Ⅰ 求一段《廊橋遺夢》的經典片段!!!
弗朗西絲卡:我們都已丟掉了自己,創造出了另一樣東西,這東西只能作為我們的交織而存在。天哪,我們就是在相愛,天上人間愛能有多深我們就愛得多深。
羅伯特.金凱:跟我一起走四方吧,弗朗西絲卡!這不成問題。我們可以在大漠的沙堆里做愛,在朵巴薩的陽台上喝白蘭地,望望阿拉伯三角帆船在初起的晨風中揚帆啟程。我還要帶你去獅之國,去孟買灣邊上,去古老的法國城市,那裡有一個奇妙的屋頂飯店,還有火車穿過山間隧道,還有比利牛斯山的頂峰巴斯克人開的小旅店。在南印度一塊遠古保留下來的處女地有一個特別的島嶼,位於一片大湖中央。如果你不喜歡大路上的生活,那麼我就找個地方,開個店,專攝當地風光,或肖像,或者干一行隨便什麼能維持我們生活的營生。
弗朗西絲卡:羅伯特,。。。假如你把我抱起來放進你的卡車,強迫我跟你走,我不會有半句怨言,你光用語言也能達到這個目的,但是我想你不會這樣做,因為你太敏感,太知道我的感情了,而我在感情上是對這里有責任的。是的,這里的生活方式枯燥乏味,我的生活就是這樣,沒有浪漫情調,沒有性愛,沒有在廚房燭光中的翩翩起舞,也沒有對一個懂得情愛的男人的奇妙感受,最重要的是沒有你。但是我有那該死的責任感,對理查德、對孩子們。單單是我的出走,就會使理查德受不了,單是這件事就會毀了他。
Ⅱ 世上最小的國家
共有9個最小的國家
最小的摩納哥(面積0.5平方英里,人口23,000),在蒙特卡洛擁有世界上最時髦的賭場。諾魯(8平方英里,人口6,100)是一個太平洋島國,出口磷酸鹽,一年支付每個公民一筆4,000美元的礦區使用費,恐怕是世界上個人收入最高的國家。聖馬利諾(23平方英里,人口18,000),一個位於義大利山地的共和國,沒有失業,人人從生到死享受社會保險。列支敦斯登(62平方英里,人口21,000)位於西歐,由於稅金低而成為許多企業的根據地。馬爾地夫共和國(112平方英里,人口106,000)在印度洋,由1,087個小島組成,其中877個島上沒有居民。馬爾他(122平方英里,人口318,000)是地中海上的一點點大的地方,保存有自己獨特的語言,世界上沒有別的地方使用這種語言。巴貝多(166平方英里,人口253,000),一個人口稠密的加勒比海島國,是世界上文盲率最低的國家之一,約佔百分之一。安道爾(179平方英里,人口14,000)位於法國和西班牙之間的一個多山隱蔽處,非公開的營生是往返走私,公開的營生是旅遊,遊客來這里滑雪或捕捉大鱒魚。最後還有富裕的新加坡(225平方英里,人口1,988,000,),這里的餐館供應世界上最吸引人的美食。
最大的國家:
俄羅斯。位於北半球。與中國在北面接壤。
又叫前蘇聯,因為它之前叫蘇聯。
俄國全稱為俄羅斯聯邦或俄羅斯。它地跨亞歐兩大洲,領土包括歐洲的東部和亞洲的北部,面積為1110萬平方公里,佔世界陸地面積的1/8強,是世界上面積最大的國家,其領土呈長方形,東西跨經度170多度,最長距離達1萬多公里,南北跨緯度約40度,最寬距離達4000多公里。疆界長約5萬公里,其中海岸線長約4萬公里,瀕臨太平洋、北冰洋和大西洋三大洋和多個邊緣海。
Ⅲ 世界上有那麼小的國家,他們怎麼生存啊
存在就是合理的,他們可以附屬在某些大的國家,或者一些小的國家結成聯盟,形成互惠互利 的關系,然後可以申請聯合國的保護,只要對別的國家沒有威脅,而且能夠忍得委屈,不會有其他國家冒天下之大不韙來侵佔他們的!
