❶ 四大戲劇中原產於義大利的是什麼劇
歌劇是原產地是義大利的。
歌劇原產義大利(應該說古羅馬)
舞劇——印度
戲曲——中國
話劇——古希臘
歌劇(opera)是將音樂(聲樂與器樂)、戲劇(劇本與表演)、文學(詩歌)、舞蹈(民間舞與芭蕾)、舞台美術等融為一體的綜合性藝術,通常由詠嘆調、宣敘調、重唱、合唱、序曲、間奏曲、舞蹈場面等組成(有時也用說白和朗誦)。早在古希臘的戲劇中,就有合唱隊的伴唱,有些朗誦甚至也以歌唱的形式出現;中世紀以宗教故事為題材,宣揚宗教觀點的神跡劇等亦香火繚繞,持續不斷。但真正稱得上「音樂的戲劇」的近代西洋歌劇,卻是16世紀末、17世紀初,隨著文藝復興時期音樂文化的世俗化而應運產生的。
❷ 四大戲劇中哪一種來源於義大利
應該是義大利歌劇!但是也不一定,因為在戲劇理論了沒有「四大戲劇」的說法,正確的說法應該是古代三大戲劇!即古希臘戲劇(悲劇三傑:悲劇之父埃斯庫羅斯、悲劇詩人索福克勒斯、人性化悲劇大師歐里庇得斯,喜劇之父:阿里斯托芬等等)印度梵劇(伽里婆娑、戒日王喜增等)中國的戲曲(京劇、崑曲、地方戲等等的種類,劇作家有關漢卿、王實甫、馬致遠、鄭光祖等等)但是筆者說的應該是義大利歌劇,就是我們現在還在上演的那些經久不衰的義大利歌劇!最有名的歌劇像《茶花女》《圖蘭朵》《費加羅的婚禮》等等,但是這里要說明的的是:歌劇只注重作曲家!作曲家的名字會流芳百世,而劇作家相反不那麼重要!像莫扎特、威爾第、普契尼等等
❸ 義大利戲劇的19世紀戲劇
19世紀上半葉,義大利人民反對異族統治和壓迫,爭取民族獨立、統一的復興運動日益高漲。浪漫主義戲劇應運而生。浪漫主義劇作家多採用歷史劇的體裁,借古喻今,表現義大利民族的覺醒,抒發人民群眾爭取獨立、自由的心聲。U.福斯科洛(1778~1827)、S.佩利科(1789~1854)、V.蒙蒂(1754~1828)是早期浪漫主義戲劇的代表。福斯科洛的歷史劇抨擊給義大利帶來禍害的拿破崙,是自由、民主思想的贊歌。佩利科的悲劇《弗蘭齊斯卡·達·里米尼》(1815)取材於《神曲》,通過一雙青年戀人的愛情悲劇,為復興義大利而大聲疾呼。蒙蒂的悲劇批判封建專制,頌揚雅各賓思想,但過分追求新奇的結構,華麗的詩文,從而削弱了思想鋒芒。
A.曼佐尼(1785~1873)是浪漫主義戲劇最重要的代表。他嚴厲批評古典主義的「三一律」對戲劇創作的束縛,強調悲劇重在思想內容,反映現實。他的兩部著名悲劇《卡馬尼奧拉伯爵》(1819)、《阿德爾齊》(1822)都取材於歷史事件,揭示封建統治者內訌和異族侵略是義大利一切災難的淵藪,塑造出英勇抗敵、威武不屈的民族英雄形象。
1870年,義大利實現民族獨立和統一,資本主義迅猛發展,但封建關系並未徹底鏟除,人民陷入雙重壓迫之下。19世紀末葉產生的真實主義戲劇是這一特定歷史時期的現實生活的寫照。真實主義主張真實地、毫不粉飾地展現現實生活中的事件,暴露社會黑暗面。G.維爾加(1840~1922)是其傑出代表。他在《鄉村騎士》(1883)、《母狼》(1886)中,把目光投向最貧窮落後的西西里,展現小人物的悲涼境遇,揭示在資本主義關系的沖擊下,傳統的鄉村宗法制的瓦解,金錢勢力對農民純朴心靈的腐蝕,同時暴露出貧困和愚昧使勞動者精神受到扭曲的情景。他的劇作採用方言俚語,生活氣息濃郁,淡淡的抒情中蘊含著哀傷的情調。在維爾加的影響下,一些劇作家紛紛把目光投向自己的家鄉,寫出一批洋溢著批判精神的戲劇作品,如G.賈科扎(1847~1906)的《不幸的愛情》(1888)、G.羅韋塔(1851~1910)的《多莉娜的三部曲》(1889)、M.普拉加(1862~1926)的《貞女們》(1889)。真實主義戲劇開創了義大利近代現實主義戲劇的新生面,對第二次世界大戰後的新現實主義戲劇也產生不小的影響。
❹ 義大利特色表演是什麼
義大利特色表演是戲劇。義大利民族戲劇的誕生是同中世紀教會及宗教儀式聯系在一起的。中世紀戲劇 最初的宗教戲劇形式是教會儀禮中的一種唱詩活動,常常是一問一答,形成戲劇對話。
義大利戲劇
13世紀初,一種從宗教贊美詩演化而來的「拉烏達」(Lauda)在義大利中部地區流行,它採取短劇形式,由兩名或數名歌手扮演聖經故事中的人物,有獨唱、對唱或重唱。劇中的高潮常常是表現耶穌受難後聖母悲痛的場面。
拉烏達很快從宗教儀禮活動發展為滿足教徒集會和群眾文化娛樂需要的戲劇演出。後來劇情不斷充實,增加了場次和簡單的道具,台詞和角色被固定下來,由獨唱者扮演基督、聖母,合唱隊扮演群眾。中世紀中期,一些拉烏達從異端的角度反映了政治、宗教問題。拉烏達推進了以後的世俗戲劇的發展。
在中世紀義大利戲劇發展過程中,鬻歌詩人,即民間演出的說唱演員起著一定的作用。他們逢宗教節日、洗禮、婚嫁,即在教堂、宮廷、街頭和廣場演出。他們的演唱或以古代英雄傳說、民間故事為題材,或敘述當代普通人的生活,歌頌男女間愛情和世間歡樂,也常常對教會進行嘲諷。
因此為教會所不容,常遭壓制和迫害。但他們的作品反映了人民群眾的思想情趣,並開始注意表現人物的性格和內心活動,加上生動有趣的即興對話,因而具有旺盛的藝術生命力。
13世紀西西里鬻歌詩人切洛·德·阿爾卡莫的對歌《夏日芬芳的玫瑰》(約1231~1250)是其中最優秀的作品。它情感細膩,人物性格鮮明,富於戲劇性,是最早的現實主義戲劇作品。
❺ 義大利歌劇有什麼特點介紹一下它的歷史。
義大利早期歌劇的發展及特徵佛羅倫薩歌劇:
1. 第一部歌劇:是1597年上演,由利努契尼寫劇本、佩里作曲的《達芙妮》(Dafne),由於該作品的樂譜只剩下殘片,所以人們通常又把1600年上演,保留完整的,由利努契尼寫腳本,佩里和卡契尼作曲的《優麗狄茜》(Euridice)作為最早的一部歌劇。
2. 早期歌劇的特徵:腳本以希臘神話為基礎,後來又加入歷史題材。音樂部分採用通奏低音形式,歌唱部分主要為吟唱的宣敘調形式,音域不寬,節奏自由,有少量的樂器伴奏,也使用合唱。
羅馬歌劇:
1. 代表人物及作品:羅馬作曲家卡瓦萊里(E.Cavalieri,約1550—1602)創作的《靈與肉的體現》(La rappresentazione di Anima,edi Corpo)於1600年2月上演,該劇為羅馬歌劇奠定了基礎。《靈與肉的體現》實際上被史學界視為清唱劇,具有歌劇的雛形,內容涉及宗教道德方面。
2. 特徵:注重歌劇場面的壯觀給人帶來的愉悅,加入了華麗的舞台設計、機關布景和芭蕾場面,每幕都以合唱和舞蹈結束。
威尼斯歌劇:
1. 第一個歌劇院的建立:1637年在威尼斯建立的第一個歌劇院——聖卡西亞諾,是歌劇從貴族沙龍和宮廷走向市民階層。
2. 代表人物及作品:1607年,威尼斯歌劇作家蒙特威爾第完成了歌劇《奧菲歐》的創作,歌劇題材與利努契尼的《優麗狄茜》相似。在劇中,蒙特威爾第憑借他在牧歌和宗教音樂創作方面的豐富經驗,結合運用16世紀的音樂寶庫中的各種手段,使《奧菲歐》成為歌劇史上第一部真正意義上的歌劇。
3. 特點:在歌劇中大量運用詠嘆調和二重唱,注重情感抒發,對美聲唱法加以重視,很少用合唱形式,弦樂器家族首次佔有重要地位,由此加強了音樂的表現力。
那不勒斯歌劇:
1. 朝正歌劇方向發展:那不勒斯是義大利歌劇發展的最後一個城市,始於17世紀末,至18世紀定型為正歌劇(Opera seria),這種歌劇的影響力一直延伸到了19世紀。它常以虛構的歷史或英雄事跡為題材,而且由於對美聲的追求,使那些既具有男性的強有力肺活量又帶有女性柔美明亮音色的「閹人」歌手盛行起來。
