① 義大利語的意思!
ciao
a
tutte!意思是大家好,ciao意思為好,tutte為大家,
E
a
questo
punto,
buon
anno.在現在,新年好
E
a
questo
punto意思是,在這個時候,在現在,questo
punto此刻,現在
buon
anno意思為新年好
cacchio...
不懂,單詞有誤可能,
credo
di
averle
praticamente
tutte.我覺得過去的一年我過得很充實,praticamente
tutte,過的充實.
come
vorrei
materiale
nuovo,come為感嘆詞開頭,無意義,整句意思為我期待新生活的到來
② 在義大利語中amore有幾個意思
來自博大意漢字典
amore
inserted by :boxue
amore lesbico 女性同性戀關系
s.m.
(1) 愛,熱愛;愛戴:
amore fraterno 兄弟之愛
amore materno (paterno) 母愛 (父愛)
amor di patria 愛祖國
(2) 戀愛,愛情,鍾情:
Lettera d『amore情書
romanzo d『amore 愛情小說
canzone d『amore 情歌,戀歌
amore a prima vista 一見鍾情
(3) 仁愛,博愛
(4) 喜愛,愛好,嚮往:
amore della scienza 愛好科學
amore allo studio 愛好學習
amore di libertà 嚮往自由
(5) 貪戀,追求:
amore del denaro 貪戀金錢
amore del lusso 講究排場
amore del potere 追逐權利
amore di gloria 追求名譽
(6) 心愛的人 (或物) ,討人喜歡的人 (或物) :
La pittura fu il vero amore di mia madre 我母親最心愛之物就是畫
Che amore di bambino 多可愛的小孩
(7) [A-] 愛的化身;愛神
★常用短語:
amore di sé 自私自利
amore non corrisposto 單戀,單相思
amor proprio 自愛,自尊,自尊心:
essere privo di amore proprio 缺乏自尊心
con amore 熱情地,小心翼翼地:
lavorare con amore 熱情地工作
d『amore e d『accordo 融洽地,和諧地
fare allo amore (far l『amore) 談戀愛;發生性關系
patire il mal d『amore 害相思病
per amor di Dio (del cielo) (用於加強請求的語氣) 看在上帝的份上,務請
per amore di qlcu. (qlco.). 為了,某人 (某事) 起見
per amore o per forza 不管願意不願意,無論如何:
Per amore o per forza devi finire subito questo lavoro 不管你願意不願意你都得馬上結束你的工作。 Amor è cieco. [諺] 愛情使人對缺點視而不見。
Amor e tosse non si possono celare [諺] 愛情是無法掩飾的。
L『amor sfida ogni pericolo [諺] 愛情不怕任何危險。
③ 義大利語介詞"a"的含義
無節操復制加粘貼了。。。
——————————————————————————————————————————
a可以表示方向、地點、距離、年齡、目的、結果、花費、原因、方式、時間、從屬關系、數量與單位的關系,引出間接賓語和動詞不定式,用於某些形容詞的後面等。
1)表示「方向或地點」,具有「在某地或某個方向」,或者「向某地或某個方向運動」的含義,如:
Per arrivare in Piazza Tian An Men, dobbiamo dirigerci a nord o a sud?
Andiamo alla biblioteca.
Abito al terzo piano.
注意:
在城市、村莊、小島嶼的名稱前面應該使用a,如:
Viviamo a Pechino.
Lavoro a Milano
Sono rimasti a Capri.
2)表示「距離」,如:
La Grande Muraglia si trova ad una settantina di chilometri dal centro di Pechino.
La scuola si trova a una mezz』ora di bicicletta dalla casa.
3)表示「年齡」,如:
A dieci anni nuotava già come pesce.
All』età di sessant』anni si è ritirato in pensione.
4)表示「目的或結果」,如:
Quando era giovane, andava spesso a caccia.
Siamo usciti a passeggio.
5)表示「花費」,如:
Ha comprato questa gonna a cinquanta euro.
Non possiamo vendere questa macchina a un prezzo così basso.
6)表示「方式」,如:
Il professore parla sempre ad alta voce in classe.
Loro si riposano a turno.
7)表示「時間」,如:
La lezione comincia sempre alle otto.
Ad agosto andiamo al mare.
8)表示「原因」,如:
A quella vista, mi commossi molto.
A quelle parole, tutti si arrabbiavano.
9)表示「刑罰」,如:
Il delinquente è stato condannato a morte.
Questo funzionario corrotto è stato condannato a dieci anni di carcere.
10)表示「從屬關系」,如:
Questo palazzo appartiene al comune.
11)表示「數量與單位的關系」,如:
Vediamo e film alla settimana.
Il sale costa un euro al chilo.
12)表示「間接賓語」,如:
Posso offrire qualcosa da bere a questi signori?
Il padre ha regalto una bella gonna alla figlia per il suo compleanno.
注意:
一般只有a可以引出間接賓語。
13)表示「動詞不定式」。由於a具有「向某個方向運動」即「向某個方向發展」的含義,因而所引出的不定式往往表示具有繼續向前發展趨勢的動作或所要達到的目的,如:
Vado a perenderlo all』aeroporto.
Quando cominciamo a studiare l』italiano?
Continusiamo a parlare in italiano.
Sta là ad acoltare già da dieci minuti.
14)用於「某些形容詞的後面」,如:
Lui rimane sempre fedele alla sua patria.
L』Università di Pechino è molto vicina al Palazzo d』Estate.
④ 義大利語的五個自反代詞分別是什麼意思
義大利語的五個自反代詞分別是:
mi 我自己
ti 你自己
si 他自己
ci 我們自己
vi 你們自己
自反代詞是和代詞式動詞一起使用的,一般放在變位動詞的前面,如:
Io mi guardo allo specchio.
Ti guardi tu allo specchio?
Lui si guarda allo specchio.
Noi ci guardiamo allo specchio.
Vi guardate voi allo specchio?
Loro si guardano allo specchio.
自反代詞和動詞不定式一起使用時,置於動詞不定式的後面,去掉動詞詞尾e,與動詞連寫在一起。如:
Io vado a guardarsi allo specchio.
Io vogliamo guardrsi allo specchio.
自反代詞與副動詞一起使用時,置於副動詞後面,與之連寫。
Io sto guardandomi allo specchio.