⑴ 幫我翻譯這個合同英語,義大利語(不要全部機翻)
Modello di contratto di formazione
In A, i lati B ______ ______ mese in comunicazione faccia a faccia, il contenuto della comunicazione e del Partito B in base alle esigenze specifiche del Partito "____________ presentato un programma di formazione ". Datato ______ ______ ______ giorni in festa nel programma ha ricevuto l'accreditamento per telefono per informare Parte A, A, B e le e parti ritengono necessario il contratto di programma è definito come l'allegato.
Partito per aiutare meglio valorizzare le competenze e le capacità ______ ______ ______ per aumentare il livello di ______ Parte A's. Al fine di attuare efficacemente "______ programma di formazione ", il Partito e ______ a ______ per le questioni legate alla formazione per conseguire i seguenti termini:
1. B con la "" per il Partito di sviluppare, preparando il corso.
2. Sig. ____________ persona designata da parte di contatto della formazione B per questioni legate alla formazione di comunicazione.
3. Parte B è responsabile per la formazione, attuazione e valutazione post-formazione dei tirocinanti.
4. Parte B è responsabile di assicurare la qualità dell'insegnamento, con istruttori e assistenti eccellente insegnamento.
5. Parte B è responsabile per la prozione di note di formazione, giornata di formazione, un giorno prima della classe distribuito nelle mani dei partecipanti, sia di stampa pulito chiara, ferma vincolante, ha una copia.
6. A, parte B ha la responsabilità secondo la "" si completano a vicenda nella formazione, se ci sono circostanze particolari, deve cercare il consenso degli altri 3 giorni in anticipo, prima di poter regolare il tempo di formazione.
7. Parte B è responsabile per l'organizzazione di sedi di formazione, la formazione dei sussidi didattici necessari.
8. Party ha la responsabilità di pagare in conformità delle condizioni del tempo previsto e deve pagare l'importo dei costi della formazione.
9. La formazione di ______ in data ______ ______ anni dalla data di un periodo di settimane ______, per un totale di ______ ore di formazione, secondo il seguente calendario, in caso di festa, vacanza, tempo automatico rinviata o dalle parti di negoziare un giorno specifico addestramento off.
Formazione calendario di attuazione (abbreviato)
11. Formazione Termini di pagamento: Il presente contratto è oggetto di formazione (consulenza) costo totale di RMB arrotondato ______ (______ yuan RMB), compresi i costi di sviluppo di curricula, tasse di insegnamento istruttore, spese di esercizio di consulenza, i costi di prozione volantini e così via. Il pagamento per il trasferimento o il trasferimento in denaro, il tempo specifiche per il pagamento come segue:
Anni ______ _____ _____ mesi prima (inizio allenamento da 7 giorni prima) Parte B dovrà coprire tutti i costi di formazione. Questo è tutto il cerchio di RMB _____ (il ______ yuan yuan);
12. Qualsiasi argomento non trattato dalle e parti tramite consultazioni amichevoli, può aggiungere relativi accordi, contratti e gli accordi integrativi e allegato gli stessi effetti giuridici del presente contratto.
13. Il presente contratto in plice copia, A e B, ciascuna istituzione.
14. Questo contratto è soggetto al pagamento Parte B in dovuta considerazione la data di arrivo.
⑵ 求助義大利文合同的中文翻譯,機器翻譯的請繞道。為分批付款的方式,請高手幫忙翻譯下,謝謝
有一問題是50#是什麼意思? 我可以當作50%來理解嗎?給你義大利文的意思.譯文如下:
第一步: 50#是模具,模板的預付款(到目前為止唯一已付款)
第二步:50# 是第二次付款(在驗收樣品後)
第三步:100# 是購買模具,模板並開始供貨.
⑶ 義大利語firma翻譯成中文是什麼意思
firma s.f.
