❶ 義大利人說英語有什麼口音
義大利人的口音說英語,搞出不少笑話~~
http://www.ecst.csuchico.e/~wu/filebox/Italiantomalta.MP3
(請COPY網址到地址欄再聽)
上面這個音拼,第一次聽到這個,真是考聽力呢!
The Italian man who went to Malta
One (a) day I'm gonna to Malta to a big hotel.
In the morning, I go down to eat a breakfast.
I tell the waitress that I wanna two pieces of toast.
She brings me only one piece.
I tell her: "I wanna two piece."
She said: "Go to the toilet !!"
I said: "You don't understand!! I wanna two pieces on my plate."
She said: "You'd better not piss on the plate !! You son of a bitch !!"
I don't even know the lady and she called me the son of the beach??!!
Later, I go to eat at a bigger restaurant.
The waiter brings me a spoon and a knife but no fork. I tell her: "I wanna the fork."
She tells me : "Everyone wanna the fuck !!"
I tell her: "You don't undertsand!! I wanna the fork on the table."
She said : "You'd better not fuck on the table!! You son a bitch !!"
So I go back to my room in the hotel, and there is no sheets on the bed.
I called the manager and tell him: "I wanna the sheet." He tells me: "To go to the toilet !!"
I said: "You don't understand!! I wanna the sheet on my bed !!"
He said: "You'd better not shit on the bed!! You son a bitch !!"
I go to the check out and the man at the desk
said: "Peace on you!!"
I said: "Piss on you, too!! You're the son of beach!!" I'm going back to Italy!
❷ 義大利語打招呼
下面簡單介紹義大利人打招呼的方式,僅供參考:
❸ 義大利語語法
義大利語語法大全
義大利語保存了羅曼語族的共有特性,即怎麼讀怎麼寫。由於每個音節都有特定的發音規則,所以在認真初學一個月之後,就基本上可以做到正確聽寫了。為幫助義大利語同學們更好更快學習,我為大家分享義大利語語法學習方法如下:
義大利語語法
羅曼語族的另一個特點便是語法相對復雜。和英語相比,義大利語的語法更加變幻多端,特別是動詞的變位,尤其讓初學者頭疼不已。通常一個動詞原形在不同的時態、人稱等背景下有不同的變形方式,特別是不規則動詞的變位,有時甚至會讓人摸不著頭腦。
盡管義大利語看上去如此復雜,然而中國每年依然有兩三百名學生從義大利語本科畢業。雖然他們之中並不是所有的人都在繼續使用這門語言,但隨著中意交往的日益頻繁,國內對於義大利語人才的需求也越來越旺盛。於是各類培訓班紛紛崛起,為義大利語教學注入了新鮮的血液。
義大利語聽力
這是學習任何一門語言的基本能力。學習外語的目的在於和外國人交流,而交流的基礎首先就是得聽得懂別人說什麼。通過親身體會,我感覺“聽”並不是一件簡單的事情。義大利人說話語速較快,加之方言眾多,不同地區的人講話時,多少都會帶著一定的口音、方言以及當地的俗語,所以一時之間會覺得難以判斷其含義。在義大利,不少北方人說話帶有降調,且語調生硬而堅決;中部人說話普遍口齒模糊,會省略某些尾音,語調偏於平滑且帶有很明顯的抑揚頓挫感;南部人說話口音濃重,且口腔打得很開,很多時候用喉發音。所有這些特色都需要通過長時間的磨練才能加以領會的。當然,我們在與一個新朋友交流的時候,也不用過分害怕對方的口音,只要集中精神去適應對方的發音習慣,同時重點抓住他們說話中的動詞,從中便能理解其大概含義了。
義大利語會話
如前所說,學習語言的目的在於交流,而交流是雙向的東西,只聽不說自然不行。所以緊跟著聽之“後”的,就是“說”的技巧。我的體會是,會說義大利語不難,難的是能把義大利語說好。如果說義大利語時能保證流利且不帶中國口音,已經是很難能可貴了。若是能同時避免犯一些常見的語法錯誤,那更是高人一籌。如果有機會長時間地和義大利人相處,還能學會不少地道的表達方式和方言,偶爾加入自己的.詞彙庫中,在對外交流中也不失為一個法寶。
義大利語閱讀
在掌握聽與說的同時,閱讀也是一項必不可少的素質。由於義大利語動詞形式變化多端,故而需要在不斷的閱讀中積累經驗,逐漸提高閱讀速度和閱讀技巧。隨著網路的發展,我們已經可以在互聯網上找到豐富的閱讀材料。剛開始接觸義大利語時,在閱讀中最忌諱的是“不懂裝懂”,所以必須精確理解每個詞的含義,並盡可能掌握其用法。但是在學了一段時間之後,我們反而應該“提倡”不懂裝懂的狀態,即不用刻意地理解每個詞的精確意思,而要把注意力放在掌握整段文章或全篇文章的意思上。經過這樣的過程,我們就能以最快速度看懂一篇文章,這對拓寬知識面及培養語感是很有幫助的。
義大利語寫作
用義大利語寫文章不是件容易的事,在義大利語學習者中,相當一部分都只能講一口流利的義大利語,卻很難寫出一篇像樣的文章。我一直認為,用義大利語寫文章,不但要熟悉語法規則,還要對對義大利國家的文化和語言習慣有透徹的了解。任何的疏忽或用詞不當都有可能破壞整篇文章的美感。如果大家每星期(甚至每天)都能用義大利語寫一些短小的隨感,然後第二天閱讀自己寫的東西,並從中挑出錯誤,日積月累得堅持下去,定能取得不小的進步。
;❹ 義大利巴里市長對著空盪的街頭落淚,市民遵守禁令不出門為何市長要落淚
我其實非常能理解義大利這位市長的心情。不是說現在市民聽話不外出了就能掩蓋這一個月以來的悲痛。
“我堅信啊……我們義大利,我們全世界……我們的人民是一定會成功的,我們……一定要,堅持到底啊”這位洗澡幾乎是一字一頓的哽咽著說完了這段話。我想這可能就是我們所說的,為什麼我的眼裡常含淚水?因為我對這土地愛的深沉。我對人民愛的深沉。
❺ 電視劇溫州一家人中周阿雨在市長會議中說!的話
可上"海天舟"的微博看,還有第6集小學時與市長談義大利普拉托的精彩詩一樣的話語!
