導航:首頁 > 觀義大利 > 義大利語兩個輔音怎麼讀

義大利語兩個輔音怎麼讀

發布時間:2022-08-28 18:36:50

1. 義大利語的雙輔音,是發一個音還是兩個

說的是兩個相同的輔音字母連在一起的情況么?這種情況下,一般發一個音,但是要發的長一些,比如cassa,arriva這種,就是發s和r的音的時候多持續一段時間,還有tutto這類,t這個音是不能持續的,就在兩個t前面稍稍停頓一下就好了。
還有一般就是固定的字母組合,比如上一個回答者說的gl,這個其實有兩種發音,看後面的母音是什麼,如果是gli這種的,就是比較怪異的一個音,如果是gle,像inglese這個詞兒,就發一個g,再發一個l;然後還有ch,gh這都是有固定規范的,這兩個後面一般只會出現e和i,就發k和g;還有啥?呃,gn,這個發音也挺詭異,漢語里沒有,是個後鼻音;好像沒有其他的了,別的都是發兩個音的應該,完了就是有規律的,比如s後面有一個輔音字母,如果後面的輔音字母是清輔音,s就也發清輔音,否則就是濁輔音,總之就是同清同濁。
暫時能想起來的也就這些了,還有啥可以追問。

2. 義大利語輔音發音規則和技巧有哪些

義大利語發音有自己的一定規則。只要掌握了發音規則,那麼隨便給你一個意語單詞,你都能發出地道的義大利音。詞的書寫與發音高度統一,部分輔音以字母組合的形式出現。下面是我整理的義大利語輔音發音規則和技巧,希望可以為你帶來幫助。

義大利語輔音的發音技巧

義大利語發音技巧1. 母音對於我們來說並沒有什麼難度只是發音時要注意口型的保持.

義大利語發音技巧2. 輔音可分為清輔音(標為藍色)和濁輔音(標為紅色)[t,d],[p,b],[c,g],[f,v],[s,z]及[h],[q],[l,r](同個中括弧中的輔音發音相似)清輔音的發音技巧:發t,p,c,f,s時於發中文拼音中對應的d,b,g,v,z發音姿式和口型相同,只是發音過程中要向外送氣也就是吐氣,要特別注意的是t,p,c,f,s千萬不能發成拼音中對應的t,p,k,f,s否則義大利人就聽不懂了.濁輔音的發音技巧:發d,b,g,v,時於發中文拼音中對應的d,b,g,v,發音姿式和口型相同,只是發音過程中要向內送氣也就是吸氣.要特別注意[z]的發音教特別和拼音中的c相似,只是偏向z.補充:大家在發音時可以用手貼在下顎,正確的濁輔音發音時可以感覺到震動,清輔音反之.

義大利語發音技巧3. [l,r]這對輔音中的r發音是比較難的(中國人先天不足,中文中沒有顫舌音)所以大家一定要多練習.這里交大家一個練習技巧:在每次漱口時,將水含在嘴裡然後抬頭向外吐氣.這可以很好的訓練舌部肌肉,對發r音大有幫助!

義大利語發音技巧4. h是啞音即不發音,q在意語中不可以單獨出現要於c連寫成[cq]發音於c完全相同.5)雙輔音[gl],[gn]發音比較特別,[gl]的發音和拼音中的y相似,發音時口型較特別上下牙齒輕輕接觸當嘴唇要分開,氣流從嘴角溢出.[gn]發音於意語中的[ni]相似,只是注意發音時舌頭要碰到下齒.

義大利語的基本發音規則

義大利語發音規則1.雙合輔音gn
gn與後面的母音拼讀時,應讀成雙合輔音。其發音要領是:舌尖頂住下門牙,舌面向上拱起,心中想著發n的音,如:signore,signora,compagno,campagna.(gna,gne,gni,gno,gnu)

義大利語發音規則2.雙合輔音gl
gl與後面的i拼讀時,一般應讀成雙合輔音。其發音要領是:舌尖頂住下門牙,舌面向上拱起,心中想著發l的音,如:gli,figlio,famiglia,egli,foglie.(gli)

義大利語發音規則3.雙合輔音sc
sc與後面的母音e或i拼讀時,應讀成雙合輔音。其發音要領是:應發成s的捲舌音,與漢語中sh的發音相似,如:scena,sciabola,sciolto,sciupare,scendere.(sce,sci)

3. 請問義大利語里-ccione怎麼念是兩個c發一個的音還是第一個c發k

-ccione 念:"巧噢內" .發音的時候在兩個C和它們前面的那個音節之間有一個不明顯的停頓.而由CC組成的這個音節要稍微拉長些. 這適合於出現兩個重復字母的發音. 重復的字母只發一個音.

