Ⅰ 關於義大利語就業
義大利語和西班牙相近,但比西語難。學了義大利語其實稍加學習,融會貫通你的西班牙語也就成了。但個人覺得義大利語的使用范圍和應用廣度較上兩者窄很多,機會也就少很多。
義大利和西語都要大舌音,法語則是小舌音。個人覺得小舌好發,現在都沒學會發大舌音。可以根據本人的具體情況再看~
大學學語言絕對是一件痛苦的事,比別的專業會辛苦很多,因為你得用四年學一個新的語言且學得精!而且學習語言只是一種工具,其實你並沒有真正所謂的專業,所以很多學語言的都修了第二學位。所以還是綜合考慮,並且看個人愛好咯
義大利語專業介紹:
義大利語專業培養具有扎實的義大利語語言基礎和比較廣泛的科學文化知識,能在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的義大利語高級人才。義大利是中國在歐洲非常重要的貿易夥伴。
義大利語專業專業學生主要學習義大利語語言、文學、歷史;政治、經濟、外交、社會文化等方面的基本理論和基本知識,受到義大利語聽、說、讀、寫、譯等方面的良好的熟巧訓練,掌握一定的科研方法,具有從事翻譯、研究、教學、管理工作的業務水平及較好的素質和較強的能力。義大利專業基礎階段開設的主要課程有:基礎義大利語、義大利語口語、義大利語聽力、義大利國家概況、義大利語泛讀等;高年級階段主要開設高級義大利語,義大利語口筆譯,義大利語寫作等課程,著重培養學生義大利語的實踐和應用能力,擴大知識面。
義大利語比較好的就業去向:
一種是畢業以後作為應屆畢業生參加中央機關公務員考試,或者中央直屬事業單位的錄用考試,面兒還是很寬的.就業方向大概有: 外交部、商務部、中共中央對外聯絡部、中央編譯局、外文局、新華社等.第二種是進國有企業,特別是有"走出去"業務的國有企業: 中石油,中石化,中海油,(當然這3家競爭特別激烈,待遇也非常好),中成套,中水電,中國路橋,中興等等.這些都是國資委下屬的央企, 也算是比較好的單位,第三種是外企,同樣是在外企,待遇也有差別。究竟是直接在義大利人的手下工作還是以中國人為上司呢?通常情況下,薪水一旦發的是RMB了,就比給義大利人工作的薪水下了個檔次。第四種就是進出口,雖然普遍覺得這個並不是首選,但是創業型的同學依然會有這樣的傾向。
學習難易程度:
學義大利語很容易上手,因為它和英語比較相近,起初的發音也比較容易,基本上不用背單詞的拼法,因為和拼音差不多,只要記住發音規則就能拼寫出來。
但是學了一階段以後就會發現它的語法根系很龐大,比較難啃。有分陰性和陽性,每個動詞的每種時態還分有8種變位(其中一為尊稱),不過規則的動詞變位還是有規律可循的,不規則的需要記憶,和英語一樣。其實比起德語,義大利語已經算比較簡單的了。
只要義大利語入了門,後頭的就輕鬆了,學語言無非日積月累,多說多練多寫寫就能學得不錯了,慢慢的就會愛上這門語言,不過就是容易和英語打架,因為太相近了。
學習意語和就業情況案例收集:
案例1.做這行很慘,我在溫州做翻譯的,找工作比找老公還要難
案例2.作為一個在大學學外語的人,我覺得外語真不是人人都能學好的,能搞什麼同傳更是鳳毛麟角,真的不要太抱希望.