Ⅳ 休·格蘭特的早期經歷
泰晤河畔的小紳士
休·格蘭特是個標准英格蘭人,1960年出生於倫敦,成長於倫敦,大學念的是大名鼎鼎的牛津大學。生長在這樣的環境,養尊處優的他自然而然地在外貌與氣質上都散發出英國紳士特殊高雅的貴族氣息。
在進入牛津之前
在進入牛津之前,休跟大部分的西方學子一樣,一心想去游覽世界增長見聞。他選擇了「文藝復興」的搖籃」義大利,作了為期一年的艱苦旅行。回到英國之後,休進入牛津主修英國文學。就像另一些知名的英國演員如:艾瑪湯普遜、肯尼斯布萊納一樣,大學時代的他不但生活多彩多姿,有參加不完的宴會派對,同時也早早開始展露表演才華。在劇團、在舞台、在一句句莎劇及其它的戲劇表演中,不但顯露了他的天分與興趣,更包含了他對表演的熱情與期待。帶著這份熱情,在大學時代尾聲,1982年,22歲的休終於達成了生命中第一部大熒幕作品的心願——雖然是非職業性的——參加了處女作的演出作《牛津之愛》。
《牛津之愛》
《牛津之愛》算是休·格蘭特的第一部作品,講述的是一群牛津大學學生之間的愛情故事,合演的還包括了當年一樣年輕的詹姆斯·威比(JamesWilby)。年輕的休,打在片頭的名字,還是用他當時的名——休伊(Hughie)。片中休的戲分並不重,只是配合他的氣質,演一個具有貴族身份的青年,最後還因為情人遭人搶奪而自願舉槍自殺身亡。簡單的情節,清楚的角色,電影在當時也得到不錯的評價。雖然沒有特別發揮的空間,但是休所扮演角色的獨特憂郁氣息,或許這也是五年後當詹姆斯·艾佛利與伊斯·麥莫泉要開拍紀念他們合作25年的作品《墨利斯的情人》(Maurice,1987)會找上他扮演片中的克萊夫·杜恩一角的原因所在。
畢業之後
畢業之後,休·格蘭特活躍於劇場界,並與朋友合組了「The Jocket's ofNorfolk」,在英國各地以即興和小劇場的方式巡迴演出。在《牛津之愛》跟《墨利斯的情人》兩部作品中間,休大部分的作品都是電視劇,這些作品包括了《大地盡頭》The Last Place on Earth (1984)、《偵探》The Detective (1985)、《名譽、財產與快樂》Honour, Profit and Pleasure (1985)、《女性患者的管理》Ladies in Charge (1985) 、《惡魔情人》Shade of Darkness:The DemonLover (1986) 與《艾爾金男爵和無價值的石頭》Lord Eigin and Some stones of No Value(1986)。
早年營生
在1982年牛津籌辦的電影《牛津之愛》中以「休伊.格蘭特」之名獻上處子秀之後,休.格蘭特先後有一茬沒一茬地涉獵了諸多行當:他寫過書評,當過富勒姆足球俱樂部的助理球場管理員,干過家教,為電視節目編過喜劇腳本,為諸如「真是白」麵包和「真是紅」啤酒等產品編拍廣播廣告。為了加入英國演員工會,他進入了戲目戲院「諾丁漢劇院」,並在諾丁漢的公園住宅區小住了一年。由於厭倦了扮演小角色,他與朋友克里斯.勞、安迪.泰勒合創了屬於他自己的時事輕喜劇《諾福克的小跟班兒們》,該劇起初不受關注,最終卻成為愛丁堡藝術節的一大熱門,並為他們贏來了BBC2的電視節目「夜色愛丁堡」的報道。在此期間,休.格蘭特仍獻演於劇院,作品有《罪惡之家》、《溫夫人的扇子》以及《科利奧蘭納斯》。
Ⅳ 世界上最小的十個國家
第一名:梵蒂岡
面積:0.44平方公里,而一個足球場的面積大約0.07平方公里,不足頤和園面積的1/6。
人口:783人(2005年),約為北京人口1/190008
位置:義大利羅馬西北高地梵蒂岡位於義大利首都羅馬城內一角,故又被稱為「國中之國」,面積0.44平方公里,是世界上最小的國家。人口約1000人,主要人口為義大利人,信奉天主教。
梵蒂岡是世界天主教中心,每年來這里朝拜和旅遊的人達數萬之多,是全國人口的幾十倍。這里的聖彼的廣場可容納50萬人,聖彼的教堂是世界上最宏大的教堂。梵蒂岡首都梵蒂岡城,是羅馬教廷所在地,被稱為最小的國家統治最多的「臣民」(信徒)。梵蒂岡原為中世紀教皇國的中心。是世界上唯一的講拉丁語的國家。世界上最富有的國家之一。
第二名:摩納哥
面積:1.96平方公里,北京市區面積的1/375
人口:35657人(2005年),約為北京人口1/420
位置:地中海地區法國南部位於歐洲西南部,三面被法國包圍,南面瀕臨地中海,是一個建築在阿爾卑斯山脈伸入地中海懸崖上的國家。主要由摩納哥和蒙特卡洛兩個小城組成。邊境線長4.5公里,海岸線長5.16公里。地形狹長,東西長約3公里,南北最窄處僅200米。境內多丘陵,平均海拔不足500米。屬亞熱帶地中海式氣候,夏季乾燥涼爽,冬季潮濕溫暖。年均氣溫為16℃,年均降水量為500-600毫米。
