㈠ 關於各國的習俗,英文版
1,英國,新年民俗
On New Year's eve in England, the family must have wine in the bottle and meat in the cupboard.
(英國人在除夕這一天,家裡必須瓶中有酒,櫥中有肉。)
They believe that if there is no wine and meat left, the next year will be poor.
(他們認為,如果沒有餘下的酒肉,來年便會貧窮。)
In addition, Britain also popular New Year "well water" custom.
(除此之外,英國還流行新年「打井水」的風俗。)
People strive to be the first to draw water, think that the first water is a happy person.
(人們都爭取第一個去打水,認為第一個打水人為幸福之人,打來的水是吉祥之水。)
2,法國,新年民俗
French people think that the weather on New Year's Day is a sign of the new year.
(法國人認為元旦這天的天氣預示著新一年的年景。)
Easterly wind, fruits harvest year.
(刮東風,水果的豐收年。)
A harvest year of westerly winds, fishing and milking.
(刮西風,捕魚和擠奶的豐收年。)
It's a windy and rainy year.
(刮南風,風調雨順的一年。)
When the north wind blows, the harvest year falls short.
(刮北風,則是欠收年。)
3,西班牙,新年民俗
On New Year's Day, Spanish parents are especially "benevolent" and they will meet all the demands of their children.
(元旦這天,西班牙家長特別「仁慈」,他們會滿足孩子的一切要求。)
They think that children's swearing, fighting and crying are bad omens.
(認為孩子們罵人、打架和哭啼都是不祥之兆。)
Meanwhile, most Spaniards carry a gold or copper coin for good luck.
(同時,大多數西班牙人身上會攜一枚金幣或銅幣以求吉祥。)
4,比利時,新年民俗
The first thing belgians do on New Year's day is pay New Year's greetings to their animals.
(比利時人在元旦清晨要做的頭一件事就是給牲畜拜年。)
Go to the cow, sheep and pet cat and dog side, solemnly greet them: happy New Year.
(走到牛羊以及寵物貓狗身邊,鄭重其事地向它們問候:新年快樂。)
5,德國,新年民俗
The Germans climbed into their chairs just before midnight on New Year's Eve and jumped out of their chairs as soon as the bell rang.
(德國人在除夕午夜新年光臨前一刻,爬到椅子上,鍾聲一響,他們就跳下椅子。)
And throw a heavy object behind the chair, in order to show off the disaster, jump into the New Year.
(並將一重物拋向椅背後,以示甩去禍患,跳入新年。)
In addition, they will put some scales in their wallets, because scales are the mascot of the New Year, which indicates that money is rolling.
(此外,他們還會在錢夾里放幾片魚鱗,因為魚鱗是新年吉祥物,預示著財源滾滾。)
㈡ 不迷信權威的義大利科學家。
瑪麗亞.斯可羅多夫斯卡
㈢ 義大利面的種類有哪些(pasta』s type),要英文的.急需!
pasta義大利麵食
Types of pasta義大利麵食的種類
pasta 'asciutta' - 乾麵
'fresh' pasta, 新鮮面
Brands of pasta主要牌子(乾麵)
Buitoni, Da Cecco, Val Verde and Barilla Pasta shapes形狀
在義大利有超過130種不同形狀的乾麵.
1.Alphabets - 字母面(小朋友至愛)
2.Macaroni---通心粉
3.Rotini ("Spirals" or "Twists") -螺旋粉.
4.Angel Hair, Capellini ("Fine Hairs") - 天使細發面.
5.Manicotti - 大通心麵(袖筒面)
6.Jumbo Shells -大扇貝面
7.Bow Ties, Farfalle ("Butterflies") -蝴蝶結面
8.Medium Egg Noodles (From "Nudel," German meaning paste with egg) - 蛋面
9.Medium Shells, Conchiglie ("Shells") - 中等扇貝面
10.Ditalini----手指面(頂針面)
11.Wide Egg Noodles---寬邊蛋面 (
12.Spaghetti --長面
13.Orzo ("Barley") - 粒粒面
14.Vermicelli---細面
15.Fusilli ---彎彎面
16.Penne, Mostaccioli---尖尖面
17.Wagon Wheels, Ruote ("Wheels") - 圈圈面(小輪面 )
18.Lasagne (From "lasanum," Latin for pot) -排面(長扁面) .