從全國來說,學習義大利語的點已經接近20家,像上外開始每年招生。現在的市場還能勉強說供不應求,不過5年後一定供大於求
案例3:義大利語是小語種,相對其他更普通的專業來說有一定優勢,尤其是在剛畢業的時候,絕對不會愁找不到工作。但是幾年之後的發展就要看個人了。同傳比較辛苦,也真的不是人人都可以做的,需要有很大的毅力,這絕對是一個非常辛苦的職業,鮮光的都是外表。不過真的喜歡的話可以做口譯。這個職業的機會在近幾年還是挺多的。但是不能保證四年以後會怎樣。現在會義大利語的人越來越多了。
案例4.我是今年剛考入上外義大利語系的,義大利語的分數每年都很高,只要是專業的出來就業基本不會有大問題
案例5.如果不能堅持的話還是不要學 如果認為自己很有語言天賦 那就可以選義大利語專業 ,雖然國內開義大利語專業的學校變多 但是在這個專業里能學好的還是很少的吧。前兩天聽一個義大利語的講座, 是一個年輕女士講的, 根本口語就什麼不是 很濃的黑龍江土腔 ,這樣的都上去做講師了, 還是個年輕的 如果你在語言學方面有天賦的話為什麼不試試呢.自認為學好了德語更有前程 都說德國人英語好 學德語沒用 可是真正的技術類翻譯 或者新聞記者 翻譯德文資料 還得是德語精通的人 而且德語真正的難 需要下苦工夫 如果有語言天賦和毅力 不仿試試這個 我現在在學它 感覺象數學一樣
案例6.找個工作肯定是沒問題的,薪水比起其他行業起步要高一點,四五千肯定是有的,關鍵是只靠語言沒什麼前景,十年後還是做同樣等工作拿同樣的錢。要不就把語言學精做個頂尖的翻譯,要不就學習其他的專業知識,趁早轉行 。外語只是敲門磚
案例7.我是北外畢業的,義大利語的就業還是可以的。英語和阿拉伯語才是就業不好的專業。
案例8.我是一名專業的義大利語翻譯,在義大利學習了5年,回國後工作了5年,主要從事義大利語翻譯,對意外貿性質的工作。這5年,我目睹了義大利語就業市場從盛到衰的過程。早在2005年,就是我回國的第一年,當時我在一家意資外貿公司工作,老闆是義大利人。當時公司還想再招一個會說義大利語的員工,我負責這個事情。我找遍了網路,我給找到的義大利語翻譯打電話,我幾乎是哀求他們過來工作(這家公司的工資並不低,絕對不會低於市場水平),但是當時還真是一將難求,說白了,就是沒有人。2006年-2007年,我換了一家中意合資公司,在工作期間常有電話打過來要我換工作的,有獵頭公司打來的,也有用人單位直接找到我的,他們往往會報出不低的薪酬水平,只要我願意跳槽過去。至於平時有電話打過來要是做一段時間兼職的,我都是一口拒絕,因為沒時間。2007年我因為家庭問題辭職,專門在家做兼職的義大利語翻譯,從2007年-2008年兼職工作的機會還不錯,常有活做,但是可以感覺到市場價格在慢慢走低。到了2008年下半年以後,市場就越來越差,2009年幾乎沒有什麼太多的機會,直到現在(現在是2010年5月)還是這樣。眼見著兼職機會越來越少,近來想找個固定的工作,可是在網上找了很久,除了那些不代表真實市場招聘行情的翻譯中介公司在招人外,幾乎很少看到真正的用人單位在招義大利語人員,即使有看到些招聘廣告,也都是些過了期的信息,這些廣告是被一些招聘網站轉載過來打上新的日期,以提高網站人氣的。綜合當前的情況,我對義大利語市場之所以走弱提出兩點看法: (1)其實早在2005年,社會已經注意到小語種市場的火爆,各種市場培訓機構如雨後春筍般的冒出來,盡管教學質量良莠不齊,但畢竟是教人學習的。同時,各正規軍也就是正式的外語院校也在大肆擴招,我就接到過很多培訓機構甚至正式外語學院要我去做義大利語老師的電話。中國有著強大的生產和復制能力,不管是產品還是人才。經過這5年的全社會培養,義大利語人才已經有供過於求的趨勢。 (2)中意貿易的規模這兩年在縮小。2008年發生的經濟危機對實體經濟的打擊是客觀存在的。中意貿易的規模本來就不大,實力也不強,一旦出現經濟問題,市場遭受損失是必然的。我們這些外語工作者,能夠很敏銳的感受到市場變化。縱觀形勢,縱橫10年的強勢歐元已經走到盡頭,希臘主權債務危機以後的下一個災區可能就是在歐洲。按照這個趨勢發展,義大利語就業市場還會進一步萎縮。 以上是我作為一個義大利語業內人士對就業市場的看法,介於目前的形勢,我已經打算退出這個市場,好在我有別的工作技能。我相信這個吧里會有很多我的同行,大家是不是也出來談談對市場的感受?我看到現在很多年輕人想學這些小語種,我們這些業內人士的看法能幫助大家認清市場形勢,不要讓大家花費了好幾年的時間學出來了,又馬上要面對人才供過於求,畢業即失業的困境。
Ⅱ 近幾年廣外義大利語就業怎麼樣高分!