這個袖珍國與法國有著歷史淵源,法國曾是它的保護國。1911年摩納哥成為君主立憲國之後,仍然同法國保持著密切的政治經濟關系。根據兩國1918年簽署的確定兩國政治關系的條約,法國保證摩納哥的獨立和主權。此後幾十年間,兩國又相繼簽署了一些條約,特別是在1963年,法摩簽訂了在稅收、海關、保險等領域的合作協議,法摩在金融和稅收領域進入全面的合作階段。在摩納哥現有的21名行政官員中,有15名是法國派遣的。該國的國務大臣(即政府首腦)、司法、稅務等部門的領導人均為法國人。不過,這些人在摩納哥呆的時間長了,和摩金融界有了千絲萬縷的聯系,也不完全聽法國的話。
摩納哥是世界上豪門巨賈和旅遊者公認的天堂。蒙特卡洛城擁有聞名天下的賭場。摩納哥的銀行以其良好的信譽和保密程度飲譽全球。摩納哥被稱為賭城,每年前來參賭者達25萬人次。再加上這里風光美,又最大的海水浴場,每年都舉辦大型國際活動,吸引了大批遊人。
第三名:諾魯面積:21平方公里,約等於北京面積的1/35
人口:13005人(2005年),約等於北京人口1/1148
位置:太平洋西部諾魯是世界上最小的島國,也是大洋洲最小的國家。全境為一橢圓形珊瑚島。海岸線30公里。熱帶雨林氣候,氣溫24-33攝氏度。年平均降水2000毫米。環島有30米高,150-300米寬的沃土帶。有一布阿達鹹湖。70%的土地均為磷酸鹽礦覆蓋其磷酸鹽品位位居世界首位,有「磷酸鹽之國」的譽稱。憑借出口豐富的磷酸鹽,諾魯成為南太平洋最富有的珊瑚島國,恐怕是世界上個人收入最高的國家。
為解決磷酸鹽資源消耗殆盡後的國民問題,諾魯政府在馬朱羅島和西薩摩亞經營旅館,並在澳大利亞的墨爾本修建了一座52層的諾魯大廈,到時便舉國搬遷至此。
第四名:吐瓦魯
面積:26平方公里,小於北京市區面積的1/28
人口:10441人(2005年),約等於北京人口1/1500
位置:位處南太平洋,國際日期變更線西側,由9個環形小珊瑚島群組成資源匱乏,土地貧瘠,農業落後,幾乎無工業,是著名的旅遊勝地。家族是生產、生活的基本單位。集體勞動所得在家族內平分。買賣主要是以物易物。農產品有椰子、香蕉、芋頭、木瓜、家禽、家畜、水產等。漁業資源豐富,但開發極差。
第五名:聖馬利諾
面積:61平方公里,小於北京市區面積的1/10人口:28117人(2005年普查),約為北京人口1/500位於亞平寧半島東北部,義大利中部以北的亞得利亞海岸,在義大利包圍之中。
相傳,公元301年,一位叫馬力諾的基督徒石匠為逃避羅馬皇帝的迫害,藏身於蒂塔諾山頂。聖馬利諾的地名由此而來。最初,聖實行族長管理,1243年確立了兩個執政官聯合執政的制度,成為當今世界上最古老的共和國。
聖馬利諾是歐洲的一個古老國家。有古老的廣場、劇院、公墓。聖馬利諾有「郵票王國」之稱。建有宏大的郵政大樓,每年印製精美郵票,發行世界各地。每年接待遊人300-500萬人次,是本國人口的一二百倍,旅遊收入占國民收入的45-50%。
這里沒有失業,人人從生到死享受社會保險。
世界上面積最小的十個國家列支敦斯登
列支敦斯登,德語意為發亮的石頭。地處歐洲中部,位於瑞士和奧地利之間的阿爾卑斯山上,面積160平方公里,人口13萬。首都瓦杜茲。居民主要是日耳曼人。德語為官方語言。天主教為國教。全國運輸僅有公路。工業、郵票業、旅遊業發達。這里沒有大城市,政府小,沒有軍隊、海關和國防。列支敦斯登沒有自己的貨幣,通用瑞士法郎。有郵票王國的美譽。從1912年至今,已發行了紀念郵票8000多種。
列支敦斯登地處阿爾卑斯山東西段交界,高山險峰林立,冬季銀裝素裹,是理想的滑雪場地。再加上有精美藝術展品的博物館、郵票展覽,古樸與現代相結合的城市風貌,吸引大批旅客前來。
馬紹爾群島
位於大洋洲西太平洋密克羅尼西亞群島最東部。面積181平方千米。人口5萬,多為密克羅尼西亞人。首都馬朱羅。馬紹爾語為官方語言。居民大多信奉基督教。全境由1200多個大小島嶼組成。各個島嶼內幾乎都有瀉湖,屬熱帶海洋性氣候。經濟以漁業、種植業和旅遊業為支柱產業。比基尼島和埃尼威托克環礁上有美國早期的核試驗基地。
聖克里斯多福及尼維斯
位於小安的列斯群島中的背風群島北部。主要由聖基茨、尼維斯、桑布雷羅島組成。面積267平方千米。是世界上最小的十個國家中唯一的美洲國家。人口4萬,多為黑種人。英語為官方語言。首都巴斯特爾。居民多信奉基督教。聖基茨島上多火山。國內氣候溫和多雨,利於甘蔗生長,谷製糖業是國民經濟主要支柱。
