導航:首頁 > 觀義大利 > 義大利法語什麼意思

義大利法語什麼意思

發布時間:2022-09-05 19:52:48

㈠ 法語和義大利語有什麼區別

直觀上看,區別不大,法語裡面有小舌音,義大利語是大舌音,兩個都屬於歐系語言,差不多,歐系語言的差別都不是特別大,主要是語法上,和受眾人去面不一樣,這是我在武漢啟程外語學習歐系語言的時候了解的,

㈡ TiAmo義大利語意思是我愛你,法語是愛過你對嗎

不是的,法語的我愛過你是jet'aiaimé。

以下是法語的相關介紹:

法語(法文:Français)是屬於歐洲印歐語系羅曼語族的獨立語言。羅曼語族包括中部羅曼語(法語、義大利語、薩丁島(Sardinia)方言、加泰羅尼亞語等)、西部羅曼語(西班牙語、葡萄牙語等)與東部羅曼語(羅馬尼亞語等)。

法語是繼西班牙語之後,使用者人數最多的羅曼語言獨立語言之一。現時全世界有8700萬人把它作為母語,以及其他2.85億人使用它(包括把它作為第二語言的人)。法語是聯合國、歐洲聯盟等地區和國際組織的官方語言。法國法語和加拿大法語是世界上兩大法語分支,它們之間有很大區別。

以上資料參考網路——法語

㈢ 我想知道法語和義大利語 有什麼不同

法語是聯合國工作語言,義大利語不是
法語號稱世界上最美麗的語言,義大利語不是
法語號稱歐洲最難學的語言,義大利語不是
法語曾經是全世界流行的語言,包括英國貴族都以講法語驕傲,那時是法語強勢,義大利語沒有過
我在學法語,我沒在學義大利語...

㈣ 這兩句法語和義大利語什麼意思啊

Ti amo 和 Ti voglio bene都可以翻譯為我愛你。
Ti amo 是情人間的用法, Ti voglio bene 就用得很廣了,幾乎所有人之間都可以用,只是表示我喜歡你的意思。父母對兒女說我愛你的時候只能說Ti voglio bene噢!
法語的兩句都是我愛你的意思(情人之間),Je t'adore表達的情感更深沉。

㈤ Franch,France都是法國的意思French是法語

France是法國的意思,French意思是是法國的,法國人的,法語的,法語,法國人。

1、French:音標是[frɛntʃ],

作為形容詞時,意思是法國的,法國人的,法語的。

作為名詞時,前面加the,即the French,是指法國人(總稱)。

還可以做不可數名詞,意思是法語。

法國男人:Frenchman(復數形式為Frenchmen)

法國女人:Frenchwoman(復數形式為Frenchwomen)

例句:AllthestaffareFrench. 所有員工都是法國人。

.

她說法國的教育體制遙遙領先於英國。

(5)義大利法語什麼意思擴展閱讀:

這里我們列舉出其他一些常見國家的單詞表示形式:

1、中國。China中國。Chinese中國人(=Chinese people),中文,中國的。

2、美國。America美國,美洲。American美國人,美洲人,美國英語,美國的,美洲的。此外,U.S.A.(United States of America)也用來表示美國。

3、英國。England英格蘭,英國。English英語,英語的,英國的,英格蘭的,英格蘭人的。此外,Britain和the United Kingdom也常用來表示英國。

4、德國。Germany德國。German德語,德國人,德國的,德語的,德國文化的。名詞復數形式為Germans。

5、義大利。Italy義大利。Italian義大利語,義大利人,義大利國民,義大利的;義大利語的;義大利人的;義大利文化的。名詞復數形式為Italians。

我們可以看出,首先,不同國家單詞的變換形式不同,沒有規律可循,我們只能死記硬背一些常見國家的單詞形式。

其次,所有國家及其語言、國人等英語單詞,首字母必須大寫,如果不是大寫就是錯誤的。比如中國是China,如果寫成china,就變成瓷器的意思了,不是中國。

㈥ 義大利語和法語有怎樣的區別呢

這兩種語言相似,但發音有所不同
彈舌頭就不一樣
義大利語中彈的是大舌頭,和德語中,西班牙語里的差不多
法語彈的是小舌頭,類似於音標里/h/的讀音,但要帶動小舌頭的震動。
義大利語沒有任何小舌音,而全部是大舌音,義大利語並不是像你說的把"do"結尾當作是一個特點,事實上,用"do"結尾的單詞並沒有那麼多,義大利語基本上都是母音結尾的。