看了上面的回復,我估計回答問題的沒有一個真是在義大利圈混的。我來告訴樓主目前真實的義大利語市場狀況。義大利語專業在上世紀末開始興起,當時在國內義大利語翻譯超吃香。因為此前中意貿易量很小,義大利語用到很少,所以國內的外語學院對這樣的小語種不重視,但是到了上世紀末,中意貿易取得長足發展,一時間義大利語翻譯數量跟不上,所以造成「一個翻譯多人搶」的局面。
即使到了2006年左右,義大利語翻譯還是很紅,當時我在意資公司,想為公司招聘一名義大利語翻譯,說實話,那個時候我們是求著義大利語翻譯過來工作。
火熱的行情,必然帶來資源的湧入,包括人力資源。在04-05年後,國內的教育機構,包括正規的外語院校和社會培訓機構都大力挖掘這個市場。培養一名翻譯,他們只花3-4年時間,學出來的都叫「義大利語翻譯」,盡管質量良莠不齊。
真正的悲劇大約開始於08年,08年發生世界性的金融危機,很多企業倒閉。在那一年,我們突然發現,隨著義大利語翻譯市場的過度擴張和工作崗位的減少,我們的義大利語翻譯在市場上已經出現了飽和,正應了金融市場上常說的一句話「只有當潮水退去,我們才知道誰在裸泳」。
在08年以前,其實市場已經出現飽和,只是被繁榮的市場環境所覆蓋。義大利語在中國是義大利使用量很少的語種,義大利本土只有5500萬人口,在義大利本土外只有索馬里的一部分是使用義大利語(依照索馬里目前的狀況,我相信很少會有人願意去那裡工作)。義大利和中國的貿易量相比與我們那些大的貿易夥伴國,幾乎可以忽略不計。義大利都是小公司,小公司難以抵禦經濟大環境的變化,一旦經濟成面出現問題,很多公司就會倒閉,而我做為在中國的義大利語翻譯,我馬上就會感受到這種變化,因為我的服務對象都不來了。
08年經濟危機的陰霾直到10年才稍稍散去,11年我們又引來新的危機。近兩年來,中國的勞動力成本在持續提高,這對中國的外貿出口造成巨大的壓力,歐洲客戶更願意將原來下到中國的定單轉到印度或越南去。中國governo從去年到現在為抗擊通脹而持續收縮的銀根,對很多小企業形成巨大的打擊,這當中包括很多外貿出口企業。外貿也是吸收外語人才的主要基地,外貿量受到壓縮,外語人才自然就被市場「析出」。如果說我上面說的兩點是中國本身原因造成的話,那近來暴出的義大利,西班牙可能爆發主權債務危機者是義大利經濟出問題。我前面說過,義大利的企業都很小,一旦歐洲或義大利經濟出問題,他們會有很多企業要關門。義大利經濟不好,遠在中國的義大利語翻譯日子自然就不好過了。
其實,我和我身邊的同伴,都是有十年翻譯經驗的義大利語翻譯,很多人在不得不退出這個行業改行了,因為我們實在是沒有工作機會了。
樓主要是懷疑我說的真實性,有一個很簡單的辦法來檢測。你可以以一名義大利語翻譯的身份在網上找工作。我可以告訴你,你見到的那些義大利語招聘崗位百分之90來自翻譯,這些翻譯公司只是收集各類翻譯的簡歷,等有活才會聯系你,所以這些崗位招聘不代表市場上的招聘量。剩下的百分之十的招聘廣告,其中百分之9。5是假的,你那些招聘網站為拉人氣,隨便從別的網站拷貝的過期的招聘信息,我說的是不是真話,你可以打電話給那些招聘廣告上的企業問一下就知道。
剩下的百分之0。5的招聘廣告應該是真的,但是這些企業出的工資是向英語看齊。你想一下,義大利語作為這么獨特的工種,你的就業機會很少,等待就業的機會會很長,但是你拿到的工資和就業廣泛的英語差不多,你覺得哪個合算???