周阿雨義大利普拉托市議會上演講詞(溫州一家人36集)
尊敬的市長先生、尊敬的各位市議員,親愛的女士們、先生們:
我叫周阿雨,我想在當地我的知名度應該很高,因為我總是惹上官司。
我來自中國溫州的一個農村,十幾年前,我是從那兒來到歐洲的,當年我只有十三歲,沒有喜悅,有的只有恐懼。我還深刻地記得,當時在法蘭福機場轉機制時候,我的胸口掛著一個牌子,上面寫著,那上面寫著「我叫阿雨,希望好心人能告訴我義大利的登機口在哪裡」,終於有一位法國老婦人把我帶到了登機口,她跟我說:「孩子。不要害怕,歐洲歡迎你,但是你要有本事」。
我的童年是在義大利的一個鄉下度過的,感謝一個好心的義大利人收留了我,當時我認識了一個好朋友,我叫他卡喬爺爺,他是一個流浪漢,一無所有,但是他永遠都有那麼快樂,那麼浪漫。每當我找不住,想回家的時候,我就會跑支向他傾訴我的苦難。每當我傾訴完,卡喬爺爺都會用他破舊的手風琴為我拉一首歡快的曲子。後來卡喬爺爺離開我了,離開時候留給我的最後一句話是「孩子,沒有人願意聽你的苦難,上帝太忙了,人們太累了,苦難是一杯美酒,夜深人靜的時候,就是你的眼淚喝下去。」
後來我長大了,我在普拉托開始了我正式的創業,創業的過程非常艱難,我遇到了很多的困難,當然,我惹上了官司,而且這個官司差點讓我背上了一輩子都還不清的債務。但是正是因為義大利是一個沒有歧視、公正的國家,義大利人都有一顆寬容、正直、善良的心。我不僅贏得了這場官司,我還和當初告我的那個人——著名設計師奧諾雷先生成了合作夥伴,甚至成了好朋友。我想說的是:如果我今天取得了一點點的成功,離不開義大利人的幫助,所以不管今天的結果是如何,所有來義大利生活和創業的中國人都會有像我一樣,對義大利懷著一顆感恩的心,同時我還想在這里說出一個事實。
在歐洲一體化、經濟全球化的大背景下,就算是中國的溫州人離開普拉托,還會有東歐、北非、中東的移民蜂擁面至地來到這里,同樣不能確保沒有進取心的義大利企業家能在竟爭中立於不幾之地。良性的競爭為企業帶來的外部壓力只是暫時的,它能促使企業由最初服裝、餐飲、皮具這種相對低級的商業模式向商務、奢侈品、電子等這種更能獲利的高級商業模式轉換,促成升級的提高,也能促進整個社會的安定,整個社會的繁榮。
我的發言結束了,謝謝!
以上是我一句句從電腦上抄寫出的,相信有人會用到,感興趣,頂我一下!