馬爾地夫
馬爾地夫,是位於印度洋上的島國。意為花環群島、宮殿之島。面積298(千米X千米),是亞洲最小的國家。人口27萬,均為馬爾地夫族。官方語言為迪維希語。首都馬累。以伊斯蘭教為國教。屬熱帶氣候。終年炎熱。漁業、旅遊業、航運業為三大經濟支柱。馬爾地夫全境由19組環礁以及2000多個珊瑚島組成。天然景色美麗,風光旖旎,盛產各種海鮮,擁有69個景點,每年10月之翌年4月為旅遊旺季,是聞名世界的旅遊勝地。馬爾他
地處歐洲南部地中海上,古稱馬萊特,意為避風之地。面積316平方千米,人口38萬。首都瓦萊塔。主要為馬爾他族,以馬爾他語和英語為官方語言。天主教為國教。全境由5個島嶼組成,其中以馬爾他島最大。屬地中海氣候。國內缺乏淡水,無森林和永久性河流湖泊。旅遊業是其經濟支柱。
保存有自己獨特的語言,世界上沒有別的地方使用這種語言。格瑞那達
位於小安德列斯群島最南端,面積344平方公里,人口10 萬。這里以其自然風光、迷人的海灘、宜人的氣候和豐富的熱帶水果和海鮮,成為遊人理想的游地。巴貝多
位於加勒比海小安德列斯群島東南部,面積431平方公里,人口26萬。是一個景色優美的熱帶風光島國,旅遊業歷史悠久,每年接待旅遊人數達40萬人次以上。旅遊業年收入達3-4億美元。島上盛產熱帶水果,故又被稱為「甜島」。塞席爾
位於印度洋西部,面積455平方公里,人口7.5萬。島上風光秀麗,景色迷人。1992年被評為世界十大旅遊點中的第三位,每年遊客在10萬人次以上。安道爾
位於西南歐法國和西班牙的國境山上,面積468(公里X公里),人口6萬,是歐洲古老國家,也是目前人均壽命最長的國家,達81.5歲,境內風光極好,群山環繞,森林密布,高山峽谷,湖泊瀑布,牧草牛羊,被稱為「世外桃源」,每年接待遊人達1000萬人次,多位過境旅遊者。居民大多從事旅遊服務業,旅遊收入佔到國民收入的90%,列居歐洲第一位。聖露西亞
位於小安德列斯群島南部,面積616(公里X公里),人口15萬。這里有世界上最著名的火山,直徑6.5公里,十分壯觀。旅遊業是第三大產業,每年接待過境遊客和遊船遊客3萬人左右,那裡的民風民俗奇特,男人女人都喜胖。巴哈馬
位於美國弗羅里達州東南海域,面積1.3萬平方公里,人口27萬。由於靠近美國人口稠密的東海岸,風光美麗、氣候溫暖,成為美國人的度假中心,每年接待遊人300多萬人次,是本國人口的10多倍,其中大部分人為美國人。旅遊業年收入超過10億美元,占國民收入的70%,本國60%的勞力從事旅遊業。
Ⅵ 拴小人的來歷
初七,拴小人。
看似卑微的生命啊!
海舅是父親的好朋友,
一堆兒哈,身上騷,我都不能跟那,平常日子都不去,腎吃葯都吃壞了,命根兒壯,夾不住尿,
——這陣兒是個么樣
——四十一,過這個年,現在說話。
——現在管多兒也不出來
——看見劉振洪那個上河的樣
——她現在沾光劉振洪還能布布
——窗前一個,窗後一個
——暖壺里有水,趕不上這個剛燒的
——坐著哈吧,聊吧
——暖氣也著上來了,一宿封的,冰涼的,不烙,那麼才13度,
——劉海泉的兒子,小穎,不是也說個媳婦。沒結婚?不知道。
不讓我抽,那學那麼個生活,記不了啊!
——帶了三千塊錢,過年早了了,喜安要,喜安不給,屎罐子兒子借,不給。
——老婆子怎麼弄的,輪。慢慢就好輪到咱了,咱也得連。
——仁更老,連牙都沒有,長平頭發也都白了,唉,越住越……
——疃里人氣旺,就那你一方,下街連打馬將的人都沒有
——那有人招呼?
——季松喝葯了,有二心,叫起山家去好B決,一個好東西沒有,憋漢子還哈葯。
——我沒拿鐵杴拍死你,我買那個學,拿尺量,到哪到哪,修道,老老實實地走了,
不來個硬頭的,不知道姓么了?
現在弄么?
給人家看山。她妹夫給找的,開始五六個人,德元說,老嫌我擋害,下面風言風語那麼說,
管什麼都摔,能把住么,在南面秋天弄棒棒,在山野里躺著不來家,
張福龍開手扶拉來家了。
找夕龍,組織車家去,臟B養的真有意思,多是?
一個半月,那就才啊!
張福做營生,做的老的,一毛了錢,
過去最值錢的叫義大利,到綉花廠,四分錢一根,拿不著,
這陣兒沒得有做的吧,夕華老婆一年到頭的做。
給他兩萬塊錢開葯店,她不去。
真俊哪,臉上沒有一點毛病。
新歌看譜就會唱。
女婿跑完了,兒了當兵,叔明上孩子過年。
也能養個姑娘。錦麗性格真好。可不錯,我不知道叫么。
人家上那個研究生那陣,就自各,自個報名自已考
張福龍那個姑娘不行,都結婚了不是么?