19.Radiatore ("Radiators") - 層層面
20.Ziti ("Bridegrooms") - 新郎面.
21.Linguine ("Little Tongues") -中細面
22.Rigatoni ("Large Grooved") -粗通心麵
㈣ 外國的數字迷信
其一,傳說耶穌受害前和弟子們共進了一次晚餐。參加晚餐的第13個人是耶酥的弟子猶太。就是這個猶大為了30塊銀元,把耶穌出賣給猶太教當局,致使耶穌受盡折磨。參加最後晚餐的是13個人,晚餐的日期恰逢13日,「13」給耶紙帶來苦難和不幸。從此,「13」被認為是不幸的象徵。「13」是背叛和出賣的同義詞。
其二,西方人忌諱「13」源於古代希臘。希臘神話說,在哈弗拉宴會上,出席了12位天神。宴會當中,一位不速之客——煩惱與吵鬧之神洛基忽然闖來了。這第13位來客的闖入,招致天神寵愛的柏爾特送了性命。 星期五和數字13都代表著壞運氣,兩個不幸的個體最後結合成超級不幸的一天。所以,不管哪個月的十三日又恰逢星期五就叫「黑色星期五」。
1970年4月11日阿波羅13號航天器在佛羅里達的肯尼迪航天中心發射。一些人指出幾乎是災難性的阿波羅13登月使命證明數字13是一個不吉利的數字。
在西方人看來,星期五是不吉利的日子,在這天,有些人會因為恐懼而下不了床,還有些人會拒絕乘飛機,買房子,甚至購買勝券在握的股票。而如果星期五與13號重合,那就是特大倒霉日了。因為在這一天人們不會像往常一樣乘飛機或做生意,商業損失可達8到9億美元。他估計在美國這種恐懼折磨著幾千萬人民。
㈤ 對義大利文化,飲食等方面的介紹 英文版
綜合介紹:
Italy (Italian: Italia), officially the Italian Republic, (Italian: Repubblica Italiana), is located on the Italian Peninsula in Southern Europe, and on the two largest islands in the Mediterranean Sea, Sicily and Sardinia. Italy shares its northern Alpine boundary with France, Switzerland, Austria and Slovenia. The independent states of San Marino and the Vatican City are enclaves within the Italian Peninsula, while Campione d'Italia is an Italian exclave in Switzerland.
Italy has been the home of many European cultures, such as the Etruscans and the Romans, and later was the birthplace of the movement of the Renaissance, that began in Tuscany and spread all over Europe. Italy's capital Rome has been for centuries the center of Western civilization, and is the seat of the Catholic Church.
Today, Italy is a democratic republic, and a developed country with the 7th-highest GDP, the 8th-highest Quality-of-life index,[1] and the 20th-highest Human Development Index rating in the world. It is a founding member of what is now the European Union (having signed the Treaty of Rome in 1957), and also a member of the G8, NATO, OECD, the Council of Europe, the Western European Union, and the Central European Initiative. On January 1, 2007 Italy began a two year term as a non-permanent member of the United Nations Security Council.
飲食:
Italian Food: The Italian food section of Life In Italy is divided into several categories: First we have our Italian food Ratings database, a rating of Italian food by selected Italian and American consumers. Second we provide recipes by Venetian chef Francesco the co-owner and chef at award winning restaurant Remi in New York City. Third we provide some general articles about Italian cooking like how to make Italian Pizza at home, bread, and articles about Italian foods such as olives, cheeses, herbs used in Italian cooking.
