映。該片講述了一對猶太父子被送進了納粹集中營,父親利用自己的想像力扯謊說他們正身處一個游戲當中,最後父親讓兒子的童心沒有受到傷害,而自己卻慘死的故事。
劇情簡介:
1939年,第二次世界大戰的陰雲籠罩著整個義大利。圭多是一個外表看似笨拙,但心地善良憨厚而且生性樂觀的猶太青年。他對生活充滿了美好的嚮往。
他和好友菲魯喬駕著一輛破車從鄉間來到阿雷佐小鎮,他的願望是在小鎮開一家屬於自己的書店,過上與世無爭的安逸生活。
❹ 電影幽靈船中的義大利語「cabina di capitano」是什麼意思
船長的小屋
❺ 義大利語「 電影之旅」怎麼說
樓上的。。。呵呵
應該是:il viaggio della cinema
❻ 誰知道電影《教父1》中,麥克與索拉索在餐廳中用義大利語說的對白
索拉索:我對現在的形勢很遺憾。
麥克:你當真這樣想?
索拉索:你要知道發生在我和你父親之間的爭斗純粹是生意。我對你的父親一直抱有極大的尊敬(如滔滔江水連綿不絕),但你父親的思路已經過時了。你一定要知道一件事——那就是我是一個重信義的人。
麥克:不要和我說這些,我全明白(這里是西西里俚語,意為「不要兜圈子」)。
索拉索:這些你都知道了?!好吧,可以告訴你我已經向塔塔利亞家族求援了,目前我確信我們(指索羅佐和科里昂家族)將能夠達成一個協議,我想要和平!讓我們把所有的仇恨和不快拋到腦後吧。
麥克:但我希望.....
索拉索:什麼?
麥克:我想說的是,對我來說最重要的是我父親的人身安全。
索拉索:感覺好些了吧?
麥克:恩。
索拉索:邁克爾(是西西里土話中的「邁克爾」),不如我再講明白些?他們義大利人......(黑話省略,意思是我有那些黑手黨(五大家族)做後台),爭斗持續下去對你們會很糟,我們不能錯過達成聯盟的機會,我們要收拾局面,得結束這樣的敵對局面。
(6)電影義大利語怎麼說擴展閱讀:
劇情簡介
1945年夏天,美國本部黑手黨科萊昂家族首領,教父維托·唐·科萊昂為小女兒康妮舉行了盛大的婚禮。維托·唐·科萊昂有三個兒子,好色的長子遜尼,懦弱的次子弗雷德和從二戰戰場回來的小兒子邁克。其中遜尼是教父的得力助手;而邁克雖然精明能幹,卻對家族的事業沒什麼興趣。
維托·唐·科萊昂是黑手黨首領,常干違法的勾當。但同時他也是許多弱小平民的保護神,深得人們愛戴。他還有一個准則,就是決不販毒害人。為此他拒絕了毒梟素洛佐的要求,並因此激化了與紐約其它幾個黑手黨家族的矛盾。
聖誕前夕,素洛佐劫持了教父的教子湯姆,並派人暗殺教父。教父中槍入院。素洛佐要湯姆設法使遜尼同意毒品買賣,重新談判。遜尼有勇無謀,他發誓報仇,卻無計可施。
邁克去醫院探望父親,他發現保鏢已被收買,而警方亦和素洛佐串通一氣。各家族間的火並一觸即發。邁克制定了一個計策誘使素洛佐和警長前來談判。在一家小餐館內,邁克用事先藏在廁所內的手槍擊斃了素洛佐和警長。
邁克逃到了西西里,在那裡他娶了美麗的阿波蘿妮亞為妻,過著田園詩般的生活。而此時,紐約各個黑手黨家族間的仇殺卻越來越激烈。遜尼也被康妮的丈夫卡洛出賣,被人打得千瘡百孔。教父傷愈復出,安排各家族間的和解。
聽到噩耗的邁克也受到了襲擊。被收買的保鏢法布里奇奧在邁克的車上裝了炸彈。邁克雖倖免於難,卻痛失愛妻。邁克於1951年回到了紐約,並和前女友凱結了婚。
日益衰老的教父將家族首領的位置傳給了邁克。在教父病故之後,邁克開始了醞釀已久的復仇。他派人刺殺了另兩個敵對家族的首領,並親自殺死了謀害他前妻的法布里奇奧。同時他也命人殺死了卡洛,為遜尼報了仇。
仇敵盡數剪除。康妮因為丈夫被殺而沖進了家門,瘋狂地撕打邁克。邁克冷峻地命人把康妮送進了瘋人院。他已經成了新一代的教父。
❼ 地雷用義大利語怎麼說是什麼電影
地雷用義大利語怎麼說是電影《義大利式戰爭》里的片段,電影一開頭有兩個大兵去執行任務,只有20分鍾時間,然後一個一不小心踩到了地雷,正在這時一個當地婦女,其中一個士兵想要告訴這地方有地雷,但是不知道怎麼用義大利語形容,所以問了旁邊的士兵地雷用義大利語怎麼說
❽ 關於電影教父1中的義大利語。
S:我對現在的形勢很遺憾。
M:你當真這樣想?
S:你要知道發生在我和你父親之間的爭斗純粹是生意.我對你的父親一直抱有極大的尊敬(如滔滔江水連綿不絕),但你父親的思路已經過時了。你一定要知道一件事---那就是我是一個重信義的人。
M:不要和我說這些,我全明白(這里是西西里俚語,意為「不要兜圈子」)
S:這些你都知道了?!好吧,可以告訴你我已經向塔塔利亞家族求援了,目前我確信我們(指索羅佐和科里昂家族)將能夠達成一個協議,我想要和平!讓我們把所有的仇恨和不快拋到腦後吧。
M:但我希望.....
S:什麼?
M:我想說的是....(後面如果我所記不錯是英文「對我來說最重要的是我父親的人身安全!」)
從廁所回來後
S:感覺好些了吧?
M:恩。
S:邁克爾(可能是西西里土話中的「邁克爾」),不如我再講明白些?他們義大利人......(黑話省略,意思是我有那些黑手黨(五大家族)做後台),爭斗持續下去對你們會很糟,我們不能錯過達成聯盟的機會,我們要收拾局面,得結束這樣的敵對局面。
本人翻譯意語沒這么累過,西西里土話這么多!?大家湊合著先看,基本沒什麼大問題,兩三個小細節不太明晰,我以後遇到某某西西里侉子再請教請教那些疑難之處。
❾ 《美麗人生》中那句「早安,我的公主」影片中義大利語是怎麼說
Buongiorno, la mia principessa!
O(∩_∩)O~我也喜歡美麗人生~
❿ 電影《教父》裡面那段義大利語說的啥求解
...(餐廳)
Sollozzo: 我要和邁克用義大利文交談。
McCluskey: 請便。
Michael: 對我而言...最重要的是…保證家父的性命安全,而你不要再嘗試危害我父親的生命。
Sollozzo:你要我怎麼保證,邁克?我也是驚弓之鳥!我已經失手。你太抬舉我了,孩子。我沒有那樣精明,我想要的只是息戰而已。
...
Michael: 我想我必須得上廁所,可以嗎?
McCluskey: 想去就去吧。
McCluskey: 我搜過了,他沒帶傢伙。
Virgil Sollozzo: 別去太久。
McCluskey: 我搜過好幾千個流氓了。
...