2. 代表人物及作品:那不勒斯樂派代表人物A.斯卡拉蒂(Alemandro Scarlati,1660—1725)在聲樂抒情調的基礎上創作自由發展的詠嘆調(aria),給予美聲演唱以廣闊施展的天地。代表作為《泰奧多拉》。
3. 特點(也是正歌劇的特點):
1) 在內容上:多取材於古代神話和歷史傳說,內容嚴肅,與喜劇相對。
2) 在結構形式上:由原先的五幕歌劇變為緊湊的三幕結構,常在幕與幕之間穿插喜劇性的幕間劇(Intremezzo,在舞台口表演)。由極具個性的序曲(快—慢—快的三段形式)開場,宣敘調和返始詠嘆調交替進行,極少使用重唱和合唱,也不用舞蹈。
3) 兩種不同的宣敘調:一種是干念式的宣敘調,用於較長的對白或獨白,獨唱聲部只用通奏低音伴奏;另一種是帶伴奏的宣敘調,它善於表達復雜的情感,同時也在戲劇性的緊張場景中使用,獨唱由樂隊伴奏。
4) 返始詠嘆調:這種詠嘆調是ABA三段體形式,作曲家通常不再把再現的A段寫出,而只在B段的結尾處標記da capo,意為從頭反復,故作「返始」之意,並在結尾處標記Fine(意為結束)。 [編輯本段]【歌劇的發展】17世紀末,在羅馬影響最大的是以亞??斯卡拉蒂為代表的那不勒斯歌劇樂派。該樂派在劇中不用合唱及芭蕾場面,而高度發展了被後世稱為「美聲」的獨唱技術。當這種「唯唱工為重」的作風走向極端時,歌劇原有的戲劇性表現力和思想內涵幾乎喪失殆盡。於是到18世紀20年代,遂有取材於日常生活、劇情詼諧、音樂質朴的喜歌劇體裁的興起。義大利喜歌劇的第一部典範之作是帕戈萊西的《女傭作主婦》(1733年首演),該劇原是一部正歌劇的幕間劇,1752年在巴黎上演時,曾遭到保守派的詆毀,因而掀起了歌劇史上著名的「喜歌劇論戰」。出於盧梭手筆的法國第一部喜歌劇《鄉村占卜師》就是在這場論戰和這部歌劇的啟示下誕生的。
義大利歌劇在法國最先得到改造,而與法蘭西的民族文化結合起來。呂利是法國歌劇(「抒情悲劇」)的奠基人,他除了創造出與法語緊密結合的獨唱旋律外,還率先將芭蕾場面運用在歌劇中。在英國,普賽爾在本國假面劇傳統的基礎上,創造出英國第一部民族歌劇《狄東與伊尼阿斯》。在德、奧,則由海頓、狄特爾斯多夫、莫扎特等人將民間歌唱劇發展成德奧民族歌劇,代表作有莫扎特的《魔笛》等。至18世紀,格魯克針對當時那不勒斯歌劇的平庸、浮淺,力主歌劇必須有深刻的內容,音樂與戲劇必須統一,表現應純朴、自然。他的主張和《奧菲歐與優麗狄茜》、《伊菲姬尼在奧利德》等作品對後世歌劇的發展有著很大的影響。
19世紀以後,義大利的g.羅西尼、g.威爾迪、g.普契尼,德國的r.瓦格納、法國的g.比才、俄羅斯的m.i.格林卡、m.p.穆索爾斯基、p.n.柴科夫斯基等歌劇大師為歌劇的發展作出了重要貢獻。成型於18世紀的「輕歌劇」(operettta,意為:小歌劇)已演進、發展成為一種獨立的體裁。它的特點是:結構短小、音樂通俗,除獨唱、重唱、合唱、舞蹈外,還用說白。奧國作曲家索貝、原籍德國的法國作曲家奧芬·巴赫是這一體裁的確立者。
20世紀的歌劇作曲家中,初期的代表人物是受瓦格納影響的理查·施特勞斯(《莎樂美》、《玫瑰騎士》);第一次世界大戰後是將無調性原則運用於歌劇創作中的貝爾格(《沃采克》);40年代迄今則有:斯特拉文斯基、普羅科菲耶夫、米約、曼諾蒂、巴比爾、奧爾夫、賈納斯岱拉、亨策、莫爾以及英國著名的作曲家勃里頓等。 [編輯本段]【歌劇唱腔】聲音分類
歌手所扮演的角色依照他們各自不同的音域(tessitura)、敏捷度、力量和音色(timbre)來分類。男性歌手由音域低至高分為:男低音、男中低音、男中音、男高音、假聲男高音(sopranist/countertenor)。女性歌手由音域低至高分為:女低音、次女高音以及女高音。女高音也可細分為花腔女高音和抒情女高音等不同種類。基本上男聲的音域皆低於所有女聲,但某些假聲男高音能唱到女低音的音域。而假聲男高音唱多見於古代譜寫的由閹伶所唱的角色。
在以音域分類後,往往還會加上一些關於唱腔的形容詞,如抒情女高音、戲劇女高音、庄嚴女高音(soprano spinto)、花腔女高音(soprano coloratura)、輕俏女高音(Soprano soubrette)。這類術語,雖然不能全面形容一把聲音,但往往能把不同的聲音歸類,放入不同的角色當中去。某些歌手的聲音會突然發生劇烈的變化,或者在而立之年甚至人到中年,聲音才達致成熟的輝煌狀態。
聲音分類的利用
女高音向來是大部分歌劇的女主角的不二人選。然而在古典主義音樂時期以前,往往對女高音的首要要求的聲音控制的技術,而非今日要求的廣闊的音域;而當時要求女高音的最高音往往不超過高音A[21]。而女中音一詞,則是一個比較新近的概念,但也不少角色可以擔綱,如珀賽爾筆下的蒂朵和華格納《特里斯坦與伊索爾德》中的布蘭甘特(Brangäne)[22]。女低音可唱的角色,往往比較少,行家往往開玩笑說,女低音只可唱「巫婆、潑婦、(穿)長褲(的角色)」(witches, bitches, and britches)。而近年,不少原來由女低音或閹伶所唱的角色,皆成假音男高音的囊中物。
而男高音,則自古典音樂時期至今,都是歌劇中的男主角。很多最具挑戰性的男高音角色,都是出自美聲歌劇時期,如多尼采蒂在《聯隊之花 (La fille régiment)》中寫給男主角的9個連續的高音C。而華格納則要求他的男高音主角比一般男高音的分量更重,甚至要人們發明新字「英雄男高音(Heldentenor)」來形容這類角色;和華格納要求的分量相當的義式歌劇角色也有如,普契尼《圖蘭多》中的卡拉富。男低音的歷史也是源遠流長,在正歌劇時代便作為配角,往往是娛樂觀眾滑稽角色。男低音可演的角色也不少,如莫札特《唐·喬望尼》中的利波雷洛和華格納《尼伯龍根的指環》中的沃坦王。界乎男高音和男低音中間,便是男中音,一個直至19世紀中葉才出現的概念,著名角色如莫札特《女人皆如此》的古烈摩和《唐·卡洛》中的羅迪戈。 [編輯本段]【聲樂】歌劇中的聲樂部分包括獨唱、重唱與合唱,歌詞就是劇中人物的台詞(根據樣式不同,也可有說白);器樂部分通常在全劇開幕時有序曲或前奏曲,早期歌劇還間有獻詞性質的序幕(包括聲樂在內)。在每一幕中,器樂除作為歌唱的伴奏外,還起聯接的作用。幕與幕之間常用間奏曲連接,或每幕有自己的前奏曲。在戲劇進展中,還可以插入舞蹈。歌劇的音樂結構可以由相對獨立的音樂片斷連接而成,也可以是連續不斷發展的統一結構。
歌劇中重要的聲樂樣式有朗誦調、詠嘆調、小詠嘆調、宣敘調、重唱、合唱等;其體裁樣式有正歌劇、喜歌劇、大歌劇、小歌劇、輕歌劇、音樂喜劇、室內歌劇、配樂劇等。
詠嘆調
詠嘆調是歌劇中主角們抒發感情的主要唱段,它們的音樂很好聽,結構較完整,能表現歌唱家的聲樂技巧,因而我們經常也會在音樂會上聽到它們,如《蝴蝶夫人》的詠嘆調「晴朗的一天」,《茶花女》的詠嘆調「為什麼我的心這么激動」、和羅西娜的詠嘆調「我的心裡有一個聲音」等等。
宣敘調
