導航:首頁 > 觀義大利 > 義大利為什麼不用拉丁文

義大利為什麼不用拉丁文

發布時間:2022-11-15 00:53:46

① 拉丁語和義大利語是不是一回事

不是一回事。

一、使用國家不同

1、拉丁語使用國家:羅馬共和國、羅馬帝國、梵蒂岡等。

2、義大利語使用國家:梵蒂岡、瑞士、歐盟。

二、語系不同

1、拉丁語語系:屬於印歐語系-義大利語族。

2、義大利語語系:屬於印歐語系-羅曼語族-西羅曼語支。



三、特點不同

1、拉丁語特點:如果倒數第二個音節是長音,則重音落在該音節上,否則重音落在倒數第二個音節上。語法上沒有文章。名詞具有豐富的形態變化,保留了印歐語系的語態,但將印歐語系的真偏、器物格和多數方位格合並成偏。

動詞的形態變化是復雜的,但比希臘語簡單。由於動詞的人稱變化,句子中人稱代詞的主語常被省略。

2、義大利語特點:

(1)短母音豐富而簡單。它之所以豐富,是因為幾乎每一個輔音都伴隨著母音,而且沒有單一的母音音位。這很簡單,因為沒有英語這樣的母音組合。一個母音對應一個發音。大多數單詞以母音結尾。難怪有人猜測義大利語是出於對歌劇發音的需要而誕生的。

(2)除了啞音h,沒有不發音的詞素。一些輔音有組合,但它們相對簡單。不知道一個單詞的意思,就根據漢語拼音的發音把整個單詞的發音出來。動詞的後綴轉換通常能清楚地表示人,因此在一個句子中,經常是看不到主語的。

(3)賓語的用法較為復雜。

② 義大利屬於拉丁文化嗎

它本是古代義大利諸多方言的一種,其使用地在古羅馬及其周邊叫Latium的地區。隨著羅馬的強大,古羅馬人也把拉丁語向義大利以外的地區轉播。同時,他們也吸收其它語言的元素,特別是古希臘語。現在西歐通行的字母表,雖然叫做拉丁字母,但其來源還是古希臘語。 現在已沒有地區通用。 古羅馬人用拉丁語 羅馬帝國分裂之後日常拉丁語逐漸分化為義大利語西班牙語葡萄牙語法語羅馬尼亞語等 (均屬於印歐語系羅曼語族) 因此拉丁語是羅曼語族的鼻祖 從古羅馬一直到中世紀結束乃至文藝復興時期拉丁語都是西歐的通用語言 現在的各種西歐語言均深受其影響 拉丁語原本是義大利中部拉提姆地方(Latium,義大利語為Lazio)的方言,後來則因為發源於此地的羅馬帝國勢力擴張而將拉丁語廣泛流傳於帝國境內,並定拉丁文為官方語言。而基督教普遍流傳於歐洲後,拉丁語更加深其影響力,從歐洲中世紀至20世紀初葉的羅馬天主教為公用語,學術上論文也大多數由拉丁語寫成。現在雖然只有梵蒂岡尚在使用拉丁語,但是一些學術的詞彙或文章例如生物分類法的命名規則等尚使用拉丁語。 西班牙語屬印歐語系/羅曼語族(拉丁語)/西羅曼支。 在世界其它地區也較為普遍的被使用:在拉丁美洲(除巴西和海地外)的十九個國家中使用;美國有四個州也使用西班牙語作為常用語言。 葡萄牙語是羅曼語系(同樣是拉丁語系)的一種語言。 義大利語是一種羅曼語(拉丁語系)。它比任何其它羅曼語都更接近於原來的拉丁語。 由於義大利語保留了很多拉丁語的詞彙,因此懂義大利語的人在看到其他印歐語系語言中從拉丁語中借來的學術名詞時都會有似曾相識的感覺。 法語屬印歐語系—羅曼語族(拉丁語族),起源自拉丁文。 下面給你解釋它發音形成差異的原因 在羅馬人征服與拉丁文引進之前,高盧似乎一直是講塞爾特語的地區。高盧語系也成為塞爾特語族的第三分支,與戈伊迪利語系(愛爾蘭語、蘇格蘭蓋爾語、曼克斯語)及布里索尼語系(威爾士語、康瓦爾語、布里坦尼語)並列。 阿爾卑斯山外的高盧(及今東普羅文斯區)在西元前二世紀末落入羅馬統治,愷撒於西元前51年完全統一高盧。高盧人逐漸放棄其塞爾特語,而學習統治者使用的拉丁文。這些高盧人就是後來所知的高盧-羅馬人,它們所說的拉丁語和義大利語稍有不同。 羅馬人帶給高盧的拉丁文和當時羅馬大作家所用的文言拉丁文稍有不同。前者是一種相當普遍、有點俚語化的拉丁文,現今只有少許文字記錄保留。法語和其它所有羅曼諸語就是從這種軍隊和販夫走卒使用之通俗拉丁文起源的。這種通俗拉丁文在高盧被征服之前,已受到非拉丁語言的影響。基督教由帝國東部向西傳播,增加更多的外來成分,尤其深受用來書寫新約聖經的希臘文影響。 在同時,已經普及於西方的通俗拉丁文發生了音韻和構詞上的變化,其中主要有一重音規律。將重音的母音延長,非重音的母音及某些子音縮短並減弱,此種變化最後導致拉丁語音體系完全重整。此種語言本身內部所發生的變化很可能因日耳曼人在西元五世紀的入侵而加強,此次入侵將操日耳曼語的哥德人和法蘭克人帶入西羅馬帝國,而強烈的重音正是這些語言的特色。雖然入侵的日耳曼人幾乎普遍採用帝國所使用的通俗拉丁文,但它們也大量注入單字,甚至帶來句法上的重新調整。日耳曼人所帶來的這些影響,有的成為單獨幾個羅曼語系的區域特色,有些則被普遍採用。被普遍採用的有羅盤上的指標--nord(北)sud(南)est(東)ouest(西)。 所有跡象指出,西羅馬帝國滅亡後所保留下來的通俗拉丁文仍保有完整體系,並且分散進入經濟或政治上的獨立單位。然而,也有跡象顯示,語言變化在不同新興國家內的進行速度逐漸不同,而事實上,法國(即取代高盧的新"法蘭克王國")至少在音變方面,是語言演變上的先驅。 法國是第一個自覺在教堂禮拜及官方文件中使用的拉丁文與群眾使用的新語言間有明顯差距的羅曼語系國家。查里曼大帝於西元813年明確劃分拉丁語和通俗羅曼語,並促使教堂在禮拜中使用後者,方便民眾了解。西元842年,第一部以法語書寫的文件"斯特拉斯堡宣誓"出現(西班牙文和義大利文直到百年之後才有成文作品出現)。