那叫過日子么,那叫熬日子,熬燈捻啊,怪了,這路人命根兒壯
Ⅶ 電影《教父》中,為什麼麥克的妻子不能像老教父的妻子那樣支持麥克
《教父》安排Michael有這樣一個妻子,在小的層面上,是表現教父家庭內部的沖突;在大的層面上,是展示在兩種價值觀的對撞下,一個傳統的義大利黑幫集團,如何在現代化的美國生存。
Kay是一個新式女性,她的獨立自主體現在,她可以為愛嫁入黑幫家庭,她也可以為自由離開那個地方。她希望過的是平靜正常的生活,一種美國式的生活,哪怕是犯罪帝國的王後,也非她所欲也。
Ⅷ 古代西方所謂的傭兵團體制如何
歐洲自從采邑兵役制崩潰以後,逐漸開始以雇傭兵役作為召集軍隊的手段。首先開始以雇傭兵作為軍事主力的是義大利半島的威尼斯,當時的主要兵種是騎兵,當然後來也有了步兵,主要是十字弩手。
但是真正的雇傭兵興盛時代的到來卻是由如今的瑞士帶來的。眾所周知瑞士是一個多山國家,由於其資源養不起如此眾多的人口,於是很自然地瑞士開了他的雇傭兵歷史。
當時的瑞士雇傭兵是以團為單位出租的,由於瑞士人善於使用長槍,且他們組成的方陣極具威力。所以深受廣大諸候君王的歡迎,而且瑞士人忠誠的特點,所以屢屢被用作國王的衛隊。後來在大革命中被砍頭的路易十六的瑞士衛隊就曾經與革命者打過一次,死了幾個。後來瑞士雇傭兵除了繼續為教皇服務外就不再出租給各國君王了。
自然了分裂的德意志對於這一樁如此有利可途的生意自然是不會放過的,再加上那一段時間的歐洲戰爭不斷更大大地促成了這一生意。不過德意志的雇傭兵與瑞士的比起來遜色不少。這主要是因為那時的德國雇傭兵主要以失業的市民組成。與我們在電影上看到的不同。他們的行軍隊伍雜亂,拖家帶口。每到一地便如蝗蟲過境把地方搶掠一空。並且士兵的士氣低落。如果搶掠不到,便開始各自的營生,如以前有手藝便因才而施干回老本行。他們的妻兒一般都跟在行軍隊伍中,如果老婆是有一門手藝的話,那他的日子就會過得比一般的同僚要滋閏。行軍中這此雇傭兵隊伍還夾雜著其它一此商販妓女什麼的,使人感覺他們像是一個游動的城鎮。
當然有的將領會令情況有所改變。華倫斯坦就是一個例子,他在三十年戰爭中向皇帝進獻了一個方法就是以戰養戰。由於勒索的錢財多了,自然就可以給自己的部隊更好的待遇。所以紀律當然要比以往好一些,當然是相對而言的,其實其紀律還是很差的。
三十年戰爭後的歐洲其主要兵役制度仍然是以雇傭兵役制為主。(瑞典除外)當時的德意志諸候在戰爭中認識到要建立一支常備軍。所以他們紛紛組織了自已的雇傭兵隊伍,自然地在和平時維持一支軍隊是很費錢的。於是他們便想出了一個絕妙的主意,就是把軍隊出租。這比往的雇傭兵出租有了很大的改變,因為以往是由商人來組織的。
當然了,你即使是在自己的國家服役,自己與國王的關系也是僱傭關系為主的。並沒有什麼國家意識在其中。例如法國。由於黎塞流的改革,他的國王擁有了更大的權力,於是他便能僱傭更多的軍隊。當然不是每一個國家都有這樣的能力的。
話說回頭當時的德意志諸候把他們的軍隊出租業務擴展到了全歐洲,甚至在美國的獨立戰爭中也見到了他們的身影。黑森這個諸候算是其中的一典型他在美國獨立戰爭中出租了1。7萬軍隊給英國而整個德意志一共出租了3萬人給英國。
雖然我提出黑森這樣個典型,但其實他在出租軍的業務中只排各第三十一。當時的幾個主要的僱傭國家主要是英國、荷蘭。精於計算的他們甚至為每一個租用的士兵定下了不同的價格例如一個重騎兵80塔勒、一個步兵30塔勒。當然也有例外。普魯士就是一個憑著自己力量養起整支軍隊的國家,在弗里德里希一世時代,憑著無比的吝嗇,他養起了一支9萬人的軍隊。這對於普魯士這樣的小國來說是一個了不起的成就。
雇傭兵役制也有其終結的一天,當1789年的大革命後,義務兵役制開始興起。在拿破崙戰爭後義務兵役制終於成為了歐洲國家的主流。
Ⅸ 有沒有什麼值得推薦的日本短篇小說
來福
春鳴作品
Ⅹ 葉芝的詩集,全集~
湖心島茵尼斯弗利島
我就要起身走了,到茵尼斯弗利島,
造座小茅屋在那裡,枝條編牆糊上泥;
我要養上一箱蜜蜂,種上九行豆角,
獨住在蜂聲嗡嗡的林間草地。
那兒安寧會降臨我,安寧慢慢兒滴下來,
從晨的面紗滴落到蛐蛐歇唱的地方;
那兒半夜閃著微光,中午染著紫紅光彩,
而黃昏織滿了紅雀的翅膀。
我就要起身走了,因為從早到晚從夜到朝
我聽得湖水在不斷地輕輕拍岸;
不論我站在馬路上還是在灰色人行道,
總聽得它在我心靈深處呼喚。
(飛白譯)
當你老了
當你老了,白發蒼蒼,睡意朦朧,
在爐前打盹,請取下這本詩篇,
慢慢吟誦,夢見你當年的雙眼
那柔美的光芒與青幽的暈影;
多少人真情假意,愛過你的美麗,
愛過你歡樂而迷人的青春,
唯獨一人愛你朝聖者的心,
愛你日益凋謝的臉上的哀戚;
當你佝僂著,在灼熱的爐柵邊,
你將輕輕訴說,帶著一絲傷感:
逝去的愛,如今已步上高山,
在密密星群里埋藏它的赧顏。
(飛白譯)
柯爾庄園的天鵝
樹木披上了美麗的秋裝,
林中的小徑一片乾燥,
在十月的暮色中,流水
把靜謐的天空映照,
一塊塊石頭中漾著水波,
游著五十九隻天鵝。
自從我第一次數了它們,
十九度秋天已經消逝,
我還來不及細數一遍,就看到
它們一下子全部飛起.