法語是小舌音,就像吐痰一樣的那種音。
1. 發音

1.1 母音系統
義大利語的母音系統十分簡單,每個母音字母、字母組合以及帶有發音符號的母音字母都有幾乎完全固定的發音,僅有的區別在於長短音的區別。
法語的母音系統則復雜得多,不僅每個母音字母的發音多變,還有大量的母音字母組合以及母音輔音字母組合的發音都有其特定的發音。
不僅如此,現代漢語普通話的母音系統相對來說更貼近義大利語的母音系統,而法語的母音系統中有很多普通話沒有的發音,如[ø]等。
另外,法語的母音系統中有許多發音十分相近,但是在法語中是有區別的,如[o]和[ɔ],因此法語的母音發音雖說還是比較簡單易學的,但是想要發得很地道還是挺困難的。

1.2 輔音系統
義大利語的輔音系統也十分簡單,每個輔音字母都有固定的發音,除去清濁和送氣的變化外,僅有的不太規則的例外是c和g,然而這兩者的發音規律也可以很簡單的歸結如下:
字母: [發音] (說明)
-----------------------------------------------------------
c: [tʃ] (在i,e之前)
[k] (在a,o,u,h之前)
-----------------------------------------------------------
g: [dʒ] (在i,e之前)
[g] (在a,o,u,h之前)
[ʎ] (在字母組合gl中)而法語的輔音字母雖然發音也比較固定,但是仍然有較義大利語更為復雜的規則:如,在義大利語中兩個相連的相同輔音字母發同一個音,只是後接母音的長短發生變化,而法語中相連的兩個相連的相同輔音字母則不一定發同樣的音(e.g. accent);又如,義大利語中除h外每個字母都一定發音,而法語的輔音字母在詞尾則一般不發音,有時在詞中也不發音(e.g. compte中的p,-er動詞主動態直陳式現在時第三人稱復數變位詞尾-ent中的n)。

1.3 其他
法語中還有一個語音現象叫做聯誦(la liaison),即當一個詞尾輔音不發音的單詞後接一個母音開頭的單詞時,原本不發音的詞尾輔音要和後面一個單詞的詞首母音拼讀在一起。聯誦是法語聽力的難點之一,初學者有時會因為聯誦而不能判斷聽到的究竟是一個詞還是幾個詞。

1.4
法語和義大利語的發音系統可以分別參考如下頁面:
Help:IPA for French
Help:IPA for Italian

2. 語法

2.1 單詞的屈折變化
義大利語和法語同出拉丁語,同屬印歐語系拉丁語族(羅曼語族),二者在分類上皆屬屈折語,並且在屈折變化上二者的共同特點是:動詞變位,名詞形容詞不變格但區分陰陽兩性。
2.1.1 動詞的變位
兩者的動詞都分三類變位,義大利語是-are、-ere、-ire三類,而法語是-er、-ir和第三類(不規則)動詞三類。
二者相比,義大利語中的不規則變化極少,並且大部分的不規則變化其實可以歸納出相應的規則,而法語的不規則變位除了死記各個類型的幾乎沒有其他辦法。另外值得一提的是,法語中有部分規則動詞在變位時會有變音現象出現(e.g. préferer -> je préfère),而義大利語中則很少出現變音現象。但是,義大利語的命令式比法語復雜,甚至有時令人疑惑,如,有的動詞的命令式的第二、三人稱單數恰好分別是直陳式的第三、二人稱單數,而有的則又恰恰相反。
關於法語和義大利語的動詞變位可以分別參考如下頁面:
French conjugation
Italian verbs
2.1.2 名詞(和形容詞)的變化
二者的形容詞變化規律都和名詞差不多,而比名詞簡單。
兩種語言涉及到的名詞變化只有性、數的變化,其中性分為陰性和陽性,數分為單數和復數,這種變化主要都體現在詞尾。
義大利語的名詞變化十分規則,有固定的詞尾變化,可以簡單的歸納為下面的表格:
單數/復數
-------------------------------------------
陽性 -o/-i
-e/-i
-------------------------------------------
陰性 -a/-e
-e/-i
***********************************
此外還有極少數陽性名詞單數以-a結尾,復數以-i結尾,此類名詞多表示某種職業因此義大利語中名詞變化的唯一難點就在於以e結尾的名詞,其他絕大部分的名詞都是一目瞭然的。
法語的陰陽性名詞並無特定的詞尾,只能歸納出一些大致的規律(如,以e結尾的多半為陰性),同時名詞單數變復數的規則也比義大利語繁瑣。