也有朋友說,學義大利語不為工作,純為愛好。試想一下,一個年輕人,花4年的花樣年華就是為學一個自己愛好的東西,而不是考慮今後的工作???說這些話的,要麼是官二代或富二代,普通人家,生存還是第一位的。
以上是我這么一個擁有十多年翻譯經驗的老翻譯的肺腑之言,希望對你今後的學習和工作能有所幫助。
Ⅲ 大學義大利語專業,有經驗進~
你好,我是一名在讀義大利語專業的。大學里的義大利語全是零基礎起授,不要基礎的。如果不是參加自主招生的話不需要什麼准備。參加高考,然後填報義大利語專業志願即可。北外上外的小語種正常情況下要比各省的重本線高50分~80分不等,競爭很大。江蘇貌似總分400多吧,可能情況要特別一些。建議去查一下歷年的錄取分數,可通過該錄取分數與當年重本線的分數之差做參考。希望能幫助到你,祝學業有成~
Ⅳ 義大利語專業就業方向有哪些
義大利語專業就業方向有哪些?
快車教育,某名企人力資源總監曾先生表示,義大利語專業學生主要學習相應語語言、文學、歷史、政治、經濟、外交、社會文化等方面的基本理論和基本知識,受到相應語聽、說、讀、寫、譯等方面的良好的熟巧訓練,掌握一定的科研方法,具有從事翻譯、研究、教學、管理工作的業務水平及較好的素質和較強的能力。
高考填報志願已經開始了,那麼義大利語專業的就業方向有哪些?下面讓快車教育我綜合了快車教育的建議,為各位看官介紹一下義大利語專業就業方向分析吧,僅供參考!
義大利語專業就業方向分析:
義大利語專業畢業生適宜在外交、外貿、旅遊、對外文化交流機構、研究和教育等部門從事口譯、筆譯或科研、教學工作。
1、義大利語專業就業方向:
義大利語專業學生畢業後可在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作。
2、義大利語專業就業崗位:
義大利語翻譯、外貿業務員、義大利語老師、兼職義大利語翻譯、義大利語教師、義大利語客服、義大利語兼職翻譯、義大利語編輯、外貿業務員 外貿業務經理 業務拓展經理 區域銷售經理、義大利語業務員、義大利語外貿業務員、國際業務員等。
3、義大利語專業城市就業指數:
義大利語專業就業崗位多的地區是上海。薪酬的地區是太原。
就業崗位比較多的城市有:上海[111個]、深圳[110個]、北京[101個]、廣州[73個]、杭州[41個]、寧波[32個]、青島[30個]、朝陽[27個]、武漢[22個]、成都[21個]等。
就業薪酬比較高的城市有:太原[24999元]、牡丹江[12624元]、濟南[7999元]、南昌[6799元]、天津[6749元]、北京[6187元]、廣州[6051元]、上海[5937元]、湖州[4999元]、深圳[4817元]、蘇州[4750元]等。
4、義大利語專業同類專業排名:
義大利語專業在專業學科中屬於文學類中的外國語言文學類,其中外國語言文學類共55個專業,義大利語專業在外國語言文學類專業中排名第12,在整個文學大類中排名第34位。
在外國語言文學類專業中,就業前景比較好的專業有:英語,翻譯,日語,商務英語,韓國語,俄語,德語,法語,西班牙語等。
以上是義大利語專業就業方向分析情況,更多高考專業義大利語專業就業方向分析資訊敬請關注快車教育職業規劃頻道。 ;
Ⅳ 義大利專業就業前景如何
你好,關於義大利專業就業前景如何
1、義大利語畢業後的就業前景還是很不錯的,目前來說的話主要有以下幾大類的工作
2、翻譯類:外交部、義大利駐中國使領館(除了國考需要的行測與申論,還需要考語言)。翻譯機構譯員(一般做全職的很少,都是做過一次,如果客戶反應好,下次還會找你)
3、職能類:公務員(有些海關類職位可報,但是需求很少,幾年不一定招一個)。電商公司(職位是義大利語銷售,主要是將產品信息翻譯成義大利語,在義大利購物網站發布優惠信息。其他電商知識會統一培訓。薪資方面:基本工資加提成,多勞多得)
4、外語導游:語言要過硬,考導游證,對當地的景點要有所了解。其實義大利語導游不僅限於在國內帶義大利人,會有很多機會出國,所以好處是:可以到處遊玩!