(1) 簽字,簽名,署名:
falsificare una firma 偽造簽名
apporre la firma ad un documento 在文件上簽名
raccogliere firme徵集簽名
(2) (在文藝界、貿易界常指) 聲譽,信譽; 有聲望的人:
una grande firma 著名作家
(3) 簽署,簽訂:
la firma del trattato di pace 簽署和平條約
sottoporre gli atti alla firma del sindaco把文件提交市長簽署
(4) 代表簽字權:
avere la firma per la società有權代表公司簽字
(5) [俚] 自願超期服役的士兵
★常用短語:
Ci farei la firma ! [口] 這已經不錯了!我再沒什麼可要求的了!
far onore alla propria firma 履行自己 的職責;實現自己的諾言
firma in bianco簽署空白委託書, 簽著空白授權書
⑷ 義大利語翻譯下
Ll(應該是 IL) presente本 nulla無/不 osta阻擋)(nulla osta 是個專業詞語,這是一個證件的名稱,原文意思 不阻擋 但是也就是說 沒有什麼阻擋你做出某個申請 所以可以翻譯成 許可證), unitamente一起/聯合 a copia副本 sella(應該是 della) richiesta 申請conernente(應該是concernente有關於) la proposta提議 di conteatto(應該是contratto 合同) di soggiorno居留 per lacoro因工作的, sara 將會inviato寄到 alla comperente(應該是competente 有權管轄的機構) Rapprensentanza 代表Diplomatico-Consolare 領事館a cura dello Sportello Unico由它管理; salva 除非espress(應該是espresso或者espressamente ) richiedenre(應該是richiedente 申請人) e(這個e 上面應該有個』 是 e' 動詞第三人稱單數 他/她/它 是), comunque總之/反正, tenuto 應該/必須/有責任 ad informate(應該是 informare 通知) il lavoratore工人/員工 srrianiero(應該是straniero 外國人) per consentirgli 允許他/好使他能夠 di richiedre向...提出申請 alla medesima rappresentanza有關代表 il visito簽證 di ingresso入境 entro在...之前 il rermine(應該是 il termine 期限) della validita 有效期 del nulla asta許可證.
Ll persente nulla osta 本許可證 dovra essre utilizzato應該用於, prna(應該是prima 之前) la decadenza 過期dello sresso(stesso 意思指 許可證),enteo(應該是 entro 在...之內) e non oltre 不可超過 sel mesl(應該是sei mesi 六個月 )dalla data dl(應該是di) rilascio 從 發布日期起 e和 la sua vadidita(應該是 validita'它的有效期) e (這個e 應該是e' 動詞)subordinata 取決於/有賴於alla sottoccrizione(應該是 sottoscrizione 簽名/簽署) del contrttodi(應該是有個啊a contratto di 並分開 合同) soggionrno居留 per lavoro 工作原因 subordinato 有賴於/取決於 da parte那一方 del ;acoratore(應該是 lavoratore 工人/員工) presso在 lo Sportello Unico窗口 entro在...之內 otto giorni 八天 dall』 ilgresso(應該是ingresso 入境) in italia 到義大利;lo sresso(應該是stesso 這份) nulla osta 許可證/允許證 in caso 如果/在...情況下 di mancata 缺乏/沒有 instaurazione 建立 del rapporto 關系 di lavoro 工作,dopo 之後 l』ingresso in italia 入境義大利 del lavoratore工人的 ,sara 將會是 被 soggetto 項目 a revoca 駁回 /取消 .
老兄 你的錯別字也太多了吧!就算有好心人想幫忙,你的錯別字那麼多 都不明白了 怎麼給你翻譯阿! 呵呵!!!幸虧你遇上我。(開玩笑的。)