2.2 詞源
二者的主要詞源都是拉丁語,有的時候看上去兩者表示同一意思的詞語不同,但實際上來自於拉丁語中的同一單詞,如法語中的陽性單數定冠詞為le,義大利語中則為il,二者乍看毫不相關,然而實際上來自於拉丁語中的同一單詞ille——不過法語取了後半截,義大利語取了前半截。因此很多時候,認識一種語言中的某個詞就很有可能猜出另一種語言里相應單詞的意思。
另外,義大利語保留了更多的拉丁語的特徵,許多義大利語單詞比起它在法語中的「兄弟」來說更接近於他們共同的拉丁語「父母」。

㈦ 義大利官方語言是法語為什麼有人說法語是義大利的官方語言

人生就像洗刷刷,您好,我來說說我的看法吧,

你的這個問題挺好的,我們經常都會覺得官方語言這個詞語好簡單,但是真正分析問題時又覺得比較棘手。

我在法國尼斯待得時間比較長,義大利南部經常去,反正我用法語在南部行走很通暢啊感覺,

「義大利的官方語言是法語」這句話是錯的,但是我們可以說「法語是義大利的官方語言之一」
直到2007年3月的一場議會大爭吵才正式確立了義大利語國家第一語言的身份,這個事件你可以看看這方面的資料,很有意思。聽一個朋友說,義大利最開始20個大區,有很多開始不講現在的義大利語,都有各自的方言,包括法語在內的很多方言,就連但丁的神曲最要也不是拿現在的義大利語寫的。

義大利的少數民族語言包括克羅埃西亞語、法語、德語、希臘語、斯洛維尼亞語等等。國家頒布的一項法律承認12種少數語言的存在,且對他們進行保護。

研究義大利的歷史不難得知,義大利全國各地擁有許多方言,有一些義大利人並不會講義大利語,但是國民教育體系的建立,導致講遍布全國各地的語言變化減少。在50年代和60年代由於經濟成長及傳播媒介和電視崛起,是國家廣播公司幫助了標准義大利語的形成。

閱讀全文

與義大利法語什麼意思相關的資料

熱點內容
印尼地震及海嘯死亡多少人 瀏覽:531
越南大學屬於什麼檔次 瀏覽:131
印度脆卷餅怎麼做 瀏覽:257
去印尼坐飛機行李箱限制多少寸 瀏覽:54
中國哪裡出生的明星最多 瀏覽:741
如何製作印度綜合香料 瀏覽:416
中國古代有哪些巨艦 瀏覽:582
柳州在中國哪個城市 瀏覽:637
越南教師年薪多少 瀏覽:816
印度黑公交什麼原因 瀏覽:888
印尼煙有黃點是什麼 瀏覽:725
印度歌得呀得是什麼歌 瀏覽:781
義大利人游中國哪裡最方便 瀏覽:794
印度製造業崩潰對全球有什麼影響 瀏覽:658
二戰義大利做了什麼名字 瀏覽:408
娶英國女人什麼體驗 瀏覽:88
印度最大謊言是什麼 瀏覽:504
英國在中國殖民了多少 瀏覽:200
印尼鱷魚輪胎怎麼樣 瀏覽:246
印度媳婦說印度真名叫什麼 瀏覽:578