Ⅰ 義大利語有沒有什麼特殊的字母、拼法
義大利語 一共21個字母
另外有5個外來字母 很少用到 它們是J K W X Y 一般只在外來單詞中出現 .. 屬於特殊的
拼法和拼音很像 會讀就會拼..
Ⅱ 為什麼德語法語義大利西班牙等語言的名詞都有陰陽性,而英語卻沒有,回答,謝!
法語西班牙與義大利語是拉丁語系羅曼語族,又稱新拉丁語。拉丁語有陰陽性
英語和德語是日耳曼語系。英語在發展過程中經歷了許多變化,趨於簡單,可能使這個原因沒有了陰陽性了吧。不過英語有些單詞還是有陰陽性的,只不過非常少了 eg. actor/actress, waiter/waitress, king/queen, lion/lioness, hero/heroin, steward/stewardess...
不知道對你有沒有幫助。因為我只對英法意西熟悉,德語不太懂。
Ⅲ 學習義大利語為什麼沒有音標
其實每種語言都是有音標的。只是像俄語、義大利語、西班牙語這些語言的「表音率」比較高。
所謂「表音率」就是由字母代表發音的規則強弱。越有規律,「表音率」就越高;而「表音率」越高,音標的作用也就相對越弱。
因此,這些語言,只要了解了內部的發音規則,就不再需要音標了。也就是能夠看見詞就會發音……
Ⅳ 大舌音和小舌音有什麼區別西班牙義大利分別是哪種音
一、定義不同:
1.大舌音:
指的是齒齦顫音,是輔音的一種類型, 在一些口語中使用。
2.小舌音:
是用氣流沖擊或摩擦小舌得到的顫音或摩擦音。
二、應用語言不同:
1.大舌音:
常見於歐洲語言 (義大利語,西班牙語,泰語,亞美尼亞語,俄語和波蘭語)
2.小舌音:
常見於法語、葡萄牙語。
(4)義大利語為什麼沒有xy擴展閱讀
大舌音發音方法是顫動,也就是說通過舌在發音部位的顫動發音。發音部位是齒齦,即舌尖抵住上齒齦脊發音。發聲類型是濁音,意味著發音時聲帶顫動。本輔音是口腔輔音(口音) ,表示發音時空氣只從口裡流出。
中央輔音氣流可從舌中部流過,不從兩側流過。氣流機制是從肺部直接流出,而不是從口腔或喉門流出。
絕大多數的英語方言都沒有齒齦顫音,最突出的例外是蘇格蘭英語方言。對於母語中沒有該音的人們來說,發出顫音是具有挑戰性的。
Ⅳ 怎樣才能學好義大利語
如何學好義大利語?
義大利語難學嗎?如果你三天打魚,兩天曬網,你可能終生不能學會;如果你能以持之以恆的態度去學習,學好義大利語是沒有問題的。 。
如果你還沒有入門,要先過語音這一關,免得你說的義大利語別人聽不懂。
第二是詞彙關,你住的單詞、短語越多,你學會義大利語的路就越短。達到一般的水平,你的詞彙量應該在3千到4千的水平。
第三是聽力關,你要大量地聽別人說、廣播講。逐漸地提高自己的聽力水平。
第四是說和寫,你要在學習義大利語的同時自己學說、學寫。自己學著寫一些句子,寫一些短文。
以上四關實際上要同時攻克,不可偏費,同時學習,同時提高。
下面談談學習毅力的問題。如果你有堅強的毅力,那麼世界上就沒有什麼難事。學義大利語關鍵是能夠持之以恆。
在學習過程中,你應該制訂一個計劃,一天記住幾個單詞,一天記住一兩個句型。你不要小看"持之以恆"的力量。舉個例子:
如果你一天背5個單詞一年就是1825個單詞,相當於初中三年再加高中一年零兩個月的詞彙量。如果你堅持兩年你就能住3650個單詞,相當於中學六年包括本科兩年的詞彙量。
在制訂計劃時要遵循以下幾項原則:
1、計劃要切實可行,不要好高務遠。上面的例子已經說明,只要你能堅持天天學習,義大利語一定能學好。
2、要有堅強的毅力,每天都學習,不因為某些事而耽誤了學習。如果哪天的工作沒有完成,第二天一定要補上。連續不學習的時間不要超過兩天。
3、要有一個帳本,哪天學會了哪幾個單詞,哪幾個句型一定記錄在案。
4、為了把單詞、句型真正學到手,第二天一定要復習第一天的,第三天一定要復習第二天和第一天的內容。
5、所選擇的課本可以是一套或兩套,千萬別太多。實際學義大利語的書沒有什麼好壞之分,只要你能按照一套或兩套一直學下去,就一定能學好。
怎麼樣,你有決心學好義大利語嗎?現在就開始吧!