4. 義大利語發音的知識

有關義大利語發音的知識

導語:現代義大利語有21個字母和5個外來語字母,下面我向大家介紹有關義大利語發音的知識,歡迎參考!

義大利語中一共有7個母音,字母和音素的對應關系如下:

a:/a/

e:/e/或/ɛ/

i:/i/

o:/o/或/ɔ/

u:/u/

字母e和字母o各有兩套發音,但一般不被體現在義大利語的書寫中,也就是說無法直接從單詞的拼寫形式里推斷出這兩個母音字母的發音情況,甚至在口語中也有混讀的可能。

不過,大多數義大利人對這兩個字母採取的仍舊是一致的讀音規則,在不同的單詞里它們的發音是明確的,例如tre中的e讀/e/,sei中的e讀/ɛ/。這可能需要死記。

/e/-/ɛ/與/o/-/ɔ/的區別同樣出現在法語里,通俗地說,/e/和/o/的開口更小,而/ɛ/和/ɔ/的開口則更大。

不過在法語及德語中,半閉前不圓唇母音都有高化的跡象,接近次閉次前不圓唇母音/ɪ/。不少國人無法辨別這些發音,會把法語或德語的/e/直接聽成/i/而造成發音學習上的疑惑,不知道義大利語里有沒有這樣的情況。

義大利語中有21個常規的輔音,字母和音素的對應關系如下:

p:/p/,同普通話中的b

b:/b/,同法語中的b

t:/t/,同普通話中的d

d:/d/,同法語中的d

c:

在母音字母a、o、u前發/k/,同普通話中的g

在母音字母e、i前發/tʃ/,同英語中的ch

g:在母音字母a、o、u前發/g/,同法語中的g

在母音字母e、i前發/dʒ/,同英語中的j

ch/gh:當字母c、g後跟有字母h時,即使碰到母音字母e、i,仍舊發為/k/和/g/

qu:/k/

(q在義大利語里不會單獨出現,必定和u組合並發/k/音)

f:/f/,同英語中的f

v:/v/,同英語中的v

s:

一般情況下發/s/,同英語中的s

介於兩個母音之間、或位於輔音/b/、/d/、/g/、/l/、/m/、/n/、/v/前時,發/z/,同英語中的z

z:

/ts/,同普通話中的z

或/dz/,同英語中的-gs(dogs)

這個字母的`發音規則比較復雜,請參考這個帖子

sc:在母音字母e、i前時,發/ʃ/,同英語中的sh

(sc在母音字母a、o、u前發成常規的雙輔音,即/sk/)

m:/m/,同普通話中的m

n:/n/,同普通話中的n

gn:/ɲ/,同法語中的gn(基本等同於蘇州話里“人”字白讀時的聲母)

l:/l/,同普通話中的l

r:/r/,同西班牙語中的rr(即傳說中的大舌顫音)

gli-:這個字母組合後接有母音時,發/ʎ/,同西班牙語中的ll

(但實際上有很多操西班牙語的人並不把ll發成/ʎ/。這個音在常見的語言里很少出現,它的發音部位同/ɲ/,發音方式同/l/,初學者可能要多聽多體會。)

h:永遠不發音

義大利語的母音和日語類似,當兩個母音相遇時,一般不發成雙母音,而各自單獨發音。如ai不發成普通話的“愛”,而發成a-i。

當輔音字母雙寫時,如pp、ss,要發成長輔音。所謂的長輔音其實近似日語的促音。某些南方漢語使用者可能更容易理解這種發音,下邊以閩南語為例做一個說明:

閩南語中“十”白讀為tsap,“把”白讀為pe,其中“十”里的-p只成阻不除阻。當這兩個字合起來念時,變成tsap-pe,如果把前一個-p和後一個p-看成一個整體,實際上就是義大利語中的長輔音了。再讀一下“早把”(tsa-pe)然後做比較,就可以體會到輔音長讀和短讀的區別在哪。

