① 乾杯的英文怎麼說
Cheers!
當然更地道的說法是:bottoms up!幹了!!(杯底朝上了,當然是幹了)
② 「乾杯」用英語怎麼說
乾杯:
英文:Cheers
音標:英[tʃɪəz]
美[tʃɪrz]
int.
(用於祝酒)乾杯;再見;謝謝
v.
歡呼;喝彩;鼓勵;加油;鼓舞
cheer的第三人稱單數
例句
1.
You need something to cheer you up ─ I know just the thing!
你需要點什麼使你高興起來,我知道什麼正合你的需要。
2.
A great cheer went up from the crowd.
群眾爆發出一陣熱烈的歡呼聲。
3.
A great cheer went up from the crowd.
觀眾爆發出一陣熱烈的歡呼聲。
4.
There was a cheer when it was realized that everyone was safely back.
人們意識到大家都已平安歸來的時候便發出了一陣歡呼聲。
5.
Oh, come on ─ cheer up!
噢,得了,高興起來吧!
6.
Bright curtains can cheer up a ll room.
色彩鮮艷的窗簾可以讓單調的房間變得亮麗起來。
7.
This solution is a fudge rushed in to win cheers at the party conference.
這個解決方案是為了贏得會議的贊譽而倉促搞出來的表面文章。
8.
Announcement of the verdict was accompanied by shouts and cheers.
在一片喊叫和歡呼聲中宣布了判決。
9.
Cheer up, better times may be ahead.
打起精神來,好日子也許還在後頭呢。
10.
I know the very thing to cheer you up.
我知道什麼能讓你提起精神。
③ 乾杯的英語要怎麼念啊
乾杯的英語單詞是toast,音標是英[təʊst]美[tost]
n. 乾杯;烤麵包;接受敬酒的人;(在某領域)廣受贊譽的人
vt. 向…祝酒,為…乾杯
vi. 烤火,取暖;使暖和;烘烤(麵包片等)
短語
dry toast無黃油烤麵包片 ; 品評湯姆 ; 吐司
Toast Box土司工坊 ; 吐司工坊 ; 土司工房 ; 土司新語
White toast白吐刊麵包 ; 白吐司麵包 ; 白土司 ; 白吐司
Kaya Toast咖椰烤麵包 ; 咖椰土司 ; 咖椰吐司 ; 咖央多士
to toast烤 ; 為
honey toast蜜糖吐司 ; 親愛的乾杯 ; 厚多士 ; 蜜果吐司
toast cover麵包巾
Toast Martinborough馬丁堡美食節
freedom toast自由吐司 ; 自由土司
例句
1、How abouttoastandjelly?
烤麵包和果醬怎麼樣?
2、Shedabbedsomebutteronthetoast.
她在吐司上抹了一點黃油。
3、Ialsosometimesjust .
有時候我也喜歡吃帶有鷹嘴豆泥的烤麵包和餅干。
4、Toast,egg,bread roll,butter,jellyandcoffee.
吐司、雞蛋、圓麵包、黃油、果醬和咖啡。
5、I'venevertastedanythinglikeit, andeversincethenI've beenputting itoneverything...meat,fish,toast,vegetables...youname it!
我以前從沒吃過這么好吃的東西,從那時起我吃什麼東西都放一點,肉啊、魚啊、吐司啊、蔬菜啊、凡是你能想出來的!
6、Couldyoumix uptheeggs,milk, allyouhave todoisdipbreadin itforFrenchtoastthe nextmorning?
能不能前一天晚上攪好雞蛋、牛奶、香草和肉桂?這樣你第二天早晨只要將麵包蘸進去就可以做法國吐司了。
④ 「乾杯」用英語怎麼說
乾杯的英文是drink a toast。
基本解釋:
1、[drink a toast] 喝完杯中的酒(用於勸酒或慶賀的場合)。
2、[Let us drink! cheers] ——用作祝酒時用語。
「cheers」在英國口語中常表示「謝謝」的意思
在古時,人們在乾杯時總是用右手執杯,伸直與肩齊,這是為了讓對方看到,祝酒者腰間沒有暗藏武器,這是友好的意思。
在中國古代,與「乾杯」相似的詞稱為杜舉,表示接受敬酒者的敬意或勸導,同時也是對敬酒者的尊重。在中國古代,喝酒首先是一種禮儀活動,是很莊重的,其次才是娛樂身心的活動。
起源:
「Toast」一詞起源於16世紀的愛爾蘭,原意是烤麵包。當時的愛爾蘭酒徒,有這樣的習慣,把一片烤麵包放入一杯威士忌酒或啤酒中,以改善酒味及去除酒的不純性。
到了18世紀,「乾杯」這個詞才有了今天的含義,並且發展成社祝賀頌辭。乾杯時,人們往往還要互相碰杯,據說這與教堂敲鍾是同一意思,為了驅除惡魔。
另有一說是因為當時歐洲貴族盛行用毒酒進行謀殺,因此上流社會的人們在聚會飲酒時,會事先和大家互相碰撞各自的酒杯,以使各自酒杯中的酒碰濺到對方的酒杯中,以顯示酒中沒有下毒,象徵誠意。後來這種形式就逐漸演變成為一種顯示紳士正直風度的禮儀流傳了下來。
網路--乾杯
⑤ 各國語言怎麼樣說 乾杯
英語:chees 德語:Prost! 荷蘭語:Voert de kop af 法語:à la votre ! 西班牙語:Drena la taza 葡萄牙語:Drena o copo 俄語:cheers! 希臘語:ευθυμε! 義大利語:acclamazioni! 韓語: 日語:喝采!
