1. 2006年世界盃義大利奪冠時放的那首歌叫什麼
隊歌名為《藍色的心》,負責創作該曲目的是義大利著名樂隊「Pooh」。《藍色的心》擁有兩個版本,一個是由Pooh樂隊成員演繹,另一個則由該屆義大利國家隊隊員們親自演唱。在向媒體介紹這首歌時,Pooh樂隊成員們激動地說,「我們一直熱愛著足球,尤其是國家隊,而且不少隊員很長時間以來都是我們的朋友。但眼下這項令我們鍾愛的運動蒙受了一些恥辱。因此我們集體錄制這首歌的時候更加細心,我們希望用這首歌傳達一種團隊合作的精神。讓人欣喜的是,所有的隊員們在錄制這首曲目的時候一直在很好的協作著,用聲音體現出他們是一整個隊伍。」 Pooh成員在評價隊員們的演唱水平時,特別提到了近日飽受賭球案困擾的門將布馮,並拿他的唱功開起了玩笑,「布馮很有意思,他學起歌來很快,3個節拍的歌詞他可以在一個節拍內唱完。不過可以保證,他絕對是你所見過嗓門最大的人。」現場所有記者聞言大笑。「國家隊的一大唱將應數皮耶羅,」Pooh成員繼續說,「這可能是因為他從來都對音樂格外感興趣,而且自己還與音樂界人士有過一些合作。」 參加演唱的國家隊隊員共有22名,都是為義大利隊世界盃出線立下過功勞的球員。他們被分成幾個小組,每組演唱一段歌詞,高潮部分是集體大合唱。 歌詞和球員分配順序依次如下:(皮耶羅、托尼、托蒂)我們有呼吸,有心跳,還有夢幻/(德羅西、皮爾洛、奧多、加圖索)為的是那一種永不消逝的情感/(吉拉迪諾、馬特拉齊)堅定有力的雙翼是為了飛翔、勇氣則是為了夢想/(卡納瓦羅、布拉西、贊布羅塔)我們為的是從不半途而廢/(德桑克蒂斯、佩魯齊、布馮)我們在這里,無論怎樣的天氣,無論最終是否離去/(巴羅內、格羅索、扎卡爾多)永遠張開雙臂迎著風,因為內心有希冀/(迪亞納、亞昆塔、埃斯波西托、佩羅塔)一千種聲音,同一個心,所有人在同時呼吸/(皮耶羅、托尼、托蒂、吉拉迪諾)這個充滿光明和魔力的節日/(所有人合唱)我們和你們,你們和我們,為了一個從不消逝的夢想。我們和你們,你們和我們,比任何時候都更堅定! (德桑克蒂斯、佩魯齊、布馮、皮耶羅、托尼、托蒂)我們在這里,帶著藍色的心,就像我們天空的顏色/(巴羅內、扎卡爾多、格羅索、吉拉迪諾、馬特拉齊)透明,有力,就像我們的大海/(亞昆塔、佩羅塔、德羅西、皮爾洛、奧多、加圖索)我們是一個心臟起搏器,誰也無法阻擋/(卡納瓦羅、布拉西、贊布羅塔、迪亞納、埃斯波西托)就像在巨浪的尖端
2. 2012年4月29日星光大道周賽5號選手馬世豪第一輪唱的那首英文歌曲叫什麼名字
鄉村路 country road
3. 一進歌庫有首音文歌叫什麼
《吶喊》是Silvia Cortclla(義大利)演唱歌曲,由裘逸 Silvia Cortclla(義大利)作詞,王冰作曲,是《李小龍傳奇》的主題曲。
中文名
吶喊
外文名
Battle Call
歌曲原唱
Emma Re
李小龍傳奇主題曲《吶喊》[1]
作詞:裘 逸 Silvia Cortclla(義大利)
作曲:王 冰
歌手:Emma Re (謝爾維雅)(義大利)
歌曲歌詞
When life is a hard game
每當生活是一場艱苦的競賽
Don』t you blame
你從不抱怨
It』s your chance to
你總會
Arise your arms
奮起你的雙臂
Let your spirit be brave
以勇猛頑強的精神
Always fight to hold your name
永遠為捍衛你的光榮而戰
No matter how bad or rough
不管有多苦多難多艱險
You never surrender
你永不放棄
4. 讓我們一起忘記誰是誰 音樂的滋味這歌叫什麼名字
你好,你說的應該是歌手馬世豪的《搖拽音樂》。歌手馬世豪來自新疆,曾經參加過《星光大道》和《夢想的聲音》。
《搖拽音樂》
歌手 馬世豪
歌詞
讓我們一起忘記誰是誰
都排好隊
我們在一起喂幺喂幺喂
……
今晚全部都搖的沒所謂
You and me(你和我)
品嘗到搖拽音樂的滋味
5. 馬世豪的網友的評價
網友「yljyyljy1」說:馬世豪《熱情的沙漠》載歌載舞,這首歌在「星光大道」的舞台聽過許多次,小馬的改版演唱頗有新意,和小童星阿爾法一樣,渾身發散著音樂的靈性和天賦,討人歡喜,尤其是即興舞蹈,顯示出馬世豪極強的樂感和節奏的韻律,令人賞心悅目。網友「小傻鼻涕蟲」說:「星光大道」2012年3月的一場周賽上出現了一位來自吐魯番的小夥子——馬世豪!彈得一手好吉他!頗受觀眾和嘉賓的喜愛。尤其是最後一關,馬世豪演唱的《青春日記》把握的很好,很能打動人。難怪到了最後點評的時候,霍耀飛、米娜、梁宏達、鄭海霞、徐慶華五位嘉賓一致支持馬世豪,這樣的場景還是非常少見的!網友「倉下」說,馬世豪和他媽媽演唱的《花兒為什麼這樣紅》令人動容,母子優美的歌舞贏得了觀眾的掌聲。希望在年賽舞台能夠再看到這對母子,相信馬世豪會有更為廣闊的未來。(據吐魯番日報)
6. 請問,義大利的國歌是什麼
義大利國歌《馬梅利之歌》,是1847年愛國詩人馬梅利(1827~1849)所作的一首戰歌。兩年以後,他在保衛羅馬共和國、抵抗路易·波拿巴的法國軍隊的戰斗中英勇犧牲。這首歌把勝利的希望寄託在「羅馬的奴隸們」身上,也就是寄託在受奴役的義大利人民大眾,而不是寄託在個別英雄的身上,這種進步的民主主義思想,在當時是難能可貴的。