不同的輔音相遇時發對應的雙輔音,如pl發音為/pl/。

;

5. 義大利語發音是

一、-Pp[p]雙唇閉攏,形成氣流阻塞,然後口腔突然張開,氣流沖出,聲帶不振動。

二、-Bb[b]雙唇緊閉,氣流沖開阻礙,爆破而出。但b為濁輔音,聲帶振動。

三、-Tt[t]舌尖緊抵上齒背,形成阻塞,然後突然下降,氣流沖出口腔,聲帶不振動。

四、-Dd[d]d為濁輔音,其發音部位與方法和t相同,但聲帶要振動。

五、-Ss舌尖略為抬起,或抵住下齒,上下牙床靠攏,舌前部和硬齶之間形成窄縫,讓氣流通過。輔音s按其在單詞中的不同位置有時發清音[s],有時發濁音[z]。

六、-Cc把舌根抬到後顎並抵住它,形成阻塞,然後氣流沖開阻礙,爆破而出。聲帶不振動。

七、-Gg的發音部位和c相同,但是濁輔音,聲帶振動。

八、-Qq[k]輔音q的發音方法和c完全相同。它總是和母音字母u連寫,不能單獨構成發音單位。Qu的發音與cu完全相同,但後面必須再跟其他母音。字母q不能重疊,但它與c結合組成雙輔音。

九、-Ff[f]:上齒和下唇輕微接觸,上齒露出,唇角向兩旁咧開,氣流從唇齒之間的縫隙通過,聲帶不振動。

十、-Vv[v]它的發音部位和方法與f相同,但聲帶振動。

十一、-Zz先把舌尖放在上下齒之間,貼近上齒抵住齒齦形成阻塞,然後舌頭猛然下降,氣流從舌尖和上齒之間的縫隙泄出。Z發清音時,聲帶不振動。

十二、-Mm[m]雙唇緊閉,形成阻礙,然後輕輕張開雙唇,氣流從鼻腔泄出,聲帶振動。

十三、-Nn[n]雙唇自然張開,舌尖抵上齒齦,軟齶下除,壓住舌部,不留縫隙。氣流從鼻腔出來,聲帶振動。

十四、-Ll[l]舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌的兩側泄出,聲帶振動。

十五、-Rr[r]尖上卷,與上齒齦接觸,氣流不斷沖擊舌尖使它顫動,聲帶振動,聲帶振動,r在詞尾時,只用顫動一下。

十六、-SCsc在母音e和i的前面時,雙唇向前伸,呈圓形,舌前部抬起,與硬齶解決,形成縫隙,氣流從口腔縫隙沖出,發出擦音[ɕ],聲帶不振動。

十七、-GNgn[ɲ]舌尖抵下顎,舌面盡量向上抬,貼住硬齶,形成阻塞,氣流絕大部分從鼻腔流出,聲帶振動。

十八、-GLgl舌尖抵下齒齦,舌面向上抬,抵住硬齶,氣流通過舌身兩側與上臼齒之間形成的縫隙泄出,發出[ʎ],聲帶振動。

十九、-Hh義大利語中h在任何位置都是不發音的。

(5)義大利語兩個輔音怎麼讀擴展閱讀:

義大利和英語的很大一個區別就是雙輔音的發音規則。如像英語中的「abbreviation」中的「bb」,可以直接發一個音。但是在義大利語中,如果把雙輔音發做一個單輔音的話,輕則聽不懂,重則引起很大的誤會。

因為有時兩個風馬牛不相及的單詞僅僅就是因為雙單輔音的區別,像「copia」和「coppia」,一個是一份,另一個是一對,這個差別的懸殊可想而知。所以,發好雙輔音是非常重要的。

中國人學習英語除了兩個咬舌音比較難一點,其它的應該沒有問題。但是義大利語中的大舌音可是中國人最頭疼的事了。有的人天生就會顫音,但是有的人把義大利語(或者法語德語等一些需要發小舌音的語言)作為母語的人也不能發出這個音。所以,練習是至關重要的。

6. 正確的義大利語雙輔音的讀法

雙輔音就是要爆破音的感覺。
比如
copia
就是co-pia
coppia
就是cop-pia,所以在第一個p的地方是要發不發的樣子,比上嘴唇作p的動作。要注意的是千萬不要把前面的母音延長,那樣就成了coooo-pia了。