⑥ 乾杯的英文
乾杯的英文:toast
詞彙解析
toast
英 [təʊst];美[tost]
n. 乾杯;烤麵包;接受敬酒的人;(在某領域)廣受贊譽的人
vt. 向…祝酒,為…乾杯
vi. 烤火,取暖;使暖和;烘烤(麵包片等)
例:Eleanor and I drank a toast to the bride and groom.
埃莉諾和我給新郎和新娘敬了酒。
例:We all toasted his health.
我們大家為他的健康舉杯祝酒。
(6)乾杯義大利怎麼說擴展閱讀
toast的用法
1、toast的基本意思是「烤」,指把食物(甚至一整隻動物)放在火上或火旁烤黃、脆、熟。
2、toast可指用烘箱烤魚肉、麵包等。引申可表示「烤火」。
例:The burnt toast bread smelled up the whole room.
麵包烤焦了,整個房間都充滿了焦味。
3、toast還可表示「為…乾杯」,指為某些高興的事或某事的成功而舉杯祝賀。
例:I propose a toast to the health of the guests.
我提議為來賓的健康干一杯。
4、toast可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語。
5、toast可接以形容詞充當補足語的復合賓語。用作不及物動詞時,主動形式可含有被動意義。
⑦ 《乾杯》用英語怎麼說
乾杯英語是Cheers。
乾杯文化,從皇帝賜酒臣子不得不喝演化成如今中國人飲酒的霸氣,有的是上級對下級,有的是對朋友,對生意夥伴,通常聽到的是:是朋友就乾杯,夠義氣就乾杯,想做成生意就乾杯。當年的武松喝三碗打死了老虎,而如今好乾杯的酒民先打倒的是自己的胃。
吃酒宴如同上戰場一樣,必須帶胃葯上酒店,添飽肚子去開戰似乎都司空見慣了。對很多中國官員來說,喝醉就是工作的一部分。
酒文化
酒文化是指酒在生產、銷售、消費過程中所產生的物質文化和精神文化總稱。酒文化包括酒的製法、品法、作用、歷史等酒文化現象。既有酒自身的物質特徵,也有品酒所形成的精神內涵,是制酒飲酒活動過程中形成的特定文化形態。
酒文化在中國源遠流長,不少文人學士寫下了品評鑒賞美酒佳釀的著述,留下了斗酒、寫詩、作畫、養生、宴會、餞行等酒神佳話。
酒作為一種特殊的文化載體,在人類交往中佔有獨特的地位。酒文化已經滲透到人類社會生活中的各個領域,對人文生活、文學藝術、醫療衛生、工農業生產、政治經濟各方面都有著巨大影響和作用。
⑧ 乾杯的英文怎麼說
一、用(Here's)to 表示:
1、Here's to your health / success. 為你的健康 / 成功乾杯!
2、Here's to our friendship! 為我們的友誼乾杯!
3、Here's to Tom for his new job! 為湯姆的新工作乾杯!
二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:
1、Your health, John—May you have a successful time in Manchester!為了你的健康,約翰,也祝你在曼徹斯特前程似錦!
2、Helen raised her glass,「Good luck to you!」 she said. 海倫舉起酒杯,說道:「祝你好運!」
三、主人或主持人邀客人喝酒時,通常用Cheers! Do the honors!例如:
1、He raised his glass,「May you success! Cheers!」 他舉起酒杯說:「祝你成功,乾杯!」
2、Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。
四、在比較隨便的場合,通常用Here's how!還有Happy landing!(美俚,原為空軍用語)等。例如:
Oh,come, come,David.Here's how!噢,來呀,來呀,大衛,乾杯!
五、在比較正式的場合,英美人有時也用一些外來語。例如:
Prosit!(來源於拉丁語,意為May it do good! To your health/ good luck! etc. )
六、在陳述句中,英美語通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等詞表示。例如:
1、Friends,I'll give you a toast——to our president! 朋友們,我給大家敬酒,為我們總統乾杯!
2、I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship. 現在,我提議為我們兩國人民的友誼乾杯!
(8)乾杯義大利怎麼說擴展閱讀:
cheers
讀音:英 [tʃɪəz] 美 [tʃɪrz]
int.舉杯敬酒的用語;謝謝;再見
v.鼓勵;喝彩( cheer的第三人稱單數 );鼓舞
例句:
1、Then came the riders amid even louder cheers and whoosh! It was all over.
在更大的歡呼聲中騎手們沖過來了,只聽呼的一聲,就全部飛奔而過!
2、Cheers drowned his shouting.
歡呼聲蓋過了他的叫聲。
3、The glad tidings gave rise to thunderous cheers.
喜訊傳來,歡聲雷動。
4、Cheers to robin, because he's going away.
為羅賓乾杯,他就要走了。
5、This is just for you. Cheers!
這是特意為你調制的,乾杯!
⑨ 義大利語乾杯怎麼說
www.altavista.com上面有個TOOLBAR可以下載,有各種外語的翻譯
⑩ 「乾杯」用英文怎麼說
"乾杯"_
翻譯結果:
"Cheers"