宣敘調是開展劇情的段落,故事往往就在宣敘調里進行,這時角色有較多對話,這種段落不適宜歌唱性太強,就用了半說半唱的方式,叫做宣敘調,它很像京劇里的韻白。京劇中,青衣、小生或老生都有一種帶有誇張語音音調的念白,它雖不是很旋律化,但可使道白便於與前後的歌唱銜接,其功能與西方歌劇里的宣敘調很近似。歐洲歌劇早期的宣敘調非常不歌唱化,叫做「干宣敘調」,往往是用古鋼琴彈奏一個和弦給一個調,歌者就在這個調里用許多同音反復的道白來敘述,這種同音反復譯成中文非常難聽,因為中國語言是有四聲的抑揚頓挫的,我們中國人不能用平平的音調唱:你今天吃飯了沒有?聽起來肯定好笑。所以我們在遇到這種「干宣敘調」時,乾脆就拿掉了說唱,改成對白了。但到19世紀,隨著歌劇宣敘調的逐漸旋律化,如我們在演唱《茶花女》和《卡門》等歌劇時,就把宣敘調也譯配成中文了,有一點旋律性,就可以隨著旋律的高低,找到四聲合適的中文。
重唱
重唱就是幾個不同的角色按照角色各自特定的情緒和戲劇情節同時歌唱,兩個人同時唱的,叫二重唱,有時會把持贊成和反對意見的角色,組織在一個作品裡;就可能是三重唱、四重唱、五重唱,在羅西尼的《塞維尼亞理發師》里有六重唱,在莫扎特的《費加羅的婚禮》里甚至有七重唱,十幾個人一起唱,有時還分組,一組三、五個人,各有自己的主張,有同情費加羅的,有同情伯爵的,還有看笑話的,作曲家卓越的功力就表現在能把那麼多不同的戲劇音樂形象同時組織在一個音響協調、富有表情的音樂段落裡面,這就與我們的戲曲很不相同了。
還有一個形式就是群眾場面的合唱,前面已經說過了,它可以根據劇情要求是男聲的、女聲的、男女混聲的,或者童聲的。
歌劇有故事情節,歌唱有歌詞,它的歌詞與音樂和戲劇發展有著密不可分的關系。因而在中國介紹西方歌劇,是用翻譯的方式好呢,還是唱原文保持它的「原汁原味」呢?歷來就有各有千秋的兩種主張。建國後,中國的歌劇工作者在介紹西洋歌劇時,在翻譯方面做了很大的努力,這里,有一個重要的問題,就是文學語言不僅要翻譯得好,在配到音樂里時,還要符合音樂的規律,聽眾才會覺得舒服,才能讓人接受,這是一門學問,是一個非常艱巨的工作,必須要有音樂修養很高的翻譯家,或者翻譯家和音樂家的合作才能做好。我個人的觀點是:既然觀眾是來劇院看戲,人們就要求能看得懂。在中國介紹西方歌劇,就最好翻譯成中文,才能讓人們較為便捷地隨時懂得劇情和歌劇音樂的戲劇性,欣賞到亦歌亦演的表演,它至少可以讓我們中國聽眾覺得我們的音樂工作者是很希望他們懂得西方歌劇的魅力的。而這幾年的社會時尚是用原文加中文字幕的演唱,它雖然可以表現我們的演員演唱原文的水平,而且有了可能被外國的經紀人看中,被邀請到國外去演出的機會,但據我了解,對聽眾來講,對西洋歌劇的接受程度就更遠了,觀眾面更狹窄了,大家會覺得算了,反正你們也不希望我們聽懂,何況一些演員的原文水平也不高,其實誰也聽不懂,這樣對推動西洋歌劇在中國的傳播並不有利。
一種戲劇形式。由配有音樂的戲劇文本(歌詞)組成,演唱時通常用音樂伴奏。除了獨唱演員、重唱演員、合唱和樂團團員外,從其一開始,歌劇演出還常常包括舞蹈演員。這種復雜的、開支龐大的音樂戲劇娛樂形式,5個世紀以來一直受到聽眾喜愛。它與其他戲劇形式的明顯區分在於其台詞用歌唱而不用語言表達;與音樂戲劇式的戲劇,如輕歌劇和音樂喜劇等的區分,則在於其作品的莊重、結構的嚴密和伴隨音響的嚴肅。
古代已有詩劇和音樂相結合的作品。古希臘劇作家埃斯庫羅斯(Aeschylus)、索福克勒斯(Sophocles)和歐里庇得斯(Euripides)在其劇作中就已採用合唱歌隊。中世紀以《聖經》為題材的宗教劇,如神跡劇和奇跡劇,一般也有某種音樂伴奏。這些以及其他音樂戲劇形式可視為歌劇的先聲。歌劇產生於16世紀末義大利的佛羅倫斯。第一部歌劇是文藝復興時期田園詩人利努奇尼(Ottavio Rinuccini)和作曲家佩里(Jacopo Peri)合寫的《達夫尼》(Dafne),現已失傳;現存最早的歌劇劇本《尤麗狄西》(Euridice)也是他們的作品。然而,這兩位歌劇之父的作品在體裁和結構上均屬探索性質。此後約10年,蒙特威爾第(Claudio Monteverdi)的歌劇傑作《奧菲歐》(La favola d'Orfeo)問世。其中,器樂伴奏成為一種戲劇因素;其時歌劇題材多為希臘與羅馬神話、傳說和虛構的歷史故事。
歌劇院
世界上第一座歌劇院——聖卡西亞諾劇院(Teatro di San Cassiano)於1637年在威尼斯揭幕,向一般觀眾開放,從而結束了歌劇由皇室和貴族壟斷的時代,大大推動了歌劇的發展。蒙特威爾第的學生卡發利(Francesco Cavalli)是這一時代最著名的歌劇作曲家,他從1639~1669年為威尼斯這座歌劇院創作了共約40部歌劇,其中最有名的為《伊阿宋》(Giasone)。與卡發利同時的義大利歌劇作家蔡斯悌(Pietro Antonio Cesti),也寫有歌劇多部,其最著名之作為《金蘋果》(Il pomo d'oro)。17世紀中期後,威尼斯歌劇體裁開始衰退,雖然這時仍出現了幾個有才華的作曲家,如常被人稱為「喜歌劇之父」的加盧皮(Baldassare Galuppi)。
義大利的其他城市,如羅馬,很快發展起其本地風格的歌劇。羅馬的歌劇與威尼斯不同,它不太強調舞台的富麗堂皇,而喜用風趣的插曲來減輕全劇的悲劇氣氛,注重樂器的序曲和序曲式幕間樂章。羅馬也有不少有名的歌劇作家,如創作了第一部完整喜歌劇《受難者即希望所在者》(Chi soffe speri)的馬佐契(Virgilio Mazzocchi)和馬拉佐利(Marco Marrazzoli)。
18世紀,義大利歌劇中心移至那不勒斯,各種歌劇體裁相繼出現,從而影響了義大利以及許多外國歌劇活動中心。其重點是使音樂服從歌詞,使人聽懂。歌詞作者澤諾(Apostolo Zeno)和梅塔斯塔齊奧(Pietro Metastasio)為此作出了貢獻。歌劇的詠嘆調,特別是三段體詠嘆調,佔主導地位。那不勒斯歌劇和聲純朴,更為旋律化和輕快,並帶有洛可可風格壯麗的音調。代表作家有史卡拉第(Alessandro Scarlatti)、波爾波拉(Nicola Antonio Porpora)、文奇(Leonardo Vinci)和萊奧(Leonardo Leo)。
1720年威尼斯人馬爾切羅(Benedetto Marcello)寫了《時興的戲劇,又名創作和演出義大利歌劇萬無一失的方法》(Il teatro alla moda,o sia metodo sicuro e facile per ben comporre ed eseguire opere italiane in musica),諷刺正歌劇中日益增長的、使戲劇性淡薄的陳規陋習,從而引起了歌劇改革的試驗,但收效甚微。
17世紀發展出了形式獨立的諷刺性喜歌劇。開始時,它往往穿插在正歌劇的幕間。在成熟過程中,它又恢復了一些正歌劇感情嚴肅的特色,進而使許多喜歌劇帶有混合性質。《塞爾維亞的理發師》、《費加羅的婚禮》和《秘密結婚》(Il matrimonio segreto)等是此時期的代表作。
1650年前歌劇傳入法國,第一部法國歌劇《波蒙納》(Pomone)於1671年在皇家音樂學院(即今巴黎歌劇院)揭幕式上首演。但歌劇到盧利(Jean-Baptiste Lully)生活的時代才成為真正的法國藝術。義大利人盧利前往巴黎,借用法國話劇與芭蕾舞的特色,創作法國式歌劇。他不喜歡義大利式的詠嘆調,主張改用短而活潑的歌曲。他按照法蘭西喜劇團的朗誦方式改革了宣敘調,並發展起了法國式的序曲。盧利的風格在拉摩(Jean-phlippe Rameau)的歌劇里達到頂峰,其主要作品有《希波利德和阿利茜》(Hippolyte et Aricie)等。