7. 義大利語的發音

義大利語發音有自己的一定規則。只要掌握了發音規則,那麼隨便一個單詞,都能發出地道的義大利音。
詞的書寫與發音高度統一,部分輔音以字母組合的形式出現。
輔音是氣流沖破發音器官的種種阻礙和擠壓而發出的音;輔音只有與母音結合在一起,才能發出各種不同的語音來。
-Pp[p]雙唇閉攏,形成氣流阻塞,然後口腔突然張開,氣流沖出,聲帶不振動。
練讀 pa pe pi po pu pane pipa pepe pupa lupo penna palla
-Bb[b]雙唇緊閉,氣流沖開阻礙,爆破而出。但b為濁輔音,聲帶振動。ba
練讀 ba be bi bo bu basta bene bella buono bimbo bomba
-Tt[t]舌尖緊抵上齒背,形成阻塞,然後突然下降,氣流沖出口腔,聲帶不振動。
練讀 ta te ti to tu letto lotta tanto tutto notte alto molto
-Dd[d]d為濁輔音,其發音部位與方法和t相同,但聲帶要振動。
練讀 da de di do dente modo mondo debole bbio moda
-Ss舌尖略為抬起,或抵住下齒,上下牙床靠攏,舌前部和硬齶之間形成窄縫,讓氣流通過。輔音s按其在單詞中的不同位置有時發清音[s],有時發濁音[z]。
s位於2個母音之間時,一般發濁音。(如 uso base fase)
s在濁輔音b,d,g,l,m,n,v之前發濁音,s的濁音發音方法和部位和清音相同,只是聲帶振動。(如smalto sviluppo)
練讀 sa se si so su sala sole sale solo testa sedia peso naso
-Cc把舌根抬到後顎並抵住它,形成阻塞,然後氣流沖開阻礙,爆破而出。聲帶不振動。
C在母音a,o,u前發[k],在母音e和i之前須加上不發音的字母h,寫成ch,才發[k].
練讀 ca che chi co cu come casa cosa bocca amico pacco anche capo
c在母音e,i之前的發音如下[tʃ]:ce ci cima cinema cemento cibo dolce calcio
-Gg的發音部位和c相同,但是濁輔音,聲帶振動。
G在母音a,o,u前發[g]的音,在母音e和i之前須加不發音的字母h,寫成gh才發[g]的音。
練讀 ga ghe ghi go gu gamba gonna gola gusto gatto gomma
G在母音e和i前面發音[dʒ]:ge gi gita gesto oggi giacca giallo gente gentile
-Qq[k]輔音q的發音方法和c完全相同。它總是和母音字母u連寫,不能單獨構成發音單位。Qu的發音與cu完全相同,但後面必須再跟其他母音。字母q不能重疊,但它與c結合組成雙輔音。
練讀 qua que qui quo qu quale quando questo quanto quello acqua
-Ff[f]:上齒和下唇輕微接觸,上齒露出,唇角向兩旁咧開,氣流從唇齒之間的縫隙通過,聲帶不振動。
練讀 fa fe fi fo fu fame fare fumo folla fede festa frutta
-Vv[v]它的發音部位和方法與f相同,但聲帶振動。
練讀 va ve vi vo vu vaso vino visa voto vuoto vecchio tavolo
-Zz先把舌尖放在上下齒之間,貼近上齒抵住齒齦形成阻塞,然後舌頭猛然下降,氣流從舌尖和上齒之間的縫隙泄出。Z發清音時,聲帶不振動。[ts]za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zio
z發濁音時,發音方法和部位和清音相同,但聲帶振動。
[dz]za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzo
-Mm[m]雙唇緊閉,形成阻礙,然後輕輕張開雙唇,氣流從鼻腔泄出,聲帶振動。
練讀 ma me mi mo mu mamma amo ama mimo mela miele
-Nn[n]雙唇自然張開,舌尖抵上齒齦,軟齶下除,壓住舌部,不留縫隙。氣流從鼻腔出來,聲帶振動。
練讀 na ne ni no nu nonno nome meno uno notte mano ninna
-Ll[l]舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌的兩側泄出,聲帶振動。