5、奢侈品行業:最好是本科畢業去歐洲讀奢侈品管理研究生,更容易融入這個行業。
6、游戲互聯網公司:很多互聯網公司和游戲公司都開始招收小語種學生,主要工作是將產品推廣到小語種國家。
7、自由職業:做點筆譯、口譯、隨身翻譯,還可以做一些自己喜歡的事情。但是,自由職業必然不是長久之計。
4.留校:隨著各省市高校都陸續開放義大利語專業,教師需求也很多。留校任教據我所知,學歷至少要優秀碩士畢業生。要求高,但是留校的好處也很多,福利好,穩定,很適合女孩子。
Ⅵ 我是高考生、我想知道英語、葡語、德語、法語、俄語、義大利語 哪個更好一些以後就業情況怎麼樣
現在全世界近半數以上的人都會說英語 所以說想在英語上面競爭似乎不太現實 但英語作為世界通用語言 有著非常重要且不可忽視的重要作用 因此學習英語是必須的
目前來看俄語 法語的學習者也很多 相對來說葡語 義大利語這樣的小語種學的人相對來說還是比較少的 因此競爭不大 而且就業前景比較好 而像德語這種小語種並且較難學習的語言更是比較有發展前景
Ⅶ 我大學專業想選義大利語、西班牙語、丹麥語一類的小語種,那以後就業除了翻譯和老師,還能幹什麼工作。
丹麥語在這三種小語種來說是最難的。
丹麥語(Dansk)是丹麥王國的官方語言,通行於丹麥王國以及其屬地法羅群島、格陵蘭,也零星通行於德國、挪威和瑞典境內的部分地區。屬於歐洲印歐語系-日耳曼語族-北歐北日耳曼語支。
丹麥語屬歐洲印歐語系北歐日耳曼語族北支(又稱斯堪的納維亞語支)。
使用人口除該國外,德國北部毗鄰諸州以及其他國家有40餘萬。丹麥語是丹麥及兩處自治地區法羅群島和格陵蘭島共計五百八十萬左右居民的語言,也是格陵蘭和法羅群島的官方語言,格陵蘭和法羅群島屬於丹麥。丹麥語是斯堪的納維亞諸語言中的一種。在丹麥和挪威是一個國家的幾個世紀中,挪威城市中通行一種更接近於丹麥語的語言。直到現在還在使用這種語言;有時候人們把這種語言叫做「丹麥—挪威語」。
丹麥語字母表是由字母組成。丹麥語和挪威語十分相似,而大家也使用相同的字母。
丹麥語和挪威語字母
A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j
K k L l M m N n O o P p Q q R r S s T t
U u V v W w X x Y y Z z
Æ æ Ø ø Å å
對於講其他語言的人來說,丹麥語的語音是非常難以掌握的。和抑揚頓挫的挪威語、瑞典語比起來,丹麥語語調顯得過於平坦而單調。字母r發咽喉擦音,即在口腔深處氣流和咽喉摩擦而發出的音,這和將r或р發為顫音的斯拉夫語言及羅曼語言極為不同。斯堪的納維亞語言特有的三個母音「Å」、「Æ」、「Ø」的發音對於初學者來說也很難掌握。丹麥有個非常經典的繞口令:rødgrød med fløde(意為「澆了奶油的紅莓布丁」) ,難倒了很多外國人,因為這短短的一句中包括了三個「Ø」(兩種不同的發音方式)、咽喉擦音r、重音gr組合和軟化的d(發音類似與英語with中的th)。
Æ[[[open-mid front unrounded vowel [ɛ]–發音類似美國英語里母音字母e的短音。
Ø[[[close-mid front rounded vowel[Ø]–在英語中沒有對應的語音,不過和中母音/эr/中去掉捲舌音的發音有點相似,和德語中的母音ö相同,和法語單詞feu中的母音發音基本相同..