1627年歌劇傳入德國和奧地利後,產生了「民謠歌劇」,涌現了一批歌劇作家,如莫扎特、韓德爾、貝多芬等,主要作品有《魔笛》、《奧蘭多》、《費加羅的婚禮》、《唐·璜》、《費德里奧》(Fidelio)、《月球上的世界》(Il mondo della luna)等。1769年,卡爾札比吉(Ranieri de'Calzabigi)和葛路克發表關於歌劇革新的重要文獻∶歌劇《阿爾西斯特》(Alceste)的前言獻詞。他認為多餘而花俏的三段體詠嘆調應予廢除,代之以樸素的表達和真實的感情。音樂的職責是「為詩服務」。葛路克的代表作有《伊菲姬尼在奧利德》(Iphigenie en Aulide)和《伊菲姬尼在圖利德》(Iphigenie en Tauride)等。他的改革主張曾產生重大影響。
歌劇傳入英國後,經過很長時間才在英國紮根。英國的第一部歌劇是普賽爾(Henry Purcell)的《狄多和伊尼阿斯》(Dido and Aeneas);它打破了宣敘調和歌曲之間的界限。《乞丐歌劇》的上演,使英國觀眾終於習慣於聽一種用本國語演唱的舞台劇。
18世紀末至19世紀初,法國的喜歌劇得到了很大發展。1752年盧騷的獨幕喜歌劇《鄉村卜者》(Guerre des Bouffons)上演,他用混合曲的方式寫成總譜,把反映十分通俗的浪漫愛情和歌舞雜耍表演的曲調組合在一起,很有法國風格。爾後這種新的雜燴式喜歌劇便統治了巴黎和其他地區的歌劇舞台。著名劇作家有蒙西尼(Pierre-Alexandre Monsigny)、格雷特里(Andre Gretry)、梅於爾(Etienne-Nicolas Mehul)和布瓦埃爾迪厄(Francois-Adrien Boieldieu)。法國喜歌劇自布瓦埃爾迪厄後,變得更義大利化,反映出羅西尼的影響。在此時期,義大利歌劇一度衰落,後因邁爾(Johann Simon Mayr)、羅西尼、董尼才第(Gaetano Donizetti)和貝利尼(Vincenzo Bellini)等有才華的歌劇作曲家創作了一批有世界聲譽的歌劇作品,如《塞爾維亞的理發師》、《安娜·波蓮》(Anna Bolena)、《海盜》(Il pirata)、《清教徒》(I puritani)等而重新受人喜愛。
「大歌劇」產生於19世紀的巴黎,這是一種具有國際風格的大型歌劇,採用歷史的或虛構的歷史故事為題材,舞台上充滿了奇景艷服、芭蕾舞和各種跑龍套的方陣隊列。它幾乎摒棄了美聲唱法的精巧細微,極大地擴充了樂團本身和它在戲劇中的作用。第一出公認的大歌劇是梅耶貝爾(Giacomo Meyerbeer)的《魔鬼羅伯特》(Robert le Diable)。梅耶貝爾和阿勒威(Fromental Halevy)之後,大歌劇開始反映出新的音樂趨向,發展成多種多樣的混合形式。這時期的法國歌劇作家還有白遼士和奧芬·巴赫,二人主要作品有《天堂與地獄》(Orphee aux enfers)、《特洛伊人》、《霍夫曼的故事》(Les Contes d'Hoffmann)等。
德國浪漫主義的歌劇是《自由射手》(Der Freischutz)等作品,它們是德國浪漫主義音樂的先導,這時期興起的還有輕歌劇,約翰.史特勞斯的名作《蝙蝠》使之發展到顛峰。
19世紀後著名歌劇作曲家有∶義大利的威爾第、普契尼、布索尼等;德國和奧地利的瓦格納、理查·施特勞斯、費慈納(Hans Pfitzner)、荀白克、貝爾格等;法國的古諾、比才、托馬、馬斯奈(Jules Massenet)、德布西、拉威爾。
歌劇傳入俄國後,最初多搬演外國作品,爾後才產生了俄國歌劇之父格林卡(Mikhail Ivanovich Glinka)等一批優秀歌劇作曲家,如李姆斯基·柯薩闊夫、鮑羅丁、穆梭斯基(Modest Mussorgsky)、柴可夫斯基、史特拉文斯基和普羅高菲夫等。
至20世紀中葉,歌劇幾乎變成一種博物館藝術,多是重演舊作而極少新作。歌劇的未來出路有些作家認為在於類似歌劇的、使觀眾感到驚奇和意外的舞台劇和其他混合的歌劇形式之中,其他人則認為在於為工廠和學校上演而創作的種種小型歌劇之中。
❻ 四大戲曲中哪一種的原產地是義大利舞劇 歌劇 戲曲 話劇
歌劇於16世紀末產生於義大利的佛羅倫薩 1581年在法國上演的《皇後喜劇芭蕾》因其只有一個戲劇性主題,演出形式也比過去完整,故被西方舞蹈史家認定為世界上第一部芭蕾舞劇。 戲曲是中國的民族藝術,起源地當然是中國。 話劇只有在中國才稱之為話劇,1928年由洪深定名。但如果往上追溯,話劇起源於原始祭祀。一般公認的起源地為古希臘。中國也有原始祭祀,但中國的原始祭祀最終發展為戲曲。
❼ 義大利戲劇的文藝復興時期戲劇
從13世紀末葉起,中世紀神學和意識形態受到沖擊,城市世俗文化得到很大發展,以人文主義思想為指導的文藝復興運動興起。義大利文藝復興運動的最初成就突出地表現在詩歌、短篇小說上,到16世紀人文主義戲劇取代宗教戲劇而登上舞台。
文藝復興時期喜劇的繁榮是以N.馬基雅維利(1469~1527)、L.阿里奧斯托(1474~1533)和P.阿雷蒂諾(1492~1556)的創作為標志的。馬基雅維利的代表作《曼德拉草根》(約1518)是第一部義大利語喜劇,該劇抨擊教會的虛偽和墮落,譴責以金錢為基礎的家庭關系,歌頌愛情和享樂主義。劇中人物的性格得到生動的刻畫。阿里奧斯托的喜劇繼承古羅馬喜劇的傳統,以愛情和家庭生活為題材,頌揚平民百姓,挪揄貴族富人,反映了社會的世態習俗。阿雷蒂諾的喜劇塑造了從王公侯爵至僕人、妓女等三教九流的人物形象,形式自由,語言通俗,具有強烈的喜劇效果。
悲劇在文藝復興時期也獲得發展。義大利第一部悲劇是G.G.特里西諾(1478~1550)的《索福尼斯巴》(1514/1515~1562)。該劇取材於古羅馬歷史,謳歌愛國主義。吉拉爾迪·欽齊奧(1504~1573)是「恐懼悲劇」的代表,他的《奧爾比凱》借恐怖、殘忍的事件來刺激觀眾,進行道德教諭。阿雷蒂諾的《奧拉齊婭》(1546)以壯麗的場面描寫個人同國家利益的沖突,是文藝復興時期最出色的悲劇。
盧贊特(1502~1562)是方言戲劇的代表。他用帕多瓦方言寫的劇作,以粗獷、活潑的風格,怪誕、誇張的情節反映農村勞動者的生活和他們的喜怒哀樂,具有強烈的泥土氣息和現實主義藝術力量。
15世紀末出現了一種新型的戲劇──田園劇。這些劇大都應貴族的要求而作,在各城邦的宮廷演出,以古代神話傳說為題材,通常用韻律豐富的詩體寫成,演出時配以悅耳的音樂和優美的服飾與布景,表現一些抒情的場面,但脫離現實生活。P.波利齊亞諾(1454~1494)的《俄爾浦斯》(1480?)是最早的田園劇,取材於古希臘羅馬作品,以俄爾浦斯到冥土去迎接妻子還陽沒有成功的神話故事為情節,借用宗教戲劇和民間戲劇的表現形式,表達一種哀傷的情感。T.塔索(1544~1595)的《阿明達》(1573)展示愛情的力量,贊美自然,洋溢著人文主義的思想情趣,但又沒有擺脫宮廷貴族的趣味。G.B.瓜里尼(1538~1612)的劇本《忠實的牧羊人》(1890)結合了悲劇和喜劇的成分,既保留了田園劇富於抒情性、音樂性的特點,又具有較強的戲劇性。從整體上看,田園劇打上了義大利文藝復興運動衰落時期的印記,它是文藝復興戲劇向巴羅克戲劇過渡的標志。
