A. 吃飯了嗎,用義大利語說
呃。。。這問題讓人情何以堪。
義大利見面問候,會說" come stai?" "come va?"
但如果你要真問人家吃過飯沒,那也成," hai mangiato qualcosa?"
B. 用義大利語說吃好沒怎麼說
sei pieno?(男,非尊稱)
sei piena?(女,非尊稱)
Lei è pieno? (男,尊稱)
Lei è piena? (女,尊稱)
——意思是」你/您吃飽了嗎?「
finito di mangiare?」吃完了嗎?「...好像義大利不會這么問,太突兀了,一般禮節性的特別是主人對賓客會關照的問其是否吃飽了~
C. 你吃午飯了嗎英文怎麼說 謝謝
你吃午飯了嗎? 根據這句話的意思,是強調現在的效果,所以用現在完成時比其它時態好。即
Have you had your lunch?
答案滿意吧。
D. 你吃飯了嗎用英語怎麼說
Have you had a meal.
你吃飯了嗎?
Haveyoueatenyet?
你吃飯了嗎?
Didyoueat yet?
嘿,你吃飯了嗎?想一起去吃嗎?
Hey,haveyoueatenyet? Do youwant togotogether?
你會說,「你吃飯了嗎?」
Youwouldsay, "Have youeaten?"
在中國,人們見了面經常問:你吃飯了嗎?
InChina,peoplemetoftenask:didyoueat?
對於「你吃飯了嗎?」
For"Haveyoueaten?"
你准備吃飯了嗎?
Doyouhavea meal?
青椒弟弟,你今天又沒吃飯了嗎?
Green pepper,didn'tyouhave mealagain?
因為在餐館一次郁悶的經歷,你就再也不出去吃飯了嗎?
Do you restaurant?
你把吃飯的花費算進去了嗎?
Haveyoufiguredin thecostofmeals?
E. 吃飯了嗎,用義大利語說
Hai mangiato? 你吃了嗎?
Hai preso la cena ? 吃晚餐了嗎?
F. 吃飯的義大利文怎麼寫
吃飯可以說 a mangiare。
當然還分早餐- a colazione
午餐- a pranzo
晚餐- a cena
G. 你吃午飯了嗎,英語怎麼說
Have you had lunch?
H. 吃午飯沒有用義大利語翻譯
中文:吃午飯沒有
義大利語:Non mangiare il Pranzo
手打不易,望採納!謝謝!!
I. 英語: 你吃午餐了嗎是 did you have lunch 還是 have you had
都可以,意思不一樣。前者強調是否吃過了,後者強調現在吃過沒。
過去式,表示過去某個時間里發生的動作或狀態,過去習慣性的動作,過去主語所具備的能力。
現在完成時,表示過去已經發生並且對現在有影響的動作,過去開始一直持續到現在的動作或狀態。
J. 吃飯義大利語怎麼說
吃是MANGIARE
CENARE 是吃晚飯
MANGIARE IL PRANZO 是吃中飯
比如說你吃了嗎? HAI MANGIATO?
是. 吃了. SI , HO GIA MANGIATO.
啊懂啊? 不懂加我532915006