A. 神經病的英語怎麼說
psychopath
英 [ˈsaɪkəpæθ] 美 [ˈsaɪkəpæθ]
n.精神變態者;精神病患者。
在國際旅行中1例突發精神病的報告及相關處理對策。
特徵:
嚴重精神錯亂,特徵為感覺缺失或脫離現實。精神病主要為精神分裂症和妄想障礙(例如誇大狂),但抑鬱症和兩極性精神病的嚴重病例、物質誘發的譫妄和某些種類的痴呆,現在已知也與精神病有共同的重要特徵。
除了妄想和幻覺外,其主要症狀有說話與行為紊亂,經常有情緒上的侵擾。治療方法通常由葯物和有系統的咨詢組成。
B. 一句義大利語翻譯!
om shanti om???<==根本就是亂碼對不對對不對= =+
non dirmi che ti sei presa la mania di bollywood anche tu 不要告訴我連你也丟了腦子 之類的意思- -
la mania di bollywood是神經病躁狂病之類的臟話
C. 誰懂義大利語 幫我翻譯下這句話 謝謝
這個不是義大利語,樓主可以試試可能是其他語言。但肯定不是義大利語。
D. 神經病用英語日語韓語俄語德語怎麼翻譯
Neuropathie сумасшедший 狂ったโรคระบบประสาท 신경 병증çılgın مجنونimpazzire पागल हो जाओ zblázni ficar louco
E. 罵人時用的 "神經病"一詞用英語怎麼說
be out of one's right mind有這層意思
如果是一個單詞的話應該是phycho(這個是美國的俚語,也就是美國人口頭上罵人神經病的詞語) ,也可以用freak
樓上是醫學中的神經病的說法
F. 神經病的英文怎麼寫
1、neuropathy
讀音:英[ˌnjʊə'rɒpəθɪ]、美[nʊ'rɒpəθɪ]
意思:n. 神經病
2、deliration
讀音:英[ˌdelɪ'reɪʃən]、美[ˌdelə'reɪʃən]
意思:n. 神經病;精神錯亂
health
讀音:英[helθ]、美[helθ]
意思:n. 健康;醫療保健
舉例:It is generally believed that health is above
wealth.
一般人都相信健康重於財富。
G. 神經病用英文怎麼說
psychopath ['saɪkə,pæθ]
n.
[詞典釋義]1. 精神病患者
[網路釋義]1. 精神變態者;精神變態者
H. 用英語怎麼說;神經病
神經病: [ shén jīng bìng ]
1. neuropathy
2. deliration
其它相關解釋:
<neurologicaldisorder> <neurologic disease> <nervous disease> <neurological disease>
例句與用法:
1. "你要不要來點威士忌?""早上六點半鍾喝酒?"奧德夫人叫道,"神經病!"
"Will you be taking a wee dram? " "At half past six in the morning? " Mrs Odd exclaimed. "What a nerve! "
I. 神經病用西班牙語怎麼說
西班牙語不會罵人說「神經病」,他們罵「瘋子」和「蠢貨」,分別是「loco」和「tonto」,在遇到不同性別的人時需要變化性數。
比如,對方是女,要說「Eres tonta/loca.」
對方是男,則說「Eres tonto/loco.」
希望能幫到你!
J. 義大利語 我像個神經病一樣怎麼說
Sono come un pazzo.
Mi sembro un nuropatico.