Ⅵ 法語和義大利語有什麼區別
直觀上看,區別不大,法語裡面有小舌音,義大利語是大舌音,兩個都屬於歐系語言,差不多,歐系語言的差別都不是特別大,主要是語法上,和受眾人去面不一樣,這是我在武漢啟程外語學習歐系語言的時候了解的,
Ⅶ 新的世界十大語言排行,為何沒有義大利語
據聯合國《2006年世界主要語種、分布與應用力調查》資料報道,新的世界十大語言依次是:
1 英語
2 漢語
3 德語
4 法語
5 俄語
6 西班牙語
7 日語
8 阿拉伯語
9 韓語(朝鮮語)
10 葡萄牙語。
其中英、漢、法、俄、西、阿拉伯這六種是大語種,因為這是聯合國的6種工作語言,也是現今世界上使用范圍最廣,使用人數最多,影響力最大的六種語言。
而葡語和日語則因為他們使用人數超過一個億,而且日語動漫還有XX片全世界范圍傳播啊,
而德語是最重要的文化.科學及溝通語言之一,而德語也是作為歐洲聯盟官方語言的基礎。使用人數約有3億。
至於韓語,我也不知道為什麼能進十大語言,也許是聯合國賣潘基文一個面子吧。
而義大利語沒能進的原因我分析可能有如下幾點
1:使用人數太少,約為7千萬
2:適用范圍太小,除了義大利境內和瑞士外,幾乎沒有其他國家把它列為官方語言,而梵蒂岡和聖馬利諾也都包括在義大利境內。
3:國際地位不太夠,義大利的經濟相當差,而且人也比較懶惰,素質嗎一般般,被其他(尤其是德國法國)歐洲國家看不起,本身在歐盟中地位也低。
4:特點不是那麼的廣為人知,德語號稱最嚴謹,法語號稱最浪漫,英語號稱最廣泛,漢語號稱最難學,西語號稱最幸福。義大利語浪漫不如法語,嚴謹不如德語,廣泛不如英語,難度不如漢語,沒有獨樹一幟的風格,就被西語法語擠下去了
Ⅷ 義大利語為什麼沒有字母J、K、W、X、Y
這些叫做外來字母,在外來詞(英語、法語、德語)當中可能出現
本身義大利語是沒有這些字母的
Ⅸ 義大利語和英語有什麼區別
區別太大,只說幾點:
英語屬於印歐語系,義大利語屬於拉丁語系
英語有音標,義大利語沒有音標
英語及物動詞除單數第三人稱有點變化外,其餘人稱都一樣,義大利語的動詞隨人稱變化
英語名詞,形容詞,代詞,副詞沒有性的區分,義大利語各類詞都有陰性陽性和中性之分
等等等等,不一而足
Ⅹ 世界語字母為什麼沒有Q,W,X,Y
我從兩個方面說說自己的理解。曾經也有人建議Zemenhoff將那些帶附加符號的文字改成字母組合,或者使用沒有被使用的字母,但是最終還是保持了現在的樣子。Esperanto是188X年公布的吧,那個時候,還沒有計算機,打字機也不是很普及,那還是個手寫時代,所以,並不需要太考鍵盤輸入是否方便,而且人手寫加個上加符號可能要比寫兩三個字母(德文的sch,英文的sh之類)快些也緊湊些。還一個原因,當時法語還是種很有勢力的語言,而法文又多上加符號的拉丁字母。直到今天,完全不用上加符號拉丁字母的文字,也不是很多,也就是英文、荷蘭文、印尼文、義大利文(像漢語拼音方案也用了ü,就算它出現的頻率很低,經常被的形式u代替,但是它畢竟不是第一文字,實際使用率很低,故不在討論之列)。而Zemenhoff的祖國是波蘭,波蘭文和其周邊國家的文字,都富於附加符號的字母。這個問題的本質是因為拉丁語的音素比較少,其他語言採用拉丁文,只好弄字母組合或附加符號的字母了。拉丁字母W,Y並不是經典拉丁語時期就有的,而是後起的,在義大利語中用i、u就可以代替y、w的作用。而世界語選用了j來表[j]而不是y(j表[j]本是十世紀拉丁語中的音值,現用於立陶宛、德、義大利、捷克、波蘭、塞爾維亞-克羅埃西亞……),你會發現,大多數文字都是這么用的,只是少數的西歐文字(但是它們卻是英法西這樣的大語種)用y表示[j],所以不需要y,它又沒有[y]這個音。Q使用率就是在拉丁語中,也不是很高,這應該是個古音,有可能在古一些的拉丁語中是[q]或[?]喉塞音,但後來合流了,多見於qu組合,發[kv]或[kw]的音,借這個字母的別的語言也用在這種情況,用來表示[k]音。而世界語追求的是一音一符,一符一音,有k了就不會再用q了。x表示[ks],世界語只可能用ks去表示。而用x表示[x],這是大多數拉丁文字沒有採用的,這是希臘語的習慣,相應的拉丁語本應該是ch,世界語用了h^。真正基本按國際音標的音值來弄的,我見過的是「北方話拉丁化新文字(北拉)」,那是我國搞的哦。