③ 古羅馬消亡後,義大利地區為什麼沒有繼續繼承使用拉丁語而是用義大利語

伴隨著北方蠻族的入侵,古羅馬帝國走向消亡。實際上在君士坦丁大帝將帝國的中心轉移到君士坦丁堡建立起新羅馬的時候,義大利雖然仍然是帝國的領土,但是用一些歷史學家的描述就是,亞平寧半島基本上開始處於各民族混雜的狀態下,一直到羅馬帝國滅亡,這里又是長期的城邦國家林立,倫巴第人、法國人、西班牙人、阿拉伯人、諾曼人等等都曾經通知過這里。

雖說是方言,地區之間的差距還是挺大的,據說在南部的一些地區的方言中還保留了古拉丁語的許多詞語和用法。不過盡管如此,如果努力交流的話,這些方言之間還是可以大致明白彼此的。

④ 現在的義大利為什麼不通用拉丁語

歐洲的語言來自拉丁語
但是拉丁語,它不是一種語言
簡單的來說拉丁語是一種講不通的語言
它是只做參考之用.
沒有語法的,也組合不了句子的,只有單詞的

⑤ 義大利屬於拉丁文化嗎

拉丁語(lingua Latina)是歐洲的一種古典語言,它屬於印歐語系的諸多語族(斯拉夫、希臘、日耳曼、凱爾特等)中的羅曼語族。它本是古代義大利諸多方言的一種,其使用地在古羅馬及其周邊叫Latium的地區。隨著羅馬的強大,古羅馬人也把拉丁語向義大利以外的地區轉播。同時,他們也吸收其它語言的元素,特別是古希臘語。現在西歐通行的字母表,雖然叫做拉丁字母,但其來源還是古希臘語。

現在已沒有地區通用。
古羅馬人用拉丁語 羅馬帝國分裂之後日常拉丁語逐漸分化為義大利語
西班牙語
葡萄牙語
法語
羅馬尼亞語等 (均屬於印歐語系羅曼語族) 因此拉丁語是羅曼語族的鼻祖 從古羅馬一直到中世紀結束乃至文藝復興時期拉丁語都是西歐的通用語言 現在的各種西歐語言均深受其影響

拉丁語原本是義大利中部拉提姆地方(Latium,義大利語為Lazio)的方言,後來則因為發源於此地的羅馬帝國勢力擴張而將拉丁語廣泛流傳於帝國境內,並定拉丁文為官方語言。而基督教普遍流傳於歐洲後,拉丁語更加深其影響力,從歐洲中世紀至20世紀初葉的羅馬天主教為公用語,學術上論文也大多數由拉丁語寫成。現在雖然只有梵蒂岡尚在使用拉丁語,但是一些學術的詞彙或文章例如生物分類法的命名規則等尚使用拉丁語。

