❶ 太陽和藍天 義大利語怎麼說
太陽 il sole
藍天 il cielo azzurro
不過一般都是用cielo來代表天,除非你要很強調那個藍字,否則很少用加azzurro這個詞
❷ 天啊用義大利語該怎麼說
Santo cielo!(原文意思 聖天!)
Oh mio Dio!(我的上帝!)
Santo Dio!(聖上帝!)
Oh Madonna!(哦,聖母瑪利亞)
MAmma mia!(我的媽呀!)
都可以,不過第一個比較貼切,用來說天啊!
❸ 義大利宇航員將《蘭亭集序》「寫」進太空,獲得了外界怎樣的稱贊
該義大利宇航員引用蘭亭集序中的詩句,不僅引起了國內外網友的點贊,並且也獲得了中國外交部發言人的肯定。
這件事是怎麼回事?
根據相關新聞報道,在2014年11月23日,義大利的女航天員克里斯托福雷蒂到國際空間站里進行與太空相關的工作,她是義大利的第一個進入太空的航天員。在4月份的時候,空間站剛好經過了中國的上空,她當時正好在空間站里工作,於是就引用了王羲之《蘭亭集序》裡面的名句來表達自己眼前所看到的壯麗景象,表達自己的激動之情。並且她不僅僅用中文來引用這句非常有名的古文,並且還貼心的用義大利語和英語進行了翻譯,讓網友們可以更加清楚明白。
❹ 星空用義大利語怎麼說
義大利中的星空為 il cielo stellato.
il 是個陽性單數的定冠詞,相對英語中的the
cielo 是個陽性單數的名詞, 意思為【天空】
stellato 是個陽性單數的形容詞,意思為【布滿星星的】
因此這字面意思是【布滿星星的天空】 也就是【星空】
希望有幫助到你,謝謝
❺ 義大利語中"飛"怎麼說
volare
飛
❻ 義大利語的天空怎麼讀,如題 義大利語的天
Cielo
讀出來大概是 /'tʃelɔ/ 國際音標
❼ 經過中國上空時,歐洲宇航員引了一句中國古文!到底是什麼呢
歐洲宇航員引了一句中國古文是:“仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。
個人觀點
我覺得該歐洲宇航員引用了這句中國的古文,是非常不錯的。當然這也顯示了中國古代文化是深受外國人的喜愛的,有許許多多的外國人學習了中國璀璨的文化。另外這也顯示了中國文化的博大精深,在古代古人就已經有了這種宇宙浩大,胸懷廣闊的氣概,宇航員引用了中國的這句名句,也顯示出了中國文化的自信。
❽ 義大利用義大利語怎麼說
義大利用義大利語是:Italiano,音標是 [ɪtɑliˈɑnoʊ] ,意思是:義大利的;義大利文化的;義大利語的 。
❾ 義大利語的英文怎麼說
Italian 英[ɪ'tælɪən] 美[ɪˈtæljən]
n. 義大利語; 義大利人; 義大利國民;
adj. 義大利的; 義大利語的; 義大利人的; 義大利文化的;
[例句]I watch Italian football a lot.
我常看義大利足球。
[其他] 復數:Italians