海天舟
❻ 義大利的禮儀是什麼
義大利一詞是從威大利業演化而來,意為小牛生長的樂園。古代為羅馬帝國的核心部分。現有人口5641.1萬,主要是義大利人,約占總人口的94%。官方語言為義大利語,個別地區講德語和法語。中意兩國人民有著悠久的友好關系。義大利著名旅行家馬可.波羅是中意兩國人民都十分熟悉的東西方文化交流。
服飾禮儀
義大利人在正式社交場合一般是著西式服裝,尤其是參加一些重大的活動十分注意著裝整齊,喜歡穿三件式西裝。在婚禮上,新娘喜歡穿黃色的結婚禮服。在一些節慶活動中,常舉行規模盛大的化妝遊行,從小孩到老年人,都穿各式各樣的奇裝異服。
儀態禮儀
義大利人說話時喜歡靠得近些,雙方的間隔一般在30-40厘米,有時幾乎靠在一起。他們不喜歡在交談時別人盯視他們,認為這種目光是不禮貌的。他們喜歡用手勢來表達個人的意願,常用的有:用手輕捏下巴表示不感興趣,快走等等。
相見禮儀
義大利人的姓名是名在前,姓在後,除此之外還有一個教名,即嬰兒在洗禮時由神父起的名字。婦女結婚後,大多姓丈夫的姓,也有個別人用男女雙方的姓。義大利人在社交場合與賓客見面時常施握手禮,親朋好友久後重逢會熱情擁抱,平時熟人在路上遇見,則招手致意。
餐飲禮儀
義大利人在製作菜餚時講究色香味,其風味菜餚可與法國大菜比美。他們十分欣賞中國菜,不論男女都嗜酒,常飲的品種有啤酒,白蘭地等,特別愛喝葡萄酒。義大利人請客吃飯,通常是到飯館里去,有時也會在家中宴請親朋好友。他們請客時往往茶少酒多,在正式宴會上,每上一道菜便有一種不同的酒。
喜喪禮儀
義大利人信奉天主教,因此婚禮大多由神職人員主持,屆時在教堂中進行。但在一些地區仍保留著古老的求愛習俗,例如西西里地區的男青年如中意某位少女,常會在清晨或夜晚邀幾位好友來到少女家的窗下,彈起吉它,唱起情歌。義大利的主要節慶有聖誕節,主顯節,復活節,據說義大利中部的瀕海城市維亞雷與法國的尼斯並列為歐洲狂歡節活動的兩大中心。
商務禮儀
義大利企業的總經理握有很大的權力,喜歡獨斷專行,即便是部,課長級人員,也多半僅是照辦上面交待清楚的事情,因此從事商務活動應盡量與總經理直接打交道。義大利人對初次見面的人雖然十分客氣,但往往對問題不予以明確答復,他們不願倉促表態。只有經過一段時間的接觸,取得了他們的信任,洽談生意才能較為順利。
旅遊禮儀
到義大利旅遊的最佳季節是每年的2月至5月,9-11月。在義大利旅遊期間,到零售店購買東西時要注意,他們的商業准則是買賣雙方處於平等地位。義大利人喜歡兒童。如果你到飯店裡用餐,見到一些孩子跑來跑去調皮,千萬不要生氣,否則當地人會對你的行為非常反感。
主要禁忌
義大利人十分忌諱13和星期五,尤其是就餐時,更不準有13個人同桌。
❼ 為什麼義大利人說話要有各種豐富的手勢
義大利人認為肢體語言比話語更能真實地傳遞情感,而說話不愛打手勢的人則被認為嚴肅冷漠,不容易讓人親近。
這些形形色色的手勢不僅反映了義大利人開放熱情的外向天性,還有著上千年的歷史,尤其是包括西西里島在內的義大利南部地區,手勢傳統可以上溯到公元前六七世紀。據說當時義大利南部成為了希臘的殖民地。
義大利人借鑒和引入了希臘人說話時的手勢,並在之後為了與法國、奧地利、西班牙等歐洲移民同居的環境中保持本國人的認同性而被廣泛使用,最後逐漸形成了一直延續至今的說話習慣。
肢體語言的意義:
如果人們在溝通中沒有肢體語言的輔助,那他就會顯得非常拘謹;當然過多或不合適的肢體語言也會
讓人望而生厭,只有自然和自信的肢體語言才會讓人們的溝通更加自如。
掌握一般的肢體語言應當是職業秘書的基本技能。秘書一定要學會「看人」,所謂「看人」,實際就
是看懂對方通過肢體語言表達的想法與情感。比如陌生的客人一進門,你就要能通過他的衣著打扮和面部
表情,八九不離十地猜出對方的身份和來訪的意圖,從而採取相應的接待方式。
❽ 義大利市長禁止民眾非必要時戴口罩,戴口罩為何要罰款
其實這個問題也是我們大部分中國人民想要問的問題,疫情期間戴口罩是屬於正常現象,每一個公民都有權利保護自己的安全,而且對於自己的服裝是作為政府沒有辦法去干預的。不知道義大利的這種制度和政策和中國的政策有沒有什麼不同的地方,但是義大利市長禁止民眾非必要時戴口罩,這種行為本身就是不合理的。
義大利市長禁止民眾非必要時戴口罩就說明還沒有意識到疫情的嚴重性,還不覺得口罩對於人類來說是非常重要的一個物品,明明戴口罩就可以解決的事情,為什麼非要這么麻煩的來抗議?
❾ 看見市長應該怎麼說話
自然點。打個招呼做個自我介紹。
❿ 義大利語Tutto.prefetto這句話翻譯成中文是什麼意思
—— 意:一切,省長( 一切,市長 )。