『壹』 義大利語中tu 、te、ti分別是什麼格
tu 是第二人稱單數的主語人稱代詞.pronomi personali soggetto(如果願意你可以把它叫作主格.)
te 是第二人稱單數的非主語人稱代詞的重讀形式.pronomi personali complemento : le forme
toniche 可以做直接賓語或間接賓語,也用在前置詞後面表達不同的幾種補語.
ti 是第二人稱單數的非主語人稱代詞的非重讀形式.pronomi personali complemento : le forme
atone.它在句字中可充當直接賓語的代詞和充當間接賓語的代詞.
『貳』 義大利語 TU SEI MIA VITA 是什麼意思
意思為「你是我的生命」,加上主語tu就強調了「你」才是我的生命。
不過句子缺少冠詞,應加上定冠詞「la」,正確的句子應該是「Sei
la
mia
vita」,如果表示一種強烈的感情的話,比如你的話語中包含了深深的愛意的話,那也可以將Mia後置,就是"Sei
vita
mia",此時冠詞要省略。
『叄』 TU SEI CAZZO BUDANNA IVENGULO的意思
暈,TU是「你」的意思,SEI是「是」的意思,BUDANNA是「婊子」的意思
VANFANCULO,是去你媽的意思!!
不好意思啊
我也不想把臟話打出來的!!
『肆』 義大利語翻譯,Tu sei tutta la mia vita什麼意思
你是我全部的生命~tu 你 sei(你)是 tutta(tutto,因為對象是女的,所以用陰性tutto)la(冠詞,不譯)mia(mio 我的,對象陰性,變為mia)vita(生活,生命)
『伍』 義大利語中voi和tu的區別
voi
[vói]
pron.pers.
★《意漢詞典》★
[vói]
pron.
pers.
(1) [用作主語] 你們:
Voi potete farlo, noi no. 你們能做,我們不能。
Dovete proprio andarci voi. 你們必須去。
Siete voi? 是你們嗎?
Ne so quanto voi. 我知道的跟你們一樣多。
voi milanesi 你們米蘭人
Non sarete voi a dovermi rimproverare. 不該是你們來訓斥我。
(2) [作直接賓語表示強調] :
Dobbiamo ringraziare voi. 我們應該感謝你們。
Cercavo voi, non loro. 我找的是你們,不是他們。
(3) [同前置詞連用,作狀語] :
Tocca a voi decidere. 由你們來決定。
Proprio a voi volevo parlare. 我就是要跟你們講話。
Sarò da voi domani. 明天我到你們家去。
(4) 人們:
Quando voi considerate che non ha che dieci anni... 當人們認為他只有十歲的時候...
(5) 您 (古時或現時南方土話中、商業上以及翻譯作品中用) :
Voi siete stata molto buona con noi. 您待我們很好。
dare del voi 用您稱呼
tu
你
------------------------------
★《意漢詞典》★
[I.]
pron.
pers.
(1) [用作主語] 你:
Tu puoi andarci e io no.你可以去, 我不行。
Tu, veramente, mi avevi detto un』altra cosa.你確實跟我講了另外一件事。
Tu stesso me l』hai detto!你自己跟我講的!
Tu comportarti così!你就是這樣表現的!
(2) 人們, 大家:
Quando tu consideri che...當大家認為…
Sono cose alle quali tu non pensi finché non ti capitano.這是一些臨不到誰頭上誰也不會去想的事。
★常用短語:
a tu per tu 面對面:
parlare a tu per tu 兩人促膝談話
trovarsi (essere, stare) a tu per tu 怒目而視, 雙方對峙
dare del tu a qlcu.對某人用「你」稱呼
essere a tu per tu con la morte 面臨死亡
[II.]
agg.
poss. [方] [俗] 你的
『陸』 手錶上的SU,SA,FR,TH,WE,TU,MO.各代表什麼意思
手錶上的字母表示星期幾的意思,是星期的英文縮寫。
Su是星期天,英文全稱是Sunday;
Mo是星期一,英文全稱是Monday;
Tu是星期二,英文全稱是Tuesday;
We是星期三,英文全稱是Wednesday;
Th是星期四,英文全稱是Thursday;
Fr是星期五,英文全稱是Friday;
Sa是星期六,英文全稱是Saturday.