大聲拍打著它們的翅膀,
形成大而破辭的圓圈翱翔。
我凝視這些光彩奪目的天鵝,
此刻心中湧起一陣悲痛。
一切都變了,自從第一次在河邊,
也正是暮色朦朧,
我聽到天鵝在我頭上鼓翼,
於是腳步就更為輕捷。
還沒有疲倦,一對對情侶,
在冷冷的友好的河水中
前行或展翅飛入半空,
它們的心依然年輕,
不管它們上哪兒漂泊,它們
總是有著激情,還要贏得愛情。
現在它們在靜謐的水面上浮游,
神秘莫測,美麗動人,
可有一天我醒來,它們已飛去。
哦它們會築居於哪片蘆葦叢、
哪一個池邊、哪一塊湖濱,
使人們悅目賞心?
(裘小龍譯)
基督重臨
在向外擴張的旋體上旋轉呀旋轉,
獵鷹再也聽不見主人的呼喚。
一切都四散了,再也保不住中心,
世界上到處彌漫著一片混亂,
血色迷糊的潮流奔騰洶涌,
到處把純真的禮儀淹沒其中;
優秀的人們信心盡失,
壞蛋們則充滿了熾烈的狂熱。
無疑神的啟示就要顯靈,
無疑基督就將重臨。
基督重臨!這幾個字還未出口,
刺眼的是從大記憶來的巨獸:
荒漠中,人首獅身的形體,
如太陽般漠然而無情地相覷,
慢慢挪動腿,它的四周一圈圈,
沙漠上憤怒的鳥群陰影飛旋。
黑暗又下降了,如今我明白
二十個世紀的沉沉昏睡,
在轉動的搖籃里做起了惱人的惡夢,
何種狂獸,終於等到了時辰,
懶洋洋地倒向聖地來投生?
(袁可嘉譯)
麗達與天鵝
突然襲擊:在踉蹌的少女身上,
一雙巨翅還在亂撲,一雙黑蹼
撫弄她的大腿,鵝喙銜著她的頸項,
他的胸脯緊壓她無計脫身的胸脯。
手指啊,被驚呆了,哪還有能力
從松開的腿間推開那白羽的榮耀?
身體呀,翻倒在雪白的燈心草里,
感到的唯有其中那奇異的心跳!
腰股內一陣顫栗.竟從中生出
斷垣殘壁、城樓上的濃煙烈焰
和阿伽門農之死。
當她被佔有之時
當地如此被天空的野蠻熱血制服
直到那冷漠的喙把她放開之前,
她是否獲取了他的威力,他的知識?
(飛白譯)
在本布爾山下
1
憑著圍繞馬理奧提克的輕波的
那些聖人所說的一切,起誓說,
阿特勒斯的女巫確確實實知道,
講了出來,還讓一隻只雞叫。
憑著那些騎士、女人——體形和膚色
都證明了他們真是超人,起誓說,
臉色蒼白、面容瘦長的伴侶,
永遠、永遠充滿了生機的空氣,
贏得了他們激情的完整;
此刻,他們疾駛在冬日的黎明,
本布爾本山是他們身後的景緻。
這些,是他們想說的要旨。
2
許多次,一個人死,一個人生
在他們那兩個來世之中,
民族的來世,靈魂的來世,
古老的愛爾蘭熟悉這一切.
無論人是死在他的床上,
或送他命的是一聲槍響,
與親愛的人們的暫時分離
是人都恐懼的最糟的事。
雖然挖墳者的勞作悠長,
他們的鐵鍬鋒利,肌肉強壯,
他們只是把他們埋葬的人
重新推進了人類的思想中。
3
你聽到過米切爾的禱告聲聲:
「主呵,結我們的時代帶來戰爭!」
你知道,當一切話兒都已說完,
而一個人正在瘋狂地鏖戰,
從早巳瞎的眼睛裡落下了什麼,
他完整了他不完整的思索.
於是有一會兒站得消停,
高聲大笑,心裡一片寧靜。
甚至最聰明的人在使命實現、
工作認識、夥伴選擇之前,
也全因為某種暴力行為,
心裡總是感到那麼惴惴。
4
詩人和雕塑家,干你們的工作,
別讓那種時髦的畫家一味去躲
他的偉大的祖先曾做過的事,
把人的靈魂給上帝帶去,
使他把搖籃正確地填好。
衡量開始了我們的力量,
——個典型的埃及人把形狀思想,
溫和的費迪阿斯做出的形狀。
在西斯汀教堂的屋頂中,
米開朗琪羅留下了證明;
那裡,只是一個半醒的亞當
就能夠使走遍地球的女人惶惶,
最後她的內心一片激情洋溢,
證明有一個預先確定的目的,
在那秘密工作的思想之前,
人類的完美實際上平凡。
十五世紀的義大利的大師,
設計上帝和聖人的背景時,
總畫著花園,那裡靈魂安寧,
人們看到的一切東西,
花朵、芳革.還有無雲的天空,
多像睡覺的人醒了又在夢中,
看到的那些彷彿如此的形狀
這種形狀消失了,只剩下床
和床架,依然在聲言
天國的門打開了。
哦旋轉
一場更大的夢已經消逝,
卡爾弗特和威爾遜、布萊克和克勞德,
為信上帝的人准備了一種休息,
是帕爾默的話吧,但在那之後,
我們的思想就充滿了混亂、憂愁。
5
愛爾蘭詩人,學好你們的專業,
歌唱那美好地做成的一切,
輕視那種正從頭到腳
都已失去了模樣的奧妙,
他們缺乏記憶的頭和心——
低卑的床上的低卑的產品。
歌唱農民們,然後是
策馬疾駛的鄉間紳士,
修士們的神聖,仿效
飲完苦啤酒的人狂笑;
歌唱那些歡樂的爵士和夫人,
那是在英勇的七個世紀中
形成的最根本的本質;
讓你的頭腦想著其它的日子,
這樣.我們在將來依然能
成為不可征服的愛爾蘭人。
6
在光禿禿的本布爾本山頭下面,
葉芝躺於特拉姆克力夫墓地中間。
一個祖先曾是那裡的教區長,
許多年之俞,一座教堂就在近旁,
在路旁,是一個古老的十字架,
沒有大理石碑,也沒有套話;
在附近采來的石灰石上,
是按他的指示刻下的字樣:
對生活,對死亡
投上冷冷的一眼
騎士呵,向前!