While in New York city and in my area (Washington DC) - there are few real Italian restaurants, my subjective, but experienced, opinion is that 90% of the Italian restaurants in the US are not Italian at all. If "Italian food" conjures up thoughts of Italian American restaurant chains or pizza with a red-purple sauce and lots of garlic powder this is simply not Italian! I personally hate that type of cooking -Italian American food is loaded with too many strange tasting "additives". One might even call them "addictives" because these strong flavors cultivate consumer taste for heavy style foods, to the detriment of the much more delicate and healthier authentic Italian cooking. As an example of this altered taste are things like Italian dressing - Italian style bread crumbs - Italian seasoning are all things with 'oversaturated' taste that you will never find in Italy .
In the minds of many in the US, Italian food continues to be associated with the image of a pretty large guy eating spaghetti with meat-ball sauce - the reality is that in Italy practically no one eats spaghetti with meat ball sauce. Italians do have some meat sauce recipes that require long and laborious preparation (including marinating the meat for 3-4 days in aged red wine), but they also have an incredible number of variations of pasta dishes cooked with vegetables or seafood. And when I say pasta, this is not equivalent to only spaghetti. Again there is an amazing range of forms, shapes, sizes of pastas, many of which are unique to specific regions. The variety in the Italian diet, the continued widespread reliance on fresh ingredients cooked on the spot, and the extensive use of vegetables, fruit and olive oil all contribute to the generally healthy state of Italians that on average appear to be much thinner than Americans, especially in middle and later years. In my opinion, there is a direct relationship between being overweight and heavy consumption of instrial and chain foods, widespread soda drinking and avoidance of fruits, vegetables and reasonable amounts of wine, not only in the US but also among younger generations in Italy that love to imitate the American life style. A lot has been written about the health benefits of the Mediterranean diet. Without going deeper into the matter, I would like to tell you that Italian food - that found in Italy - is not only good for you but it really tastes great! Enjoy the adventure of exploring authentic Italian food, not only a delight for the senses but also an expression of the cultural and traditional heritage of the country.
㈥ 義大利簡介英文版
Italy (義大利語: Italia), officially the Italian Republic, (義大利語: Repubblica Italiana), is located on the Italian Peninsula in Southern Europe, and on the two largest islands in the Mediterranean Sea, Sicily and Sardinia. Italy shares its northern Alpine boundary with France, Switzerland, Austria and Slovenia. The independent states of San Marino and the Vatican City are enclaves within the Italian Peninsula, while Campione d'Italia is an Italian exclave in Switzerland.
Italy has been the home of many European cultures, such as the Etruscans and the Romans, and later was the birthplace of the movement of the Renaissance, that began in Tuscany and spread all over Europe. Italy's capital Rome has been the center of Western civilization, and is the center of the Catholic Church.
Today, Italy is a democratic republic, and a developed country with the 7th-highest GDP, the 8th-highest Quality-of-life index, and the 20th-highest Human Development Index rating in the world. It is a founding member of what is now the European Union (having signed the Treaty of Rome in 1957), and also a member of the G8, the Council of Europe, the Western European Union, and the Central European Initiative. Beginning January 1, 2007, Italy became a non-permanent member of the United Nations Security Council.