(6)tu義大利語什麼意思擴展閱讀:
其他手錶英文標識:
1、AUTOMATIC —— 自動機械手錶
表友圈入圈,大多數人應該都是從AUTOMATIC開始認識。
顧名思義就是在基礎機心上增加自動上發條的裝置。只要日常佩戴提供足夠活動量,就能為它補充動力,替代繁瑣的手工上鏈的步驟。
而相對的,不具有自動上條裝置的手動機械表在對應位置一般標注POWERMATIC XX,XX一般以數字表現,代表儲能時間。
2、SAPPHIRE——藍寶石玻璃表鏡
有些小夥伴在石英錶表盤看到這個英文字樣,就理解為「石英錶」,其實不是。石英鍾表的標識字樣應該是quartz,當然一般手錶出於美觀需求不常展示,常見的是在石英鍾上。看懂這個英文詞彙,以後就能辨別表鏡材質了~
3、STAINLESS STEEL——不銹鋼
常見於鋼製表帶背面,有這個標識就是「不銹鋼」的意思。如果是表殼、後蓋均採用不銹鋼製造,我們就會看到 ALL STAINLESS STEEL字樣。如果用的其他如銅、鋁合金等材料,而後蓋用不銹鋼製造,那麼可以看到英文標識為 STEEL BACK。
4、GENUINE LEATHER——真皮
一般應用於表帶。常見皮料分真皮、皮革、人造革等。咋一眼,真皮和皮革應該是一樣的吧?其實不然。
真皮是最直接的動物皮,經過泡皮、腿毛、侵酸、鞣製等繁復工序變成耐高溫、耐干濕摩擦的皮革。還得經過後整理,摔軟、蹦板等工序,使它變成更加柔軟皮胚。優勢就在於保持原皮的柔韌、透氣。
而皮革則是通過樹脂原料、動物皮和各種加工助劑,經過不同加工工藝生產出來的皮料。也具備天然皮革的特性,但因復合料的疊合使用,自然就失去了原皮的天然優勢了。
所以對皮帶材質有特別要求的,可得好好認這個標識字樣了。
5、WATER RESISTANT 或 WATER PROOF——防水手錶
表友最關心的防水性能,一般在手錶後蓋都會標注。按防水程度分為20米、30米、50米等,優秀的防水工藝有助於提高手錶長期走時穩定性,但這不代表就是能在如上所述的水域深度使用,切記!
6、SHOCK RESISTANT——防震手錶
一般機心內裝有避震器的手錶都稱之為防震手錶。實驗標准中,手錶需要接受兩次沖擊測試。分別發生於手錶的「9」時位和垂直於表盤面玻璃上。手錶每次受沖擊後都不停走、外觀無損壞、正常功能不受影響,機械表剩餘效應不得超過60 s/d,石英手錶剩餘效應不得超過2 s/d,那麼就是合格啦~
7、防磁手錶 英文標識 ANTI-MAGNETIC
實驗標准中,機械手錶在4800安/米的均勻磁場中不停走,撤離磁場後走時誤差控制規定范圍,那麼就是合格。一般石英錶不標防磁,但常見耐受的磁場強度為1600安/米的磁場。
其中經典佳作當數歐米茄Omega-海馬系列 231.10.42.21.01.002 ,在表背直接標注可抵15000gauss強度磁場。不過碰「磁」後也需要送修消磁,才能保證手錶內部無損哦。
參考資料來源:鳳凰網-這些手錶標識英文,記住了也算半個行家啦!(上)
『柒』 手錶上面的SU,MO,TU,WE,TH,FR,SA都是什麼意思,代表什麼
1、SU:星期日
全稱Sunday,是耶穌復活日,因此西方把這一天看作最神聖的日子,稱之為「 主日」。公元4世紀,在制訂羅馬歷法時,羅馬皇帝君士坦丁大帝把這一天定為合法假日,後被世界各國廣泛採用。
2、MO:星期一
全稱Monday,在古英語中寫作Monandoeg,即 day of the moon,拉丁語為Lunaedies。在古羅馬神話中,月亮神為太陽神之妻,因此一周中,也應有她一天。
3、TU:星期二
全稱Tuesday,這一天是為了紀念戰神Tyr而由他的名字命名的。古英語中Tyr的名字寫作Tiw。
4、WE:星期三
全稱Wednesday,又稱禮拜三或周三。是指一周中星期二之後、星期四之前的那一天。星期三是一周的第四天,星期三的拉丁語名字是dies Mercurii。
5、TH:星期四
全稱Thursday,指的是一周中星期三之後、星期五之前的那一天。是一周中的第四天。
6、FR:星期五
全稱Friday,因為以Woden之名命名了Wednesday,以Thor之名命名了Thursday,為了撫慰她本人,便以她的名Frigga命名了Friday。
7、SA:星期六
全稱Saturday,是由掌管農業之神,羅馬主神朱庇特的父親Saturn的名字命名的,也是英語直接用羅馬神話中神名來命名星期名稱的唯一的一天,其餘幾天則是以北歐神話中的神名來命名的。
(7)tu義大利語什麼意思擴展閱讀
現在世界各國通用一星期七天的制度。這個制度最早由君士坦丁大帝(Constantine the Great)制定。他在公元321年3月7日正式宣布7天為1周,這個制度一直沿用至今。
星期制的老祖宗,是在東方的古巴比倫和古猶太國一帶,猶太人把它傳到古埃及,又由古埃及傳到羅馬,公元三世紀以後,就廣泛地傳播到歐洲各國。明朝末年,基督教傳入中國的時候,星期制也隨之傳入。
『捌』 義大利語 TU SEI MIA VITA
意思為「你是我的生命」,加上主語tu就強調了「你」才是我的生命.
不過句子缺少冠詞,應加上定冠詞「la」,正確的句子應該是「Sei la mia vita」,如果表示一種強烈的感情的話,比如你的話語中包含了深深的愛意的話,那也可以將Mia後置,就是"Sei vita mia",此時冠詞要省略.
『玖』 義大利語中tu,te,ti分別是什麼格
tu是主語代詞 te是人稱代詞ti的重讀形式 ti是賓語代詞形式,當然自反代詞第二稱也是ti
『拾』 義大利語中voi和tu的區別
anche
tu是你也是的意思,anch'io是我也是的意思。
mio
caro意思是「我親愛的」;
amore意思是「愛」,amore
mio比mio
caro親密程度要高;
tesoro意思是「寶貝」。
求採納!謝謝!