一九一六年復活節
我在日暮時遇見過他們,
他們帶著活潑的神采
從十八世紀的灰色房子中
離開櫃台或寫字台走出來。
我走過他們時曾點點頭
或作著無意義的寒暄,
或曾在他們中間呆一下,
又過禮貌而無意義的交談,
我談話未完就已想到
一個諷刺故事或笑話,
為了坐在俱樂部的火爐邊,
說給一個夥伴開心一下,
因為我相信,我們不過是
在扮演丑角的場所討營生:
但一切變了,徹底變了:
一種可怕的美已經誕生。
那個女人的白天花在
天真無知的善意中,
她的夜晚卻花在爭論上,
直爭得她聲嘶臉紅。
她年輕、修理,哪有聲音
比她的聲音更美好,
當她追逐著兔子行獵?
這個男人辦了一所學校,
還會駕馭我們的飛馬;
這另一個,他的助手和朋友,
也加入了他的行列;
他的思想大膽而優秀,
又有敏感的天性,也許
他會終於獲得聲望。
這另一個人是粗陋的
好虛榮的酒鬼,我曾想。
他曾對接近我心靈的人
有過一些最無聊的行動,
但再這支歌里我要提他:
他也從荒誕的喜劇中
辭去了他扮演的角色;
他也和其他人相同,
變了,徹底的變了:
一種可怕的美已經誕生。
許多心只有一個宗旨
經過夏天,經過冬天,
好像中了魔變為岩石,
要把生命的流泉攪亂。
從大路上走來的馬,
騎馬的人,和從雲端
飛向翻騰的雲端的鳥,
一分鍾又一分鍾地改變;
飄落在溪水上流雲的影
一分鍾又一分鍾地變化;
一隻馬蹄在水邊滑跌,
一匹馬在水裡拍打;
長腿的母松雞俯沖下去,
對著公松雞咯咯地叫喚;
它們一分鍾又一分鍾地活著:
石頭是在這一切的中間。
一種過於長久的犧牲
能把心變為一塊岩石。
呵,什麼時候才算個夠?
那是天的事,我們的事
是喃喃念著一串名字,
好像母親念叨她的孩子
當睡眠終於籠罩著
野跑了一天的四肢。
那還是不是夜的降臨?
不,不,不是夜而是死;
這死亡是否不必要呢?
因為英國可能恪守信義,
不管已說了和做了什麼。
我們知道了他們的夢;
知道他們夢想過和已死去
就夠了;何必管過多的愛
在死以前使他們迷亂?
我用詩把它們寫出來——
麥克多納和康諾利,
皮爾斯和麥克布萊,
現在和將來,無論在哪裡
只要有綠色在表層,
是變了,徹底地變了:
一種可怕的美已經誕生。
查良錚 譯
思想的氣球
(以下兩首為綠豆譯)
雙手,依照給你的吩咐去做;
牽引著思想的氣球
膨脹並且飄曳在風中
抵達它狹隘的棚屋。
聖徒和駝子
起立,舉起你的手然後開始
祈福
為一個品嘗著慘烈痛楚的男人
在回味他已喪失的名聲的過程中。
一位羅馬的凱撒也已屈服
在這駝峰之下。
聖徒
上帝試探著每一個人
根據種種不同的方式。
我不應該停止贊美,因為
我正在用皮鞭痛笞自己
也許就在那個夜間與清晨,我就可以驅趕走
在我肉體中隱藏著的希臘人亞歷山大,
還有奧古斯都?凱撒,在他們之後
接下來就是了不起的無賴漢亞爾西巴德。
駝子
對於所有在你肉體中起立
並且祈福著的人們,我要呈獻上自己的這份感激,
給予他們的敬意恰好根據他們的等級,
但絕大多數的都要留給亞爾西巴德。
注釋:
亞爾西巴德(Alcibiades): c.450-404 B.C., 雅典政治家和將軍。
綠豆 譯
駛向拜占庭
那不是老年人的國度。青年人
在互相擁抱;那垂死的世代,
樹上的鳥,正從事他們的歌唱;
魚的瀑布,青花魚充塞的大海,
魚、獸或鳥,一整個夏天在贊揚
凡是誕生和死亡的一切存在。
沉溺於那感官的音樂,個個都疏忽
萬古長青的理性的紀念物。
一個衰頹的老人只是個廢物,
是件破外衣支在一根木棍上,
除非靈魂拍手作歌,為了它的
皮囊的每個裂綻唱得更響亮;
可是沒有教唱的學校,而只有
研究紀念物上記載的它的輝煌,
因此我就遠渡重洋而來到
拜占庭的神聖的城堡。
哦,智者們!立於上帝的神火中,
好像是壁畫上嵌金的雕飾,
從神火中走出來吧,旋轉當空,