進步思想家和文學家布魯諾(1548~1600)的《燭台》(1582),以漫畫式手法、生動的劇情對現實生活中黑暗、卑劣的現象進行猛烈抨擊。該劇繼承和發展了文藝復興喜劇的傳統,又灌注了強烈的社會傾向性,顯露出銳利的批判鋒芒。
添加內鏈文藝復興時期的戲劇理論研究也取得很大成就。古希臘羅馬戲劇理論著作相繼譯成義大利語,對古代戲劇理論的詮釋和闡述不斷深入,戲劇評論家、劇作家從古代戲劇中汲取營養,探討義大利戲劇發展的道路,並向歐洲各國傳播古代的戲劇知識。G.吉拉爾迪借鑒亞里士多德關於悲劇的目的在於引起恐懼和憐憫、凈化情感的理論,提出「恐懼戲劇」的觀點,主張描寫罪惡的事件,歌頌善行和美德, 以進行倫理教育。卡斯特爾韋特羅(1505~1571)首次提出了地點一致的論點,為後來古典主義「三一律」的形成打下了基礎。瓜里尼從理論上闡述了悲喜混雜劇這一戲劇新體裁的特徵,給18世紀嚴肅劇奠定了基礎。
義大利文藝復興時期的戲劇雖然沒有取得同詩歌、小說一樣重大的成就,但是它取代中世紀的宗教戲劇,傳播古代的戲劇知識,宣傳人文主義思想,反映社會現實生活,為近代義大利戲劇的發展奠定了基礎,在歐洲戲劇發展史上也產生了不容忽視的影響。
❽ 17世紀義大利歌劇的出現
義大利歌劇(OPERA)的起源,並不是一種突然而來的偶然現象,而是文藝復興時期音樂藝術在各個領域發展的結果,正如人們所說:義大利歌劇是歐洲文藝復興運動的產物。文藝復興運動始於義大利,後波及整個歐洲,自十四世紀末至整個十六世紀。這一運動是資產階級以人文主義為指導思想與封建神權統治在文化和思想領域中的一場革命,它表現在科學、文化藝術的普遍振興與繁榮,在自然科學方面,哥倫布和麥哲倫等人在地理上的新發現,伽利略對數學物理的新發明,使人對宇宙有了新的認識,在文學創作方面,使中世紀曾遭到摧殘和遺忘的古代文化復活了,文學家們紛紛學習古希臘文、拉丁文,努力發掘、整理古典作品,學習研究古希臘羅馬文化,就是為了反對封建意識形態和宗教神學,傳播自己的意識形態,為自身的發展製造輿論。這時期的幾大文豪如但丁、薄伽丘、莎士比亞等文學家的作品,都對神權政治、教會至上作了深刻地揭露和批判,並大力宣揚了人的聰明、智慧和力量,使人們重新評價自然和人類。在同一時期,義大利語從拉丁語、托斯卡那方言逐步發展為義大利官方語言和文學語言。正由於義大利語十分易於歌唱,這為義大利後來成為歌劇的搖籃、美聲的故鄉創造了條件。在繪畫、雕塑、建築方面,這個時期出現了大量的藝術家、建築師,他們的藝術之精湛達到了空前未有的高峰,如:米開朗基羅、達芬奇、拉斐爾、貝爾尼尼等人及他們的門徒,給羅馬、佛羅倫薩增添了數百個宮殿和教堂,給城市勝景綴滿了新穎壯觀的屋頂、鍾樓,建築了聖彼得大教堂及前面的廊柱,給羅馬、佛羅倫薩勾畫出了今天所具有的面貌,還有很多藝術家雲游四海,尤其是在歐洲一帶建築皇宮、教堂;規劃城市、街道、園林、游廊和噴泉。他們所完成的每一件作品都表現出喜愛戲劇性的迷人的藝術效果,這種效果隨著歲月的不斷流逝而越來越引人入勝,成為人間見所未見的最古藝術效果。
隨著文藝復興時期科學和文學藝術、繪畫、雕塑、建築藝術的繁榮和發展,音樂藝術領域也同樣十分活躍,充滿了生氣。十五、十六世紀,尤其是十六世紀,音樂家們創作了許多無伴奏的多聲部聲樂作品,特別是三、四個聲部或五個聲部的作品。這時期在宗教的經文歌和世俗的歌曲中,復調音樂家們得到了充分自由的發揮,創造了他們自己的主題,並竭力使這些主題與他們配以音樂的詩文相交融。雖然它們並無戲劇的特點,僅適合於敘事或抒情的需要,但就這方面而言,以此推進了聲樂藝術的運用,並在一定程度上為有伴奏的單聲部音樂和戲劇音樂的創造者們開拓了道路。而且,音樂家們不僅在音樂美學、節奏、調式、對位組合以及樂器等各個領域的建立和研究方面取得了很大的成績,尤其還創作了許多配入音樂的田園劇、牧歌劇、狂歡節的演唱、幕間表演劇,還有悲劇、喜劇等戲劇表演形式。如:
一、狂歡節的演唱(Canti Carnascialeschi):
這種演唱形式主要流行於1400至1500年,佛羅倫薩的狂歡節期間。音樂家們伴隨著彩車演唱著神話中的各種人物,主要是英雄人物和歷史人物,主要作者有波里吉阿諾(Poliziano)、拉斯卡(Lasca)、瑪吉阿維利(Machiave
i),尤其是「巴哥和阿麗安娜的凱旋」的作者勞倫佐,他第一個用新的演唱歌曲取代了陳舊的歌曲。
二、幕間小表演劇(Intermedi)
這是一種插入悲劇或喜劇幕間的小表演劇主要流行於十六世紀的宮廷中,在特殊的周年慶典、節日時進行表演。小表演劇的內容來源於神話故事(主要反映牧人的生活),表演時,舞台、服裝、舞蹈設計和演唱、舞蹈、朗誦、器樂相互配合,達到了非常完美的藝術效果。當時幕間小表演劇中的服裝、舞蹈設計都被人們認為是那個時代最傑出、最優秀的。
幕間表演劇的主要代表作品和作者有:阿爾豐索·帶拉·維奧拉(Alfonso della Viola)為吉拉第·慶吉奧(Girardi Cinzio)寫的悲劇《奧拜蓋》所作的小幕間表演劇;克勞地奧·梅魯羅為多切的《瑪麗安娜》所作的小幕間表演劇;安德列·嗄布里愛利為索佛哥萊的《埃地波王》所作的小幕間表演劇。當時,有很多優秀的小幕間表演是為吉羅拉墓·巴爾嘎利(Girolamo Bargagli)的喜劇《朝聖者》而作,腳本由奧塔維奧·里努契尼(Ottavio Rinuccini)撰寫,音樂由不同的作曲家所作,如:露卡·瑪勒吉奧(Luca Marenzio)、埃米里奧德·卡瓦利愛里(Emilio de Cavalieri)、雅高伯·佩里(Jacopo Peri),朱里奧·卡契尼(Giulio Caccini)等。
三、田園戲劇(Dramma Patorale)
這是當時盛行於義大利宮廷社會的一種戲劇,劇作採取優美動人的詩句寫成,表演時穿插伴有優美高雅的音樂。田園戲劇的特點是:人物角色很少,一般都是牧人、仙女、林神等角色,布景都是以樹林為景,製作精緻考究,內容主要以愛為題材,伴隨著痛苦和悲傷。題材遵循了古希臘哲學家亞里士多德學派的三一律,全劇分為五幕三個階段,第一階段為悲傷的牧歌,第二階段為劇情的發展,第三階段以歡喜結尾。第一部正式的田園劇作者作品是阿高斯蒂諾·貝嘎利的《祭品》。大約在1554至1555年間初演於費拉拉市,繼後又上演了多爾利多·達索作的《阿明達》、V·G·B·瓜利尼作的《忠實的牧人》(Il Pastorfido)等。
四、牧(情)歌劇(Madrigale Drammatico)
人們也把這種戲劇稱為「Madrigale dialogato O Commedia madrigalistica」(用對話表達的牧情歌或牧歌喜劇)。牧歌劇是用牧歌和復調音樂的形式進行寫作的。這種劇不進行表演,因為舞台上沒有布景道具和服裝,僅僅是歌唱者用合唱的形式加上樂器的伴奏來敘述故事的內容,合唱交替地表達每一個人物的思想感情,沒有任何獨唱,要表現兩個人物之間的對話時,合唱就分為兩個部分,分別代表兩個人物,有時也用方言演唱。當時經常演唱的是藝術性喜劇,演員用戴上假面具的方法來表現人物形象和性格特點,牧歌劇的作品主要有奧拉吉奧·威基(Orazio Vecchi1550——1650)於1597年作的《阿姆弗巴爾那索》(Amfiparnaso)和《錫埃那的守衛》(Le voglie di Siena);阿德里阿諾·班蓋里(Adriano Banchieri1568——1634)於1598年作的《老瘋狂》、《威尼斯去帕多瓦的船》等。