義大利國歌
L'Inno
Inno scritto nel 1847 da Goffredo Mameli e musicato lo stesso anno da Michele Novaro. Divenne Inno d'Italia nel 1946 in sostituzione della Marcia Reale, inno d'Italia dal 1861 al 1946, scritto da Giuseppe Gobetti per Carlo Alberto.
LE NOTE
Fratelli d'Italia,
l'Italia s'è desta,
dell'elmo di Scipio
s'è cinta la testa.
Dov'è la vittoria?
Le porga la chioma,
che schiava di Roma
Iddio la creò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò, sì!
Noi fummo da secoli
calpesti e derisi,
perché non siam popoli,
perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
già l'ora suonò.
Uniamoci, uniamoci,
l'unione e l'amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.
Giuriamo far libero
il suolo nati
uniti, per Dio,
chi vincer ci può?
Dall'Alpe a Sicilia
ovunque è Legnano
ogn'uom di Ferruccio
ha il cuore e la mano
i bimbi d'Italia
si chiaman Balilla
il suon d'ogni squilla
i vespri suonò.
Son giunchi che piegano
le spade vente
già l'Aquila d'Austria
le penne ha perte
il sangue d'Italia
bevè, col cosacco
il sangue polacco
ma il cor le bruciò.
歌詞大意:
義大利的弟兄們
沉睡的祖國已覺醒
把西比奧的戰盔
重新戴在頭上
勝利和自由
正被羅馬奴役
上帝創造了她們
曙光就在前方
團結起來
我們不怕死亡
我們不怕死亡
義大利在呼喚我們
團結起來
我們不怕死亡
我們不怕死亡
義大利在呼喚我們
美考網 2010年藝術院校招生信息手冊
7. 義大利之夏的英文歌名叫什麼誰唱的
《義大利之夏》是1990年世界盃足球賽主題曲,Giorgio Moroder、Gianna Nannini演唱,喬吉奧·莫羅德爾作曲。這首歌有數個版本,英語版本名稱為:《To Be Number One》。原唱錄音版較舒緩傳統;現場演唱版則加入更多搖滾節奏;因為作曲的是義大利電子樂大師莫羅德爾,也有過節奏強勁的混音版。兩位原唱者都是義大利最著名的流行樂大師,並且此歌詞也是兩人合作寫成的。超級球迷香港天王譚詠麟也曾將此歌改成粵語版本的「理想與和平」。
英文版本則叫「力爭第一」ToBeNumberOne,是由一男二女三人樂隊The"GiorgioMoroder"Project所演唱,樂隊成員包括來自波士頓的主唱JoeMilner,來自紐約的伴唱歌手MollyRuffalo和來自舊金山的另一位伴唱歌手PaulaNichols。
「義大利之夏」或許是最成功的世界盃主題曲,至今仍被資深球迷和歌迷所津津樂道。這是首悠揚動聽,又振奮人心的歌曲,義大利人將亞平寧半島上的海風和足球王國對足球運動的理解糅合成迷人的音樂。
作詞 : Moroder, Giorgio Project
This is what we've worked for all our lives 我們為之奮斗終生的目標
Reaching for the highest goal we can只為攀上巔峰
We choose to give it all我們不惜一切
When the competition calls每當賽場召喚
Time records the Victory in our hearts時光銘刻勝利於心
To win or lose is not the only thing勝負得失並非唯一
It's all in how we play the fairest game全為促成公平競賽
This is the chance we take機不可失
Reaching for the top登上巔峰
Time records the Victory in our hearts時光銘刻勝利於心
To be number one力爭第一
Running like the wind馳騁如風