西班牙語屬印歐語系/羅曼語族(拉丁語)/西羅曼支。
在世界其它地區也較為普遍的被使用:在拉丁美洲(除巴西和海地外)的十九個國家中使用;美國有四個州也使用西班牙語作為常用語言。

葡萄牙語是羅曼語系(同樣是拉丁語系)的一種語言。

義大利語是一種羅曼語(拉丁語系)。它比任何其它羅曼語都更接近於原來的拉丁語。
由於義大利語保留了很多拉丁語的詞彙,因此懂義大利語的人在看到其他印歐語系語言中從拉丁語中借來的學術名詞時都會有似曾相識的感覺。

法語屬印歐語系—羅曼語族(拉丁語族),起源自拉丁文。
下面給你解釋它發音形成差異的原因

在羅馬人征服與拉丁文引進之前,高盧似乎一直是講塞爾特語的地區。高盧語系也成為塞爾特語族的第三分支,與戈伊迪利語系(愛爾蘭語、蘇格蘭蓋爾語、曼克斯語)及布里索尼語系(威爾士語、康瓦爾語、布里坦尼語)並列。

阿爾卑斯山外的高盧(及今東普羅文斯區)在西元前二世紀末落入羅馬統治,愷撒於西元前51年完全統一高盧。高盧人逐漸放棄其塞爾特語,而學習統治者使用的拉丁文。這些高盧人就是後來所知的高盧-羅馬人,它們所說的拉丁語和義大利語稍有不同。

羅馬人帶給高盧的拉丁文和當時羅馬大作家所用的文言拉丁文稍有不同。前者是一種相當普遍、有點俚語化的拉丁文,現今只有少許文字記錄保留。法語和其它所有羅曼諸語就是從這種軍隊和販夫走卒使用之通俗拉丁文起源的。這種通俗拉丁文在高盧被征服之前,已受到非拉丁語言的影響。基督教由帝國東部向西傳播,增加更多的外來成分,尤其深受用來書寫新約聖經的希臘文影響。

在同時,已經普及於西方的通俗拉丁文發生了音韻和構詞上的變化,其中主要有一重音規律。將重音的母音延長,非重音的母音及某些子音縮短並減弱,此種變化最後導致拉丁語音體系完全重整。此種語言本身內部所發生的變化很可能因日耳曼人在西元五世紀的入侵而加強,此次入侵將操日耳曼語的哥德人和法蘭克人帶入西羅馬帝國,而強烈的重音正是這些語言的特色。雖然入侵的日耳曼人幾乎普遍採用帝國所使用的通俗拉丁文,但它們也大量注入單字,甚至帶來句法上的重新調整。日耳曼人所帶來的這些影響,有的成為單獨幾個羅曼語系的區域特色,有些則被普遍採用。被普遍採用的有羅盤上的指標--nord(北)sud(南)est(東)ouest(西)。

所有跡象指出,西羅馬帝國滅亡後所保留下來的通俗拉丁文仍保有完整體系,並且分散進入經濟或政治上的獨立單位。然而,也有跡象顯示,語言變化在不同新興國家內的進行速度逐漸不同,而事實上,法國(即取代高盧的新"法蘭克王國")至少在音變方面,是語言演變上的先驅。

法國是第一個自覺在教堂禮拜及官方文件中使用的拉丁文與群眾使用的新語言間有明顯差距的羅曼語系國家。查里曼大帝於西元813年明確劃分拉丁語和通俗羅曼語,並促使教堂在禮拜中使用後者,方便民眾了解。西元842年,第一部以法語書寫的文件"斯特拉斯堡宣誓"出現(西班牙文和義大利文直到百年之後才有成文作品出現)。

⑥ 拉丁文在歐洲地位如何為什麼現在銷聲匿跡了

歐元上有兩種文字,一種是拉丁文,另一種是希臘文。這是因為歐洲人把這兩種文字當做文明的起始。羅馬帝國使用拉丁文作為官方語言,而當時羅馬人征服了很多歐洲地區,羅馬帝國解體後,形成了很多獨立國家,這些各自獨立的國家在拉丁文基礎上結合本地區的方言又組成了各國自己的語言,如法國、義大利、西班牙、葡萄牙、羅馬尼亞等國的語言有很多近似之處,常稱拉丁語系,就是這個原因。

天主教會也用拉丁文作為官方文字,而教會的影響在文藝復興後依然十分巨大,所以遲至19世紀的時候,很多學者還是用拉丁文書寫著作。現在所有的化學元素都是拉丁文,生物的命名也是由拉丁文的種名和屬名組成的,正規的醫生處方應該也用拉丁文。

現在只有梵蒂岡的神職人員才把拉丁語作為官方語言。它衰落的原因大概就像我們日常不用古漢語一樣。

拉丁文和古希臘文是現在歐洲語言里最常用的外來語,包括那些不屬於拉丁語族的語言,如英語、德語、俄語等(俄語中有很多詞是改用西里爾字母的拉丁詞)。

⑦ 拉丁語為什麼消失呢

拉丁語為什麼消失,很簡單,首先考察拉丁文來源於哪裡,使用在哪?

