① 中文譯成義大利語 簡單得很呢
一樓的朋友:
Per
voi
e
ho
fatto
un
sacco
di
sciocchi。
我來分析一下:
1。那個
e
沒有必要,根本就是多餘的,或許是你在寫得時候,不小心打出來了,沒注意到。
2。sciocchi
是
傻的意思。傻事
應該是
schiocchezze
3。在這里用
voi
原意是復數第二人稱
在義大利,這樣稱呼也是對
您
的尊稱,當然現在也可以用,不過已經不流行了,現在幾乎都用
lei
(她)了來表示對
您
的意思。而在後來的一句話里,又用(La
prima
cosa
è
scrivere
poesie
per)
te
是你的意思,但不是尊稱,所以一會兒用尊稱,一會兒不用,不太好。
那個法語的版本
Pour
vous
et
moi,
faire
trop
de
stupide這句好像組織的也不好。我雖然不精通法語,但也學過。
二樓的朋友:就是那個tanti應該寫tante是多的意思,一個是陽性復數,一個是隱性復數而cose是隱性復數的,tante
cose
② 義大利語的中文翻譯
很簡單吶。意思是;
問候雙米蘭的球迷! 100 %的獎金!
生日快樂,並歡迎bwin !
他開始探索令人興奮的世界體育博彩和保險高達30歐元額外的良好投注!只需支付10歐元,至少在您的投注帳戶,不得遲於10天內登記,並添加到100 % ,達到30歐元!
警告:此優惠去
③ 義大利語翻譯為中文讀法
1. GLI IMBROGLI DEL MALVAGGIO NON SORPASSANO I VERI
易 銀幕不老易 帶了 麻了挖角 鬧呢 掃普拉撒鬧 易 外力
SENTIMENTI DELL'ONESTO
森地門地 帶老奶思道
2. QUANDO NON SIAMO ANCORA IN GRADO DI COMPRARE
框道 鬧呢 SEI壓毛 按高啦 因 哥啦道 地 抗普拉來
LA FELICITA', NON BISOGNA ASSOLUTAMENTE AVVICINARCI
啦 非里chi大 鬧呢 比掃尿 啊掃路大們帶 啊為chi哪了chi
TROPPO ALLA VETRINA DELLA FELICITA' E ILLUDERCI.
特老炮 啊拉 外特麗娜 帶啦 非里chi大 愛 一路呆了chi
3 Io sto bene, ma questo non è amore
易奧 思道 白奶 嗎 快似道 鬧(奶 愛) 啊毛來
ao Stiu Bine, me qui si tou nong e ami e (後面這跟上面那句一樣吧)
④ 義大利語翻譯
第一、明確義大利語的特點
義大利語歸屬於印歐語系,它是義大利的國家官方語言。大家都知道,義大利語可以稱得上是世界最美的語言之一。因為它聽起來像和煦的春風一樣,溫柔清晰。用義大利語書寫的文章中,各種的華麗辭藻如盛放的鮮花一樣,生生不息,連綿不絕。當然,這就給翻譯者們帶來了不少的甜蜜苦惱。
此外,義大利語的發音悅耳優美,被稱贊為世界上最有藝術感的語言,所以,在翻譯之前,你完全可以先朗讀一下即將要翻譯的文章。
當然,說到翻譯,這里就不得不再說一下義大利語的書寫,那種華麗流暢的花體往往令很多翻譯者陶醉,有些人甚至就是因為其書寫太過美麗,而選擇了從事翻譯義大利語這一行列。
⑤ 中文翻譯成義大利文
我是學義大利語的,生命是vita; 我的一切是tutti i miei, 而且這要看你用在哪裡的,不同的地方不同德說法;寶貝看你具體指的是什麼了,bambino是孩子,寶寶的意思,如果是寶物的意思可以說tesoro,樓上的估計是直接把字典上的搬下來了...
⑥ 求中文翻譯成義大利語。
Purtroppo, siete in attesa per l'uomo che non era il mio
希望你能採納喲,這是正確的
⑦ 簡單的中文到義大利語翻譯
Mia amata
Sono molto felice di avverti conosciuta
Perche' incontrarti e' davvero una fortuna
Vorrei darti un abbracio piu' dolce e caloroso al mondo
E starcene silenziosi e tranquilli sul tetto
A guardare le stelle
Cosi,tranquilli e silenziosi....
Poi ci chiudiamo gli occhi
Fino all'alba...
TI VOGLIO BENE,AMORE
⑧ 中文翻譯為義大利語
就是ciao,caro fratello,come stai? 啊怎麼沒給分?
⑨ 義大利語翻譯成中文
La mia vita e' piu' nera di una pantera nera ricoprita di catrame intenta a mangiare liquirizia nel punto piu' profondo del Mar Nero...
我的生活比意欲在黑海的深處中吃甘草而身上塗滿了焦油的黑豹還要黑。
Voglio uccidere qualcuno!(Grido attraverso il buio)
我想殺人!)(我在黑暗中吶喊)
至於那個數字我肯定是鍵盤的問題,有時候用國外系統的電腦改為中文系統或者後加上中文打字方法就要在鍵盤上作一些操作,要麼就是錯誤打出來的。要麼沒有操作好
⑩ 中文翻譯成義大利語
LS機譯,不可採納
……這個不太好並舉,因為義大利的「許願池」並沒有「許願」二字,他的名字叫做Fontana
di
Trevi(Trevi噴泉),俟能者翻譯……
大體格式為
La
fontana
italiana
Fontana
di
Trevi
a
Roma
è
la
più
famosa
del
mondo...
還是請大家指正吧,我真的不知道怎麼安「許願」