練讀 la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila
-Rr[r]尖上卷,與上齒齦接觸,氣流不斷沖擊舌尖使它顫動,聲帶振動,聲帶振動,r在詞尾時,只用顫動一下。
練讀 ra re ri ro ru
-SCsc在母音e和i的前面時,雙唇向前伸,呈圓形,舌前部抬起,與硬齶解決,形成縫隙,氣流從口腔縫隙沖出,發出擦音[ʃ],聲帶不振動。
sc在母音a,o,u之間,中間沒有母音e和i,要發[sk]的音。
練讀 scia sce sci scio sciu sca sco scu scia scena scippo sciopero pesce pesca ascia
-GNgn[ɲ]舌尖抵下顎,舌面盡量向上抬,貼住硬齶,形成阻塞,氣流絕大部分從鼻腔流出,聲帶振動。
練讀 gna gne gni gno gnu ogni ragno sogna legno signore bagno montagna
-GLgl舌尖抵下齒齦,舌面向上抬,抵住硬齶,氣流通過舌身兩側與上臼齒之間形成的縫隙泄出,發出[ʎ],聲帶振動。在母音a,e,o,u前面,gl要寫成gli才發此音,不然則發[gl].
練讀 glia glie gli glio gliu maglia moglie luglio meglio famiglia figlia
-Hh義大利語中h在任何位置都是不發音的。
練讀 ho ha hotel
義大利和英語的很大一個區別就是雙輔音的發音規則。如像英語中的「abbreviation」中的「bb」,可以直接發一個音。但是在義大利語中,如果把雙輔音發做一個單輔音的話,輕則聽不懂,重則引起很大的誤會。因為有時兩個風馬牛不相及的單詞僅僅就是因為雙單輔音的區別,像「copia」和「coppia」,一個是一份,另一個是一對,這個差別的懸殊可想而知。所以,發好雙輔音是非常重要的。
中國人學習英語除了兩個咬舌音比較難一點,其它的應該沒有問題。但是義大利語中的大舌音可是中國人最頭疼的事了。有的人天生就會顫音,但是有的人把義大利語(或者法語德語等一些需要發小舌音的語言)作為母語的人也不能發出這個音。所以,練習是至關重要的。方法一: 為使舌尖顫動,可先藉助輔音t或d, 把舌尖按照口型和舌位要求放在准備振動的位置上,進行練習, 如「ttttrrrrrr」 dddddrrrrrr。練習一段時間之後,然後加上母音i (因為母音i 比其他母音更接近上齒),進行練習 「trrrrri」drrrri, 以後逐步過渡到不帶輔音t 和d 而自如地發出ri音;方法二: 先不斷地連續發輔音l, 再使氣流不斷沖擊舌尖,反復練習,從毫不停留地發l,過渡到發出顫音r , 「llllllllllllrrre」。 美國英語裡面有十對清濁輔音,其餘不成對的輔音有九個,兩個清輔音/h/和/hw/,七個濁輔音/r/、/m/、/n/、/?/、/l/、/w/、/j/。義大利語也有相應的清濁輔音,當清濁輔音發錯了,就會改變詞義。但是義大利語的清音一般比英語裡面的清音吐氣比較弱一些,如papa和baba、tetto和detto的發音僅差一個清濁輔音,意思完全不同。所以念義大利語一定注意清濁輔音。講了一堆的『清』『濁』在義大利文發音上的重要性,但到底指的是什麼呢?
義大利文的字母有二十一個,其中母音有五個(a,i,u,e,o),其它的字母的發音就是子音了。而在這些子音里,有六個子音的『清』『濁』是成對的,就是這一課很重要的主題了。那就是b,p這一對;d,t是一對;g,k是一對。對了,念英文,馬上可以想起,如果以KK音標,這六個字都可以拼出音來,那就是:
●b,發美國英語的/b/音。
●p,發美國英語的/p/音。
●d,發美國英語的/d/音。
●t,發美國英語的/t/音。
●g,發美國英語的/g/音。
●k,發美國英語的/k/音。
重點在於,美國英語中清輔音通常伴隨送氣,也就是可以標為/pʰ/、/tʰ/、/kʰ/,與/b/、/d/、/g/分別對立。在義大利語中清輔音通常是不送氣的,但是即便發成送氣也無傷大雅,因為在義大利人聽來送氣與否不構成區別意義。對於大部分中國學習者而言這是很難理解的,因為漢語普通話當中恰恰沒有清濁對立,只有清音的送氣與否的對立。 學義大利文,不論是正規或是自學,相信百中九五是把『早安』(BuonGiorno)一詞當成初學義大利文中的必讀語句。