拉丁文廣泛運用在羅馬帝國,隨著羅馬帝國的衰亡而失去影響力。

但是西班牙、葡萄牙、義大利語等屬於拉丁語系,保留著部分拉丁文,因此拉丁

文並沒有完全地消失。

⑧ 義大利講拉丁語嗎

義大利語是一種羅曼語(拉丁語系).它比任何其它羅曼語都更接近於原來的拉丁語.由於義大利語保留了很多拉丁語的詞彙,因此懂義大利語的人在看到其他印歐語系語言中從拉丁語中借來的學術名詞時都會有似曾相識的...

⑨ 現在還有國家在使用拉丁語嗎若無,那麼拉丁語為什麼沒人使用了

有,只剩下梵蒂岡還用。因為拉丁語曾經是羅馬天主教的共用語,隨著羅馬天主教的衰落,如今只剩下教廷所在地——梵蒂岡還在使用了。

拉丁語原本是義大利中部拉提姆地方(Latium,義大利語為Lazio)的方言,後來則因為發源於此地的羅馬帝國勢力擴張而將拉丁語廣泛流傳於帝國境內,並定拉丁文為官方語言。而基督教普遍流傳於歐洲後,拉丁語更加深其影響力,從歐洲中世紀至20世紀初葉的羅馬天主教為公用語,學術上論文也大多數由拉丁語寫成。現在雖然只有梵蒂岡尚在使用拉丁語,但是一些學術的詞彙或文章例如生物分類法的命名規則等尚使用拉丁語。

⑩ 義大利是什麼時候從粗俗的拉丁語變成我們今天所知道的義大利語的呢

沒有一個確切的日期。這也取決於你所說的"俗氣拉丁語"和"我們今天知道的義大利語"是什麼意思。你是說文學嗎?在這種情況下,義大利語文學傳統上被設定為開始於十二世紀。但沒有人能否認,可能有更早的,不太為人所知的文學作品可以被認為是用義大利語寫的。當然,十二世紀的義大利語遠不是「我們今天所知道的義大利語」。

在二十世紀中期,二戰後的情況並沒有你想像的那麼不同。大多數人仍然說當地語言,但許多人是雙語的。在城市裡,義大利語通常和當地語言一起使用,但在只有少數文化背景的人使用義大利語的村莊里則不然。我的妻子出生於1960年,完全會兩種語言。她在家裡學撒丁島語,在學校學義大利語。然而,她的父母說義大利語就像一個人說外語一樣,他們是在成年後才學會的。她父親的義大利語不比我的法語好,他只有在說撒丁島語時才會感到自在。

因此,義大利語仍處於完全取代庸俗拉丁語方言的過程中,而這一過程可能永遠不會完成。許多地區正在復興當地語言,並在官方文件、路標、文學和歌曲中使用當地語言。說當地語言不再是羞恥的理由,而是自豪的理由。

所以,我們可以說,義大利還沒有像我們今天所知道的那樣,從通俗拉丁語轉向義大利語,而且很可能在很長一段時間內都不會。即使這樣,它也只是用一種方言取代了幾種粗俗的拉丁語方言。

閱讀全文

與義大利為什麼不用拉丁文相關的資料

熱點內容
丹頂鶴在中國哪裡越冬 瀏覽:215
伊朗石油怎麼運輸到中國 瀏覽:429
二戰義大利美國哪個更強 瀏覽:15
建行在越南取錢手續費多少 瀏覽:446
抄底伊朗什麼意思 瀏覽:50
中國移動語音如何設置 瀏覽:13
英國什麼時候實行炮艦政策 瀏覽:941
ems寄到印尼多少錢 瀏覽:591
為什麼要去印尼盾國家打工 瀏覽:98
中國電信怎麼看電視 瀏覽:862
印尼的果凍果是什麼 瀏覽:681
1885年英國什麼報紙停刊了 瀏覽:563
在北京申請英國t4簽證要多久 瀏覽:6
勞森為什麼來中國了 瀏覽:664
伊朗為什麼不把油賣給中國 瀏覽:511
中國為什麼會出現赤腳醫生 瀏覽:91
印度舞腰鏈怎麼用的時間長 瀏覽:578
在越南買一頭牛多少錢 瀏覽:14
中國張姓有多少 瀏覽:420
成都義大利面在哪裡買 瀏覽:757