歌劇並非是伴有歌曲的戲劇,而是一種具有戲劇性和音樂風格的藝術形式。前面所談到的幕間小表演劇、田園劇、牧歌劇中的歌唱都毫無戲劇性,它們僅是些田園歌、牧歌等歌曲。但我們可以從中看到,雖然象威基和班蓋里等這樣的純復調音樂作曲家並不十分知曉,他們所採用的純復調音樂技術不僅用來描繪了戲劇情節、不同的人物角色,而且他們的這種創作形式,已有了綜合音樂、戲劇為一體的創作意圖,使音樂劇的形成趨於成熟,為歌劇藝術的誕生奠定了堅實的基礎。
十六世紀末葉,文藝復興運動末期,義大利音樂藝術領域掀起了一場真正的革命。這是音樂藝術中心的一場變革,而這場音樂領域的偉大思想運動是經歷了長期蘊釀的演變結果。當時在佛羅倫薩城有一位愛好音樂的貴族、文學家喬萬尼·巴爾弟(Giovanni Bardi1534——1612)伯爵,組織了一個由一些藝術家組成的佛羅倫薩文藝社團(Camerata fiorentina),使佛羅倫薩和整個托斯卡那區(位於義大利中部,標准義大利語區)成為音樂藝術革新的中心。文藝社團的主要成員有音樂家溫錢佐·伽里萊依(Vincenzo Galilei1520——1591);埃米里奧·德·卡瓦利愛利(Emilio de Cavalieri1550——1602);朱里奧·卡契尼(Giulio Caccini1550——1618);雅高伯·高爾西(Jacopo Corsi1561——1604);雅高伯·佩里(Jacopo Peri1561——1633),詩人奧塔維奧·里努契尼(Ottavio Rinuccini1562——1621)等,自1576——1582年,這個文藝社團常在巴爾弟家中進行商議探討,他們的目的是進行語史、美學方面的探討,極力為音樂的發展探求新路,恢復古希臘簡朴的風格。他們認為古代希臘的悲劇、柏拉圖的美學觀點為藝術家們提供了最好的典範和理論根據,從而創立一種新的音樂體裁,使音樂與戲劇、歌詞與歌唱緊密相連,各種藝術融合貫通,使其產生一種象希臘悲劇那樣具有巨大藝術效果的作品。
文藝社團成員伽里萊依致力於通過理論來表明他們的音樂論點,撰寫並發表了《古代音樂與理論音樂》,他的理論與對位法是相對立的,主張拋棄對位的繁復手法。為了對新的風格進行初次嘗試,1582年他將但丁的《地獄篇》中的「雨高里諾伯爵」一段譜成了一段獨唱曲,隨後又將《聖經》中的「耶利米哀歌」也譜成了獨唱曲,雖然這種音樂形式還不屬於音樂戲劇,但是它在佛羅倫薩文藝社團中獲得了巨大成功。
卡瓦利愛利在1590年寫兩部田園劇《諷刺家》和《費利諾的失望》時,試圖運用一種「革新的」音樂,一種與通常不相同的歌唱方式——「朗誦式」,這種「朗誦式」的歌唱方式寫入了他的音樂作品中,可惜,他的這些作品以及伽里萊依寫的獨唱曲都未能流傳至今。
眾所周知,一個新生事物的誕生,總是要經過一個長期的蘊釀過程,有前因才有後果,瓜熟總要蒂落,現時與過去、今天與明天始終緊密相連,歌劇這一新的音樂體裁正象一個成熟的果子,在1600年前後從養育它的各種舊體裁中脫胎而出,從此,一種新的體裁——歌劇,有了它的生命並很快取得了十分重要的地位。雅高伯·佩里第一個實現了將音樂與戲劇相結合的願望,在博學而又富有的雅高伯·高爾西的協助下,從1594至1597年寫出了一部歌劇《達芙妮》(Dafne),並於1597年在佛羅倫薩貴族高爾西的宮中上演,獲得了極大成功。這就是人們所認為的歷史上的第一部歌劇,當時被稱為Melo dramma(音樂劇),保存下來的樂譜只有其中的四段,其餘大部分均已失傳。《達芙妮》的腳本由里努契尼撰寫,它描寫了一個動人的神話故事,僅由四百多行詩句組成,故事的主要情節是:「達芙妮」是一位居於山林水澤中的仙女,是專門供奉月亮和狩獵之神黛安娜的。美男子阿波羅神愛上了她,然而,達芙妮拒絕了阿波羅的愛。為此,阿波羅極為不滿,常跟隨她並用種種招術控制她,最後,終於設法將她變成了月桂樹。該部腳本緊隨著還有幾位音樂家為之作曲,如義大利作曲家馬可·達·伽里阿諾(Marco da Gagliano1582——1643)於1608年為該劇本譜曲(樂譜已流傳至今)。德國作曲家舒茨·海利西(Schutz Heinrich1585——1672)於1627年為劇本譜曲並上演該劇,雖然樂譜已失傳,但它被音樂家們認為這是歷史上第一部德國歌劇。
1600年,雅高伯·佩里為法國的碼麗亞·德·梅迪契和亨利四世的婚禮創作並上演了由里努契尼撰寫的歌劇《猶麗狄西》(Euridice),這部歌劇的文學腳本是由八百詩句組成,未分為幕和場,劇情的結尾將原來的以悲結尾改成了以喜結尾。在歌劇《猶麗狄西》的創作中,佩里採用了朗誦調的風格,正如他在一篇序言中所說:「這是用了一種比通常說話更高雅,但又不象歌唱中單純旋律那樣方整的,介乎兩者之間的音樂形式」。同一時期,卡契尼隨後創作了《猶麗狄西》;卡瓦利愛利離開佛羅倫薩後也在1600年於羅馬上演了「La rappresentazione di anima e di corpo」《精神與軀體的表現》。隨著歌劇在佛羅倫薩誕生,相同類型的作品也相繼陸續誕生,由佛羅倫薩向義大利全國各地普及。
繼佛羅倫薩之後,羅馬、威尼斯很快成了十七世紀義大利歌劇發展的中心地。格勞迪奧·蒙特威爾弟(Claudio Monteverdi1567—1643)就是十七世紀義大利音樂史上佔有著十分重要的地位的作曲家。他不僅是威尼斯歌劇的傑出作曲家,而且他的歌劇作品在整個義大利產生了強烈的反響,正是由於他的努力創作,1637年威尼斯創建了歐洲第一座公開演出的歌劇院;歌劇——這一新興的藝術形式得到了真正的確立和定型化。
他創作的歌劇作品有《奧菲歐》(Orfeo),雖然題材與佩里的《猶麗狄西》相同,但音樂的處理手法卻完全不同,他不追求田園詩式的抒情,而是注重通過歌曲來表達內心的喜怒悲哀和發揮故事中的戲劇力量。1608年創作了《阿麗亞娜》(Arianna),但樂譜失傳,只有「阿麗亞娜的哭訴」部分流傳至今,其中最優秀的一段悲嘆調「Lasciatemi morire」(讓我死吧)一直是聲樂教學中的常用曲目。另外,他還於1640年創作了《雨利斯重返祖國》(IL ritorno d'Ulisse in patria)和1643年創作了《波貝阿的加冕》(L'incoronazione di Poppea)。蒙特威爾弟為使歌劇音樂具有戲劇性,他在創作中採用了許多新穎獨特的手法,比「佛羅倫薩文藝社團」時期的喧敘調更加豐富而且有歌唱性;並採用了大段詠嘆調式的曲調,使人物的心理和性格刻畫更加深入具體。
十七世紀末,由阿·斯卡拉蒂(Alessandro Scarlatti1660—1725)在威尼斯歌劇的基礎上創立了那波里派歌劇,從而,在義大利歌劇的發展中,威尼斯派歌劇的地位被那波里派歌劇取而代之,而且後來在歐洲音樂藝術中發生深遠影響的,也正是義大利的那波里派歌劇。