當然,絕大多數的義大利教本都只教BuonGiorno就是早安的意思,而絕大多數都連提都不提怎麼Buon這個字有些怪怪的。它應該是一個形容詞吧,是形容Giorno(日;天)是好的,是安的,而形容詞不該是有個O(陽性)或a(陰性)的字尾吧?!怎麼Buon就長得不一樣呢?不過,當教『晚安』(Buonasera)或『夜安』(Buonanotte)時,buon之後,還是正常地出現了a這個字尾呢?教科書都不加以說明,於是越念越發現有些奇怪的情形發生了。請看吧!-Nessundorma!
怎麼Nessun這個字好像也很奇怪呢?好像缺少字尾吧?!的確如此。這些該有的字尾卻不見字尾的單字(即是缺少最後一個母音的單字)是被刪去了,而刪去的這種用法就是斷音的用法,常見常聞,但一般義大利文書籍卻少加以說明,這真是十分令人遺憾的。
這種斷音的常用到的程度,就試以un(一個)這個不定冠詞來看,un就是一個斷音字,它的真面目是uno(陽性),或una(陰性)。當uno用在後頭的陽性名詞的開頭是子音或是母音時,就刪去了o這個母音字母。和uno有一樣的末三個字母的一些單字,也有這種形成斷音的用法,如大名鼎鼎的Nessundorma的Nessun的本字是Nessuno,就是末三個字母是uno的單字,由此可知,原來Nessun這個變體字是由於NessunO的斷音所造成的,因而略去了最末一個母音o。而請想想看,在本課一開頭所舉的『早安』(BuonGiorno)的buon不也就是由本字為buono因斷音所造成的一個變體字。所以BuonGiorno真正的本字是BuonoGiorno,而Nessundorma的本字則是Nessunodorma。
還有一個很有名的詞belcanto〔美聲唱法〕,請問,這個bel究竟是個什麼字呢?好像字典上並沒有這個字?不!有的,如查字典,可以查到bel是個陽性名詞,是聲音強弱的單位,稱為貝耳。當然,這個字和〔美聲唱法〕好像是毫不相乾的。所以此bel絕對非彼bel,那麼〔美聲唱法〕一詞里的bel倒底是什麼字呢?原來它的本字是bello〔美的〕,在後面名詞的第一個字母是子音的時候,這個bello就要斷音了!斷成了bel!又如belmondo〔上流社會〕也是類似的用法!
由bello〔美的〕斷為bel,可以看出斷音不只是刪去了尾母音而形成的,也有刪除了尾音節lo而形成的。事實的確是如此的,斷音的形成,有刪去最後一個母音,也有刪去最後一個音節;刪去最後一個母音的在前面多有舉例,而刪去最後一個音節的例子,如santo的斷為san,quello的斷為quel,grande的斷為gran,例子是較少一些的。
在歌劇中常有用到amor、cuor這個字,如果查字典,都是絕對查不到的,因為他們都被截斷尾巴了,而原來的字分別是amore〔愛〕、cuore〔心〕,這兩個字的常用,和西洋歌劇大多以愛情劇為主是有關的,所以出現率很高。
從上面的例子,不由得到啟發:如果一個單字,沒有字尾母音的,極有可能是斷音,因此,這些在字典里找不到的單字,很簡單的方法就是:去找這個單字後面再加上o或e的單字,看看在字典里有沒有,如果有,則拿來放在義大文句子里看看是不是意思可以搭得起來,如果可以,那就是了。而且,大多數這種方式都可以很成'地找到原字的。如果是一個有母音尾字的單字在字典里找不著,那就可能是,是一個斷掉的是一個連同母音及子音的單字,那就找字典中後面尚有一個子音連同母音的音節所產生的單字(末一母音有o或e的音節),來放在義大文句子里看看是不是意思可以搭得起來,如果可以,那就是了。方式是同前的。
義大利文的斷音例子多如過江之鯽,如果只隨意舉些歌劇詠嘆調的歌名里就不乏例子:
※莫扎特歌劇《費加羅的婚禮》里的『愛神請垂憐』(Porgiamorqualcheristoro)及『你們可知道』(Volchesapetechecosae'amor)
※弗洛托歌劇《瑪爾塔》里的『恍如一夢』(M'appari'tutt'amor)
※威爾第歌劇《弄臣》里的『親愛的名字』(Caronomecheilmiocor)
※威爾第歌劇《茶花女》里的『美麗的家園』(DiProvenzailmar)
※普契尼歌劇《蝴蝶夫人》里的『美好的一天』(Unbeldi',vedremo)
※龐基耶利歌劇《喬宮達》里的『天與海』(Cieloomar)
以上的amor及cor,如前所說,都是歌劇里常用字,分別是amore〔愛〕、cuore〔心〕的斷音。而bel,也如前所說,是bello〔美的〕的斷音;而mar字,去查字典,是查不到的,那麼如果照著上面所說的方法,在mar字後面加上一個母音o或e,再在字典里找找看,可以找到mare一字(沒有maro這個字),它的字義是〔海〕,就是以mar字的正解。mar正就是mare一字的斷音。