Playing hard but always playing fair公平而奮力地比賽
(oh Year)oh yeah
To be number one力爭第一
Winning again and again勝果累累
Reaching higher更進一步
Through Italian sky直沖雲霄
This is what we've worked for all our lives我們為之奮斗終生的目標
Shining like a shooting star at night即是如群星般閃耀於夜空
We've got to give it all我們不惜一切
When we hear the call每當聽到召喚
Time records the victory in our hearts時光銘刻勝利於心
To be number one力爭第一
Running like the wind馳騁如風
Playing hard but always playing fair公平而奮力地比賽
(oh Year)oh yeah
To be number one力爭第一
Winning again and again勝果累累
Reaching higher更進一步
Through Italian sky直沖雲霄
8. 這個歌叫什麼名字
歌名Kas tuled kui saad (歌手好像是2 Quick Start)
這里有個試聽http://www.estmusic.com/index.php?01321038341142235
你驗證一下。
進去以後點那個藍色的play播放。
9. 馬世豪原型
馬世豪本身就是現實中的人。
馬世豪,中國內地男歌手。2012年,通過星光大道出道。2017年3月,發行個人單曲《I Need You》,同年8月與Lazy lim共同演唱歌曲《LIL KID》發行。同年12月,參加浙江衛視《夢想的聲音第二季》演唱歌曲《就是我》。
(9)馬世豪義大利歌是什麼擴展閱讀:
馬世豪的演藝經歷:
2012年,馬世豪在星光大道連闖周賽月賽,但他的機械舞和《熱情的沙漠》熱力四射,與媽媽一起表演的《花兒為什麼這樣紅》令人動容。他的陽光天真受到很多人的喜愛。
2019年1月,發行個人單曲《girl》、《因為愛你》、《寶貝》、《晝夜的星空》9月,發行個人單曲《Real man song》。
2020年2月,發行個人單曲《搖曳音樂》。
10. 義大利之夏的歌詞是什麼
1. 《A Special Kind Of Hero》(《別樣英雄》)1986年阿根廷世界盃主題曲
「In a very different kind of game ,Just one
chance to be held up high ,Or be cut down ,Sink or swim, swim or drown」(在這非同一般的比賽中,贏的機會只有一次,抑或前功盡棄,力爭上游抑或不進則退)。
「這是一屆連主題曲都屬於馬拉多納的世界盃」。
2. 《Un' Estate Italiana》(《義大利之夏》)1990年義大利世界盃主題曲
「Notti magiche ,Inseguendo un
goal(Inseguendo un goal) , Sotto il cielo, Di un'estate italiana(na na na na) , E negli occhi tuoi, Voglia di vincere」(奇幻的夜晚啊,這是義大利的夏天,璀璨星空之下,人們勇敢地追逐著進球,在你們的眼中,滿是勝利的渴求)
這首《義大利之夏》是很多球迷心目中最好聽、最經典的世界盃主題曲。
3. 《Gloryland》(《榮耀之地》)1994年美國世界盃主題曲
「you're here in gloryland, It started with a
feeling, And a dream was born in you, You hope and pray that come the day, You'll
see that dream come true.」 (這就是你的榮耀之地,一切都開始於一個感覺,夢想在你心中埋下種子,你渴望並祈禱著這天的到來,你會看見夢想成真)
對於一些球迷來說,1994年的世界盃合輯中,收錄的其他大牌藝人的作品要比這首主題曲精彩得多,比如《We will rock you》、《We Are the Champions》
當然,另一些球迷也從這首歌中,回憶起巴喬罰丟點球後落寞的背影。今天晚上,卡達足球世界盃即將拉開大幕,談到世界盃,大眾的關注點遠不局限於比賽本身。從參賽隊伍到知名球星、賽事預測乃至世界盃吉祥物,而最近歷屆世界盃主題曲也在各大社交媒體上持續傳唱,引發了網友的回憶。讓我們跟隨時間的長河,回顧那些傳唱度高的世界盃主題曲。
1990年, 義大利世界盃《義大利之夏》
談及義大利世界盃,除了球迷們印象深刻的開幕式上的時裝秀,就是主題曲《義大利之夏》了,歌曲的英文名叫《To Be Number One》,由義大利流行樂大師吉奧吉·莫羅德和吉娜·娜尼尼共同演唱。原唱錄音版較舒緩傳統,現場演唱版則加入更多搖滾節奏,也被稱為史上最經典的體育歌曲,至今仍被球迷和歌迷津津樂道