⑴ 法語和義大利語相似嗎
法語和義大利語相似,在一些視頻上可以聽得出來,兩者不太容易被分辨清楚。
⑵ 西班牙語和葡萄牙語和義大利語都很像嗎
是的,親愛的朋友。我舉個例子。比如說,我愛你。
葡萄牙語為AMO-TE
西班牙語為TE-AMO
義大利語為TI-AMO
至於你說的比較容易學,是因為他們的語言習慣相近。都有動詞變位這樣的習慣。其次許多單詞相近。還有時態問題也是如此。
我個人覺得發語是很優雅的語言,而且法國文化底蘊更加深厚,在國內的資源也更多一些。
若你考慮以後的就業,那性價比比較高的就是葡萄牙語和阿拉伯語這樣的。
⑶ 義大利語跟什麼語言最接近,語法方面!
最接近的是西班牙語 義大利大學生3課時就能通讀西班牙語 動詞變為也是每個時態6種人稱變位 而且單詞都很想 就算是生詞 他們也可以才出來大概什麼意思
⑷ 義大利語和拉丁語有多少相似
先說一下,現在世界上最流行的幾種「拉丁語」中,即在法語、西班牙語、義大利語、葡萄牙語、羅馬尼亞語,義大利語的詞彙最接近拉丁語,羅馬尼亞語的語法最接近拉丁語,但是它受到了斯拉夫語言的影響,所以現在羅馬尼亞語的很多詞彙都和拉丁語有出入。其實義大利語的很多地方都和拉丁語很像,畢竟拉丁語是羅馬人的母語,而羅馬人的故鄉又在義大利,所以現在的義大利語在很多方面都像義大利語。綜合來看,義大利語是最接近拉丁語的語言。另外,要說大部分都像,也不一定,畢竟這都過去了2000多年了,什麼都會改變,義大利語也不例外,義大利語在這2000年的發展時間中吸收了很多外來語,有些是歐洲語言傳入的外來語,也有些是非歐洲語言傳入的外來語,比如義大利語裡面就有很多阿拉伯語的外來語,其實這也不奇怪,拉丁語中本來就有很多阿拉伯語的外來語。
⑸ 義大利語是和拉丁語最相近的語言嗎
是的。拉丁語屬於印歐語系義大利語族,羅馬帝國發源於義大利,拉丁語是羅馬帝國的官方語言。通俗拉丁語後來衍生出了義大利語、西班牙語、法語、葡萄牙語等羅曼語系的語言分支。
⑹ 有人說義大利語比葡萄牙語更接近西班牙語,是嗎
從幾方面來考慮,1。葡萄牙語是從安達盧西亞語發展過來的,葡萄牙語最純正的地方是在盧西塔尼亞,盧西塔尼亞語是葡萄牙語的普通話,而安達盧西亞語與北非摩洛哥語有點相近,所以說葡萄牙語中有部分阿拉伯與摩洛哥「柏柏尓」人的語音。2。西班牙語是從拉丁語轉變而來的,有很濃郁的拉丁色彩,義大利語是拉丁語的鼻祖,義大利語和西班牙語還有法語的關系就相當於方言一樣,就像江南地區的上海話,蘇州話,無錫話,常州話,杭州話等一個概念,很相近,而葡萄牙語更接近於西班牙南部韋爾瓦,塞威利亞等安達盧西亞地區的方言,語法有部分相近,但發音有點區別
本人是學義大利語的,在義大利熱那亞大學外國語言文字學院攻讀西歐語言
⑺ 義大利語言跟英語接近嗎
呵呵~~~我感覺完全不同。
英語發音有音標什麼的,但是義大利語卻是類似中文拼音一樣的讀法,比如初學的人要讀
BA
BE
BI
BO
BU,發音跟拼音類似。然後把字母組合一起就可以發音了。
其次語法,最簡單的一點,義大利的人稱後的動詞都需要變為的,比如去
這個動詞
我去
就得變成
IO
VADO
你去就變成
TU
VAI。。。
其次變為復數的話英語簡單的加個S
而義大利語就需要變了。。。
細節的話,個人感覺還是很大的區別的。義大利語,西班牙語,法語
語法都類似了!
⑻ 法語和義大利語相似嗎
如果你會法語,那麼你學義大利語的確會輕松不少。
⑼ 義大利語和哪個語言最相似
西班牙語,如果學習了義大利語和西班牙語其中一種,另外一個學起來也會很容易,語言相近