8. 請問義大利語的發音規律是怎麼樣的

對的,有些是固定的讀音,義大利語的發音裡面有一些比較特殊的,比如
C在母音a,o,u前發[k],在母音e和i之前須加上不發音的字母h,寫成ch,才發[k].
當c沒有加h出現在在母音e,i之前時
例如:ce
ci發音為{che}{chi}【額,因為忘記怎麼打音標,我的{}裡面的注音,請LZ自動按照漢語拼音讀法來讀】
G的發音部位和c相同,但是濁輔音,聲帶振動。
G在母音a,o,u前發[g]的音,在母音e和i之前須加不發音的字母h,寫成gh才發[g]的音。
還有就是,
gli
發{yi}gli發{niao}
其實讓我說理論的話我也記得不太清楚了,LZ不妨去買本《速成義大利語》裡面發音規律和特殊用法說的還是很清楚的。
至於th
這種情況在義大利語裡面應該是不存在的,t和h是兩個輔音,在同給一個音節中,不可能只有輔音而沒有原音,一般情況下,這樣的都是外來詞彙,可以按照原單詞讀音來讀。

9. 義大利語雙輔音ps的發音

類似於濁一點點的/s/。
或者說介於/s//z//sh//zh/之間吧。。
個人覺得有點像西班牙語的s

或者說有一點點像港台明星唱歌發的x?

10. 義大利語有哪些發音組合

就三個吧
gn
gli(有少數特例,如glicine,glicerina,negligente等不是發一個音)
sc
PS:不純S音,cq雙輔音,這兩個組合不算字母組合,但出現的頻率也較多,發音也較重要。
雙輔音也算義大利語中特有的語音特點。
差不多就這些了,義大利語是拼音語言,除了幾個字母組合,sz清濁輔音,cg喉音顎音,基本上每個字母的發音是固定的。
PPS:ch不是發音組合,是c發喉音的一種情況。
即,c位於母音a,o,u前面,發喉音;
c位於字母h(後面跟e,i),發喉音;
c位於輔音前,發喉音。

閱讀全文

與義大利語兩個輔音怎麼讀相關的資料

熱點內容
中國建安七子有多少 瀏覽:205
印尼年有多少個小時 瀏覽:651
伊朗為什麼斷網 瀏覽:722
伊朗伊斯蘭教是什麼教 瀏覽:41
伊朗是現在什麼民族 瀏覽:626
越南新冠死亡率最高是多少 瀏覽:737
越南菲律賓如何侵佔南沙 瀏覽:138
印尼血龍木手串什麼顏色是真的 瀏覽:510
義大利雅培和上海雅培是什麼關系 瀏覽:470
義大利面條醬怎麼配 瀏覽:87
中國良工閥門廠在哪裡 瀏覽:201
美國與英國區別是什麼 瀏覽:241
越南戰爭美軍有哪些部隊 瀏覽:21
榴槤泰國的和越南的哪個好吃 瀏覽:385
越南生意最好的理發店多少錢 瀏覽:433
怎麼在印尼開通移動國際漫遊 瀏覽:785
印度人怎麼換衣服 瀏覽:595
中國象棋怎麼看局 瀏覽:183
英國私人公司如何上市 瀏覽:819
在越南吃什麼面 瀏覽:95