Å[[[open-mid back rounded vowel[ɔ]–發音類似於英語單詞cause中au組合的發音,但是稍微短一些。在丹麥語中字母o有時也發同樣的音,例如在onkel(叔叔)一詞中就如此。
由於丹麥語的語音系統非常難於掌握,丹麥人自己也曾如此揶揄自己的語言:「丹麥語與其說是一種語言,不如說是一種咽喉疾病。」另一種說法更生動:「說話的時候口中彷彿含著一個滾燙的土豆」。
丹麥語的發音規律還包括:字母「d」的發音的軟化現象:聲門閉音。
丹麥語語音中有一個特別的喉塞音,即喉頭有一個短促而明顯的停頓,丹麥語中稱為「stød」。有些詞雖然書面形式相同,但發音時是否帶喉塞音可以使詞義截然不同,例如祈使句:læs若伴隨著stød的話意思便是閱讀的意思(read)。如果沒有便是載入的意思(load)。重音通常落在第一個音節上。除某些方言外,樂音音調正在消失。近代丹麥語語法形式已經簡化,只有兩個格(主格和屬格),兩個性(通性和中性)。動詞有時態變化。不定冠詞通性用en,中性用et;定冠詞通常加在名詞之後,通性單數名詞加 -en,中性單數加-et,復數不分性一律加-ne。名詞詞首字母的大寫已經廢除。數詞21~99用20進位制。丹麥語採用拉丁字母,但多3個母音字母:「Å」、「Æ」、「Ø」。和挪威語一樣,許多字母不發音。
丹麥語動詞的不定式一般以母音字母e結尾。動詞依時態的不同而變形,卻沒有人稱和數的變化。例如,動詞不定式spise(吃)的一般現在時是spiser,無論主語是第一、第二還是第三人稱,單數還是復數,它的形式都不發生變化。盡管丹麥語的動詞變化規律比較簡單,但是丹麥語中還存在大量的不規則動詞。最晚近公布的丹麥語語法規則允許很多不規則動詞按照規則動詞的標准來變位,也允許許多名詞按照其讀音來拼寫。
在丹麥語中,名詞有兩個語法性:通性與中性。和德語一樣,古丹麥語中名詞有三個性,分別是陽性、中性和陰性。在近代的語言改革之中,陰性和陽性名詞合並組成通性名詞。通性名詞的數量大致占名詞總數的75%。在多數情況下,名詞屬於哪個性是沒有規律的,必須硬性記憶。包括丹麥語在內的斯堪的那維亞語言還有一個顯著的特點,就是定冠詞後置現象。例如,通性名詞「男人」在丹麥語里是mand,「一個男人」則是en mand,其中en是通性名詞的不定冠詞,相當於英語的a,德語的ein,羅曼語族的un,但若要表示「這個男人」,也就是特指的情況下,並不像英語、德語以及羅曼語族語言一樣有一個對應的定冠詞the或der或le,而是要將不定冠詞en後置,變成manden。不過需要注意的是,如果名詞前面有形容詞修飾,定冠詞就不能後置,而是和英語、德語和羅曼語族語言一樣要放在前面。比如如果想要表達「這個高大的男人」(the big man),就要寫成den store mand。其中den在丹麥語中大致相當於英語中的this,法語中的le、德語中的der,在此起到定冠詞的結構作用。
至於中性名詞,冠詞的用法和通性名詞完全一致,只不過en要變成et,den要變成det。例如,中性名詞「房子」在丹麥語里是hus,「一幢房子」就是et hus,「這幢房子」是huset,「這幢高大的房子」則是det store hus。丹麥語的另外一個顯著的特點是合成詞非常多。通常詞彙就按照其意義自由合成,這點和德語也非常相似。例如單詞kvindershåndboldlandsholdet的意思就是「這支女子手球隊」,由「kvinde」、「hånd」、「bold」、「lands」、「hold」和後置定冠詞「et」合成的。
希望我能幫助你解疑釋惑。
Ⅷ 高考小語種選擇了義大利語,一般要學到什麼程度
法語、德語、義大利語、西班牙語、葡萄牙語、俄語、日語、韓語、阿拉伯語
法意西葡屬於拉丁語系語法相似 義大利語和西班牙語有70%相似,法語也很相似
法語浪漫 德語嚴肅 意語悅耳,拉丁語系的話我建議法語更好學 因為語法先對簡單
俄日韓阿拉伯 不敢想像字的寫法都難得出奇 當然學了也不難
至於好聽嘛看個人愛好
Ⅸ 學小語種對高考有什麼好處
最後,需要明確的一點是,如果到了高中實在對英語無感,那麼把時間重新規劃用來沖刺日語不失為一種提升成績的捷徑,但是,一定要找專業的、優質的、具有日語教學經驗的老師進行授課,如果可以最好在學校組織的日語班級進行學習,專業老師現場答疑解惑,和同學們身臨其境的聽課,效果是事半功倍的。
名校日語高考下的專業老師進駐河北,高中班級進行授課,教學成績顯著。專業化、系統化的日語學習也讓個更多學生的外語成績變成了提分科目。