義大利歌劇誕生後;對歐洲各國音樂文化的發展影響很大,歌劇——這個新生音樂藝術品種很快在歐洲各國普及發展,一直非常興盛,歌劇的創作內容和風格也日趨豐富。幾百年來,在義大利傳統歌劇的直接影響下,激發了諸多文學家、音樂家、戲劇家神妙的靈感、動人的想像,他們用精湛的技巧創作了大量的優秀歌劇作品,這些作品以它們動人的劇情、美妙的詩句、豐富的曲調,及其迷人的歌聲、精湛的表演、宏大的場面和布景體現了歌劇是綜合音樂、詩歌、戲劇、舞蹈、美術等多種藝術手段為一體的特有的藝術形式,所以,義大利歌劇自誕生至今,始終興盛不衰、引人入勝。並以她特殊的風格和始創者的姿態傲然屹立在世界歌劇之林。
義大利歌劇三傑
卓阿基諾·羅西尼 〔1792-1868)十九世紀上半葉義大利歌劇三傑之一,生於義大利貝薩洛。他十歲師從蒂塞學和聲,後在波倫亞音樂學院跟馬太學對位。 羅西尼受作為歌劇演員的母親的影響,十四歲起習作歌劇。十年後他所作的《塞維爾的理發師》,集義大利喜劇的精華,它語言生動,形式自由、充滿幻想的義大利喜歌劇的代表作。 他的創作繼承了義大利注重旋律及美聲唱法的傳統,音樂充滿了炫技的裝飾和幽默喜悅的精神,他並吸收了同時代作曲家貝多芬的手法,使用管弦樂來取代和豐富原來僅作音高提示的古鋼琴伴奏。1829年羅西尼寫了擱筆之作《威廉·退爾》,這部作品反映了民族自主的願望,並對大歌劇體裁的形成起到了推進作用。 在羅西尼所創作的近四十部歌劇中影響較大的除《塞維爾的理發師》和《威廉·退爾》外,還有《灰姑娘》、《偷東西的喜鵲》以及正歌劇 《奧賽羅》、《摩西》等。 居塞比·威爾第 Giuseppe Verdi (1813-1901), 義大利偉大的歌劇作曲家。曾投考米蘭音樂學院,未被錄取,後隨 拉維尼亞學習音樂。1842年,因歌劇《納布科》的成功,一躍而成義大利 第一流作曲家。當時義大利正處於擺脫奧地利統治的革命浪潮之中,他以自己的歌劇作品《倫巴底人》、 《厄爾南尼》、《阿爾濟拉》、《列尼亞諾戰役》等以及革命歌曲等鼓舞人民起來斗爭,有 「義大利革命的音樂大師」之稱。 五十年代是他創作的高峰時期,寫了《弄臣》、《游吟詩人》、《茶花女》、《假面舞會》等七部歌劇,奠定了歌劇大師的地位。後應埃及總督之請,為蘇伊士運河通航典禮創作了《阿伊達》。晚年又根據莎士比亞的劇本創作了《奧賽羅》及《法爾斯塔夫》。一生創作了26部歌劇,善用義大利民間音調,管弦樂的效果也很豐富,尤其能繪聲繪色地刻劃劇中人的 慾望、性格、內心世界,因之具有強烈的感人力量,使他成為世界上最受歡迎的歌劇作曲家之一。 一、激動的一跳 1849年1月27日,威爾第(1813-1901)的歌劇《列尼亞諾戰役》初次上演於羅馬的阿根梯那劇院。當時羅馬正處於革命高潮,工人、手工業者和部分小資產者都行動起來,舉行示威遊行,要求建立臨時政府,召開全義大利議會。教皇已經逃到那不勒斯。 歌劇演出十三天以後,羅馬制憲會議根據義大利 民族解放運動領袖加里波第(1807—1882)的提議,宣布成立羅馬共和國。歌劇演出時,劇院里掛滿了國旗。舞台上所演的,是1176年倫巴第各城市的同盟軍抵禦德國皇帝「紅鬍子」腓特列第一(約1123—1190)侵略的事件。倫巴第的首府就是米蘭,而故事發生的地點列尼亞諾在歌劇演出的當時,是奧地利所控制的四個要塞之一。在此時此地演出這樣一部歌劇,本身就是一種愛國示威。 第一幕中的愛國合唱曲《義大利萬歲》很快便在群眾中間流傳開來,成為 當時的革命歌曲。歌劇演出時觀眾情緒的熱烈,是不言而喻的。作曲家和演員一次次被暴雨般的掌聲喚出來謝幕,整個第四幕不得不重演了一遍。在這一幕中,米蘭人民焦急地等待著列尼亞諾的戰報。勝利的消息傳來,德國軍隊一敗塗地,「紅鬍子」被人民英雄阿里哥拖下馬來,阿里哥也受了重傷。被奸人挑撥的羅蘭多和他的戰友阿里哥重歸於好,阿里哥吻著國旗死去。演出第二幕的最後一場時,劇場里發生的意外事件可以說明這部歌劇對義大利人有多麼大的煽動力。在這一場中,被誣勾引羅蘭多之妻的阿里哥,被羅蘭多關在碉堡的一間面臨波河的房子里,並剝奪了他參加戰斗的權利,作為懲罰。 戰士們唱著慷慨激昂的出征歌,和描繪波河咆哮的音樂交織在一起。憤怒絕望的阿里哥再也忍受不了逃避為祖國的榮譽而作戰的恥辱,他冒著生命危險,高呼 「義大利萬歲」,從窗口跳進了波河。當時劇院的頂層樓座里坐著一位騎兵軍官,他被如火如荼的音樂 所激動,不由自主地扯開軍裝,做著和舞台上的阿里哥同樣的動作,從樓座的欄桿上跳進了樂池。奇怪的是,這情不自禁的縱身一跳,既沒有使他骨斷筋折,也沒有碰傷任何人。 二、此時無聲勝有聲1851年3月11日,威爾第的歌劇《利哥萊托》(又名《弄臣》)在威尼斯的菲尼且劇院初次演出。 扮演孟圖阿公爵一角的,是義大利男高音歌手米拉泰。在第四幕里,公爵要唱一首優美動人、雅俗共賞的歌曲《女人哪!真會變》。威爾第惟恐這首歌曲一傳出,會在歌劇上演以前就到處傳唱開來;因此,他到3月11日的下午,才把這首歌曲的譜子交給米拉泰。這天晚上,《女人哪!真會變》的 公爵之歌經米拉泰一唱,果然不脛而走,風靡一時。下一場演出時,樂隊一奏這首歌曲的引子, 觀眾就跟隨著哼了起來。威爾第對此非常惱火,他就想了一個巧妙的辦法,把總譜稍作改變,在歌聲 進入以前,樂隊突然停止了一小節。好事的觀眾照樣哼唱,樂隊卻鴉雀無聲,沒有繼續下去,結果大出洋相,自討沒趣。以後 歌劇演出時,觀眾就不再跟著樂隊哼哼不絕了。兩年以後(1853年3月6日),歌劇《茶花女》在同一劇院初次演出時,威爾第用了同樣的手法,來處理第一幕里《飲酒歌》的引子。 三、巴瑞濟對威爾第的熱情援助 威爾第的父親曾開過一個雜品小鋪,為了經營,威爾第的父親常到布塞托找一位有錢的富商——巴瑞濟進貨。巴瑞濟是一個真正的音樂愛好者,他能吹奏長笛、單簧管和圓號,而且發現了小威爾第 的音樂天才。威爾第年少時,曾在布塞托住了兩年,並且有一段時期同一個鞋匠住在一起,到星期天還要跋涉三英里回家彈風琴。當巴瑞濟得知之後,他給這個男孩安排了一個經營雜貨鋪的工作,並把他帶回家去住。每天晚上,男孩跟教師學習拉丁文,又跟大教堂的風琴師學音樂。威爾第如飢似渴地 讀一切他能找到的東西,在巴瑞濟優美的維也納鋼琴上練習,並且同巴瑞濟漂亮小女兒瑪格麗塔彈 二重奏。他還為自己和瑪格麗塔創作一些鋼琴曲,為教堂創作一些贊歌,為軍樂隊創作一些進行曲。 最後,巴瑞濟設法在鎮上籌集了一筆錢,作為一項獎學金,以便送威爾第到偉大的城市米蘭的 音樂學院學習。後來威爾第到米蘭去參加入學考試,但沒有成功,這一次失望對他是殘酷的。但是他留在 米蘭繼續跟私人教師學習。兩年以後,在一次測驗中,威爾第作了一首使音樂學院的二十八個學生演奏都不及格的賦格曲。然後威爾第回到布塞托,管理巴瑞濟的愛樂社。在那裡,他娶了小瑪格麗塔為妻,並且開始研究他的第一部歌劇。對於威爾第來說,巴瑞濟是世界上最偉大的人物之一。正是巴瑞濟使威爾第成為音樂界的幸運兒, 因此威爾第一生都念念不忘這位前輩的知遇之恩。 普契尼 普契尼(Giacomo puccini, 1858-1924) 義大利歌劇作曲家。出身音樂世家,但家境貧寒。1880年入米蘭音樂學院,1883年畢業。1884年創作第一部歌劇《群妖圍舞》其後一直致力於歌劇創作。共有作品12部,著名的有《、瑪儂 . 菜斯科》(成名作,1893)、《藝術家的生涯》、《托斯卡》、《蝴蝶夫人》、《西方女郎》等。取材作家戈齊的一篇有關中國故事的歌劇《圖蘭朵》沒有完成。其創作有真實主義傾向,多取材於下層市民生活,表現了資產階級知識分子對他們的同情。音樂語言豐富、旋律優美明媚,具有及強的歌唱性。配器與和聲技術高超。劇情遵循「有趣、驚人、動人」的原則,善於駕馭舞台戲劇效果。 吉亞卡摩·普契尼 (Giacomo Puccini,1858-1924),義大利歌劇作家。畢業於米蘭音樂學院,是十九世紀末至歐戰前真實主義歌劇流派的代表人物之一。這一流派追求題材真實,感情鮮明,戲劇效果驚人而優於浪漫主義作品,但有時對中下層人們精神世界的反映缺乏更深刻的社會思想。普契尼的音樂中吸收話劇式的對話手法,注意不以歌唱阻礙劇情的展開,除直接採用各國民歌外,還善於使用新手法。成名作是1893年發表的《曼儂·列斯科》。 作品還有《蝴蝶夫人》、《托斯卡》、《藝術家的生涯》、《西部女郎》等十餘部。在歌劇《圖蘭多特》中採用了中國民歌《茉莉花》。 作品鏈接:歌劇《蝴蝶夫人》 歌劇《藝術家的生涯》 歌劇《托斯卡》 歌劇《圖蘭多特》 歌劇《賈尼·斯基基》