這份允許證和有關的工作居留的合同提議申請副本一起,將會寄送到領事館,除非申請人要求,還是必須通知外國工人,使他能夠在允許證有效期限內向領事館申請入境簽證。
這份允許證應該在過期之前用,在發布日期算起不可超過六個月,並且它的有效期有賴於工人入境義大利八天之內在領事館簽署居留工作合同。這份允許證,如果在工人入境義大利以後還沒有建立工作關系,將會被取消/駁回。
⑸ 你好,我想你幫我翻譯一個租房合同,義大利語的
——————————————————————————————————————————
我就是3.16號租房在東莞長安鎮中心附近租房的,我現在在廣東省中山市西區,馬上也租房了
可以的,不過有的地方要辦理個暫時證,過年找工作租房的人多,要提前運籌帷幄啊
很高興能為你解答問題,下面是我個人的一些看法和價格一般是便宜點的幾個平方200-400
好一點的地方貴點是400-800以上如果大城市的話就是400-800起步
但是貴的話是800-1200左右我在廣東深圳寶安區工作過
基本房價便宜的都是300-400左右的了我在比較落後的城市廣東省中山市也工作過
那邊的房價是160-300之間不等這個我就不好推薦了,這個還是你租什麼房子
因為我可能對當地的不是很了解,怕誤導了你這個我只能把自己曾經租房的經驗和你分享
希望能對你有用和幫組到你有多網上的租房的公司都是中介或者是騙子發的
下面我就和你分享我這幾年的租房經歷把
一、如果你想租房先大概的確定下方位
1、你要知道當地那個地方的房子價格有優勢點和自己租房子的預算
2、可以適當的到分類信息或者是社區貼吧還有當地的群問下
3、去租房子的地方看的時候不要帶太多現金和偏僻的地方不要一個人去
4、說的天花亂墜的不要信,小心騙子
5、租房和有熟人的在一起,也適當的有個照應
6、把對方的劣勢看了說下,好有談價的籌碼
二、租房之前先看和分析
1、房子的地角。交通放不方便,離車站遠近,離市場遠近。
2、樓層 如果是年輕人這些不是很重要,但如果是頂層,你就要看防水做的怎麼樣了
3、不然到了下雨下雪的天很可能會滲水,發潮。而且樓頂一般是冬冷 夏熱
4、進了房子的裡面 就要看水 電煤氣是不是都好用
5、水是包括上水和下水的 廚房 衛生間 都要看看,電源的插頭。
6、如果家裡有家電要看看好不好用 (這是在你看完房子以後真的決定租之前看的)
7、其實這些問題都是決定幫助砍價用的,我就是干租賃的
8、如果這些我說的已經構成了問題,在房租方面就要適當的讓步。
三、去看房子和租房的時候注意安全
1、要注意安全,上家下家最好都帶兩三個人
2、以免落單時碰到歹徒,前兩天還有個單身女的被兩個看房子的劫持綁架了
3、要知道是不是碰到了二東家,房屋的產權歸誰
4、還有這個房東的身份真偽需要仔細辨別
5、以免別人偽造身份證房產證把房子租給你撈一票走了
6、身份證房產證都要看原件,最好能到房管局查一下房子的主人
7、要看下房子的地板和天花板是否漏水是否有水漬
8、要看下房鎖是否有被別人配了鑰匙,最好能換下
9、要看環境是否有危險的高壓線等
10、要看房屋的安全門和窗的防盜,基本上差不多了
四、確定租住了要和房東簽定書面的租賃合同。
1、查看出租人的房產證明和有效身份證明
2、簽訂租房合同時,應問清房租包含的內容,水、電、暖、煤氣(天然氣)和物業管理費由誰承擔。
3、要求出租人在房屋出租前結清水、電、暖、煤氣(天然氣)和其它費用。
4、明確租金標准、租賃期限、房租支付時間和付款方式 ,並要求出租方提供租金收據。
5、應對能否轉租做出約定;對提前終止合同是否違約做出約定;對房屋維修做出約定。
6、要明確違約責任和違約的補償標准。
7、入住前檢查屋內傢具、電器、其他設施的好損情況,並約定維修責任。
曾經我也為租房子而奔波,不過現在住公司了,希望你能租住到合適的房子
在外面為了生活奔波挺不容易的,雖然可能沒解決你的實際問題
但是我還是很高興的能為你解答,你的採納和好評就是我最大的動力
雖然累,但幫組別人的路上卻是快樂著。
—————————覺得好就請點採納答案把,給個好評,祝願你生活更美—————————
—————————希望你新的一年,心想事成,工作順利,生活歡樂美滿—————————
⑹ 問高手一句義大利語的翻譯,這是一份合同的保密事項,terzi是第三方。 謝謝大家了
不會透露給第三方 - 除了第三方段提述(b)項,對此等信息披露每個可能的范圍內,這是嚴格對本協議的目的是必要的。
希望我的答案可以幫到你。
⑺ 合同用英文怎麼說
Contract 合同
AGREEMENT協議
⑻ 專業義大利語合同翻譯文件。
可以去博雅翻譯,16年的老公司
⑼ 合同 英文單詞怎麼拼寫
contract
英[ˈkɒntrækt] 美[ˈkɑ:ntrækt]
n. 合同; 契約; 協議;
v. 簽合同; 縮小; 感染;
[例句]The company won a prestigiouscontractfor work on Europe's tallestbuilding
這家公司贏得了一份極為重要的合同,參與建設歐洲最高的大廈。
[其他] 第三人稱單數:contracts復數:contracts現在分詞:contracting過去式:contracted過去分詞:contracted