請為我的靈魂作歌唱的教師。
把我的心燒盡,它被綁在一個
垂死的肉身上,為慾望所腐蝕,
已不知它原來是什麼了;請盡快
把我採集進永恆的藝術安排。
一旦脫離自然界,我就不再從
任何自然物體取得我的形狀,
而只要希臘的金匠用金釉
和錘打的金子所製作的式樣,
供給瞌睡的皇帝保持清醒;
或者就鑲在金樹枝上歌唱
一切過去、現在和未來的事情
給拜占庭的貴族和夫人聽。
查良錚譯
在學童中間
1
我邊走邊問,打從長教室穿過,
和藹的白頭巾老修女回答問題,
孩子們學做算術,練習唱歌
學習各樣的讀本,還有歷史,
剪裁和縫紉都要求干凈利索,
樣式最好又時新——孩子們時不時
出於好奇心,免不了抬眼注目
一位六十歲含笑的頭面人物。
2
我冥想一個麗達那樣的身影
俯就奄奄的爐火,她講起童年
一次受嚴厲的責備或一件小事青
竟然在童心上造成悲劇的一天——
這一講時我們兩個年輕的心靈
像出於同情而融進了一單個空間,
或者,改一下柏拉圖有名的妙譬,
化作了蛋黃與蛋白,渾成一體。
3
想起了當年那一陣憂傷或憤怒,
我再對這一個那一個小孩子看看,
猜是否她當年也有這樣的風度——
因為天鵝的女兒也就會承擔
每一份涉水飛禽遺傳的稟賦——
也有同樣顏色的頭發和臉蛋,
這么樣一想,我的心就狂蹦亂抖,
她活現在我的面前,變一個毛丫頭。
4
她目前那一副形象飄進了我心裡,
難道是十五世紀手的塑造,
它兩頰深陷,彷彿它只是喝空氣,
只是吞夠了影子就算吃飽?
我雖然從不是麗達一類的後裔,
也有過美麗的羽毛——夠了,好,
逢人最好是用微笑報微笑,表示出
這個老草人過日子挺舒舒服服。
5
年輕的母親,膝上抱一個人形
(那是「生殖蜜」泄漏給人間的皮囊,
根據了回憶或是「忘葯」的決定
一定得睡眠,叫嚷,掙扎著要逃亡),
會怎樣看她的兒子,只見人頭頂
白茫茫披六十來個冬天的風光,
就認為報償了生她兒子的痛苦、
愁他入世前途的牽腸掛肚?
6
柏拉圖認為自然不過是水泡
戲弄著事物的幽靈式千變萬化圖;
堅實的亞理士多德揮舞著樺木條,
會鞭打一位王中之王的屁股;
金股骨畢達哥拉斯,無人不曉,
撥弄著琴弓或琴弦就可以算出
那顆星歌唱的、懶詩神聽見的和音:
頗布片綁上老桿子嚇嚇飛禽!
7
修女和母親,兩類人都崇拜偶像,
可是燭光照亮的尊容並不能
激起哪一位母親的痴心妄想,
只能使石像或銅像寧息安生。
但它們也叫人心碎——諸多色相,
激情、虔誠、慈愛所熟悉的至尊!
一切至高的光榮所象徵的浮華,
對人類事業心自生自長的嘲弄家!
8
辛勞本身也就是開花、舞蹈,
只要軀體不取悅靈魂而自殘,
美也並不產生於抱憾的懊惱,
迷糊的智慧也不出於燈昏夜闌。
栗樹啊,根柢雄壯的花魁花寶,
你是葉子嗎,花朵嗎,還是株干?
隨音樂搖曳的身體啊,灼亮的眼神!
我們怎能區分舞蹈與跳舞人?
卞之琳譯
旋轉
旋轉!旋轉!古老的石臉,向前望去;
想得太多的事呵,就再也不能去想;
因為美死於美,價值死於價值,
古老的特徵已在人的手中消亡。
非理性的血流成河,染污了田地;
恩培多克勒把一切亂扔在地上;
赫克托死了,一道光在特洛伊映照;
我們旁觀的,只是在悲劇性的歡樂中大笑。
如果麻木的夢魘騎上了頭頂,
鮮血和污泥沾滿了敏感的身體——
又怎麼樣?不要嘆息,不要哀慟,
一個更偉大、更動人的時代已經消失;
為了塗過的形體和一箱箱化妝品,
我在古墓里嘆息,但再也不嘆了;
又怎麼樣?從岩洞中傳出一個聲音,
它知道的一切只是一個詞「歡欣!」
行為和工作漸漸粗了,靈魂也粗了,
又怎麼樣?古老的石臉親切地看待一切;
愛馬匹和女人的人,都將被從
大理石的破碎墳墓里
或暗黑地在雞貂和貓頭鷹中
或在任何富有、漆黑的虛無中掘起,
工人、貴族和聖人,所有這些東西
又在那不時髦的旋轉讓旋轉不已。
(裘小龍 譯)
還有,一下子發不完。