㈦ 外國有哪些迷信
大致的就是:西洋黑魔法,南洋降頭下蠱,東洋的東密,北瑜伽。其實都是圍繞宗教性的展開,樓主吧分給我吧,你不信網站一搜,這些迷信什麼都在我說的這四個里。
㈧ 歐洲國家的迷信有哪些
吸血鬼
㈨ 義大利宗教里的太陽臉叫什麼名字
在魔法的祭壇上,太陽和月亮的圖案很常見。
太陽代表了愉悅、幸福與成功。光芒四射的太陽標記是一個周圍有鋸齒形花紋圍繞著的圓盤,這個標記常被古人用來表達神聖的祝福。太陽的祝福這一象徵意義常被運用於各個俗語中,如「好運照耀在他們身上」,表示某人在奮斗過程中獲得的運氣和成功。
月亮的含義就比較復雜:月亮掌管著自然界的許多循環規律,包括大海的變遷,地球上眾多動物的生活習性等。而在魔法中,月亮在某種程度上也控制著夢境、特異功能和神秘事件。正如月光其實就是來自反射的太陽光一樣,它也是反映靈魂和心靈最深處慾望的一面鏡子——因此是我們對之許願的最佳天體。
月相
交感巫術中按照「同生同」原則形成了一系列象徵體系。盈(娥眉)月在傳統上是最受歡迎的施法時機,它象徵了成長、增長和吸引;虧月,則象徵著衰退、驅逐和排斥;暗月,傳統上人們更多的稱它為「新月」,象徵了新的計劃、保護和安排;而滿月,則象徵了沉思、幻想、啟示和圓滿。
有些迷信根月相有關。比如當你看見這個月的第一輪新月的時候,將袋中的銀幣翻過來,就可以祈求財運。另一個迷信則是與一個月內的第一輪新月有關的戒律,即不能透過玻璃來觀察新月——比如透過關著的窗戶。
月亮女神與兔子
在不少文化中,兔子都與月亮女神具有某種聯系。一個可能的解釋是從地球上望過去,月亮有時候恰如一隻兔子。另一個解釋是,由於月亮的循環周期和女性的生理周期恰好相合,所以這兩者成了同義詞。月亮女神是生育、受孕和生產的守護神,因此,兔子成了眾多女神的圖騰,包括英國的戰爭女神安德拉斯特,義大利的五月女神瑪雅,中國的嫦娥,斯堪的納維亞的芙瑞雅和北歐的哈法。
㈩ 萬聖節簡介 英文版
The Celtic people, who lived more than 2000 years ago feared the evening of Oct. 31 more than any other day of the year. It was the eve of their festival of Samhain. Samhain was a joyful harvest festival that marked the death of the old year and the beginning of a new one. The day itself was a time for paying homage to the sun god Baal who had provided the people with the ripened grain for use in the upcoming winter. Come evening evil spirits were everywhere. Charms and spells were said to have more power on the eve of Samhain. Several rituals were performed by the Celtic priests, Druids, to appease the Lord of the Dead.
拓展資料:萬聖節簡介中文版
萬聖節前夜是在10月31日慶祝的一個節日,根據傳統,萬聖節前夜的慶祝活動從太陽落山開始。在很久以前,人們相信在萬聖節前夜女巫會聚集在一起,鬼魂在四處游盪。現在,大多數人們不再相信有鬼魂和女巫的存在了,但是他們仍然把這些作為萬聖節前夜的一部分。
黑色和橙色仍然是萬聖節前夜的一部分,黑色是夜晚的象徵,而橙色代表著南瓜。南瓜燈是用雕刻成臉型,中間挖空,再插上蠟燭的南瓜做成的,帶來一個毛骨悚然的灼熱面孔。
盛裝是最受歡迎的萬聖節風俗之一,尤其是受孩子們的歡迎。按照傳統習俗,人們會盛裝(穿戴一些特殊的服飾,面具或者裝飾)來嚇跑鬼魂。
流行的萬聖節服裝包括vampires(吸血鬼),ghosts(死者的靈魂)和werewolves(每當月圓時就變成狼形的人)。
欺騙或攻擊是現代萬聖節的風俗。孩子們穿著特殊的衣服走街串巷,討取糖果和玩具之類的賞賜。如果他們得不到任何的賞賜,就可能會對屋主大搞惡作劇或者胡鬧了。
南瓜燈的傳統來自於一個民間傳說。一個名叫Jack的人戲弄了惡魔,之後就不得不提著一盞燈在地球上流浪。南瓜燈是用雕刻成臉型,中間挖空,再插上蠟燭的南瓜做成的。
和萬聖節有關的迷信還有很多。迷信是一種不合常理的想法,比如認為13是不吉利的數字!
萬聖節還和一些諸如鬼魂和吸血鬼之類的超自然的生物有關。這些生物不是自然界的一部分。他們實際上是不存在的......或許他們其實真的存在?
女巫是萬聖節很受歡迎的人物,人們認為她們具有強大的魔力。他們通常戴著尖頂的帽子,騎在掃把上飛來飛去。
惡兆也是萬聖節慶祝活動的一部分。人們相信惡兆會帶給壞運氣,黑貓、蜘蛛或者蝙蝠都算是惡兆。