❾ 世界三大歌劇是哪三部
世界三大歌劇是:
1、《弄臣》
《弄臣》是由朱塞佩·威爾第作曲的著名三幕歌劇,與《茶花女》、《游唱詩人》並稱為威爾第中期的三大傑作。其義大利劇本由范切斯科·瑪利亞·皮亞威改編自維克多·雨果的法語戲劇《國王的弄臣》。
該劇於1851年首映。這部作品將音樂與歌劇完美融合,關鍵詞為愛情、背叛、慾望與復仇。它被稱為威爾第創作中期的大師級代表作之一。
2、《茶花女》
《茶花女》是由朱塞佩·威爾第作曲的三幕歌劇,其義大利劇本由范切斯科·瑪利亞·皮亞威以戲劇手法改編自小仲馬於1852年出版的小說《茶花女》。
該劇原名為薇奧莉塔,也是劇中女主人公的名字,用來凸顯此劇是以巴黎交際花阿爾豐西那·普萊茜的一生為原型的。該劇於1853年在威尼斯首映,是現存的最打動人心的歌劇之一。
3、《唐·帕斯誇萊》
《唐·帕斯誇萊》是由葛塔諾·多尼采蒂作曲的三幕義大利喜歌劇,其義大利語劇本由喬萬尼·魯菲尼改編自安吉洛·阿內里的義大利歌劇劇本《馬克·安東尼奧先生》。
世界著名歌劇還有:
1、《塞維利亞的理發師》
《塞維利亞的理發師》是由焦阿基諾·羅西尼作曲的二幕義大利喜歌劇,其義大利語劇本由切薩雷·斯特比尼改編自皮埃爾-奧古斯坦·德·博馬舍1775年的同名喜劇。
該劇於1816年2月20日在羅馬阿根廷劇院首演(當時名為《阿瑪維瓦》),於1825年11月9日在紐約公園劇院首演,是第一批在美國上演的義大利歌劇之一。
2、《軍中女郎》
《軍中女郎》是由葛塔諾·多尼采蒂作曲的二幕法國喜歌劇,其法語劇本由讓·弗朗索瓦·貝雅德和弗努瓦·德·聖喬治改編自哥爾米克的一部劇作。該劇於1840年在巴黎喜歌劇院首演。
3、《丑角》(別名《小丑》)
《丑角》是由魯傑羅·萊翁卡瓦洛作曲並以義大利語編劇的序幕及二幕戲劇。該劇講述了發生在丑角劇團中善妒的丈夫與其妻子的故事。
該劇於1892年在米蘭達爾·維爾梅劇院首演,是最具代表性的真實主義歌劇。常與馬斯卡尼的《鄉村騎士》作為雙劇目上演。
❿ 義大利文藝復興時期的戲劇如何
文藝復興運動是發端子義大利,並旋即席捲整個歐洲的一場偉大的人文主義文化運動,它的歷史功績不僅在於結束了中世紀黑暗的教會統治,迎來了科學、民主、自由的新的歷史時期,而且開創了歐洲文學藝術的復興與全盛的嶄新局面。
這場運動始於15世紀末,隨著初級工業的發展,科學、技術顯示了巨大威力,新興的資產階級得以出現,他們聚斂了大量財富,在此基礎上,產生了不再隸屬於教會的知識階層。文學藝術不再是教會鉗制下的產物,而是人創造激情的體現。
16世紀中葉,哥白尼的《天體運行論》一書出版,它提出的「太陽中心」說,無疑是對教會提出的「地球中心」說的勇敢挑戰,不僅直接否定了流行於中世紀的愚昧的神學宇宙觀,而且第一次以科學的姿態探討自然世界的形態。隨後,醫學的發展使得人們認識到女人同男人的肋骨一樣多,從而否定了上帝用男人的肋骨造女人的說法。數學、力學、光學、生物學、物理學、地理學的蓬勃發展,在科學的意義上顛覆了神權統治,迎來富於探索精神和民主思想的新時代。
文藝復興運動的發源地——佛羅倫薩
拜占庭帝國滅亡後,古希臘和羅馬時期的藝術作品越來越受到人們的重視,考古學的發掘,使人們折服於古代社會所蘊藏的思想光芒和藝術成就,他們意欲「再生」一個這樣的時代,讓古典的文化精神再度復活,「文藝復興運動」即由此而得名。
文藝復興早期演出泰倫提烏斯劇作的簡易舞台
在文藝復興中,人文主義者們喜歡談論的話題之一是:積極活躍的生活與沉思默想的生活孰優孰劣的問題,盡管答案各不相同,但是矛頭卻直指教會階層的不勞而獲;第二個話題是命運無常的問題,人們普遍認為,人只要有可以大的膽量是足夠制服命運的;第三個話題是追求光榮與不朽,人們認為,只要不是懶惰成性或頭腦遲鈍的人,大自然就已經為他注入了追求光榮與不朽的願望。
文藝復興運動肯定人的才能、慾望和創造性,從而造就了一大批時代英雄,創造了人類歷史上燦爛的文化,產生了人文主義的思想家蒙田、馬基雅維里、路德等,畫家達·芬奇、拉斐爾,雕塑家米開朗琪羅,文學家薄伽丘、塞萬提斯等,還產生了戲劇家莎士比亞、本·瓊生、維迦、科爾德隆、馬婁、塔索等。文藝復興「所代表的思想,它對人的經驗的價值和中心地位——用今天流行的拉丁文原文來說,即人的尊嚴——的堅持,力量就太大了,它們一旦被恢復和重新提出,就無法加以永遠的壓制。」
文藝復興運動之所以發端於義大利,是因為義大利原本就是孕育了古希臘和古羅馬文明的地方,就恢復文化傳統而言,有著得天獨厚的條件。作為西歐第一個資本主主國家,義大利的工業化、都市化的進程都早於其他一些區域。
早在14世紀,義大利就已經顯現了人文主義文化的端倪,當時宗教劇的發展已經走到了頂點,此後便是漸漸滑入低谷。1453年,君士坦丁堡落入土耳其人之手,從此,義大利的文藝復興運動宣告開始。15世紀時,贊助戲劇事業的義大利富紳,顯示了對古典戲劇的濃厚興趣,在他們的推動下,發掘、改編、模仿古典戲劇,遂成一時之風氣。
義大利的戲劇復興是從上演古羅馬的一些喜劇作品開始的,當時,人們對普勞圖斯等人的喜劇大加贊賞,並刻意模仿。劇作家們從古代戲劇中汲取營養,以擺脫中世紀宗教劇的陳舊模式,探索戲劇發展新的道路。連為人們所熟知、被宗教裁判所活活燒死的哲學家布魯諾,也曾揣摩古典風格,寫過一部名為《燭台》的喜劇。而另外一些劇作家,則吸收古羅馬喜劇雍容、機智、貴族化的習氣,創作了一批適合宮廷欣賞趣味的田園劇。
文藝復興早期對古羅馬劇場的理解
義大利喜劇具有一定的生活內容,主要表現個人主義的享樂思想和世俗情態。他們也曾試圖建立起自己的悲劇形態,然而由於拘泥於模仿而不重視創造,因而使得悲劇創作中,缺乏重大的時代主題和鮮明的民族特色,彌漫著一股呆滯的學究氣,不能產生充滿生命力的優秀作品。
在當時的義大利,還創造了一種名叫假面舞劇的戲劇樣式,這種戲往往在各種慶典儀式上演出,由宮廷詩人創作,布景、服裝極盡豪華,場面宏大,情節簡單,除專業演員參加演出外,貴族朝臣也參加客串。整個演出,彷彿是一次迎神賽會,也像是一場化裝舞會,是貴族化的娛樂方式。假面舞劇也曾傳入其他一些國家,豪華的場面、炫耀的服裝、奢靡的布景是其必不可少的存在條件。以至於一個名叫威廉·普林的英國清教徒,對王室的假面舞劇大加譴責,認為這是「地獄中的娛樂」,參加演出的女演員是「邪惡的妓女」。然而不幸的是因為王後也曾參加過演出,故而威廉·普林遭到了割去耳朵、上枷示眾的懲罰。
義大利人對古典戲劇理論是十分重視的,他們將古希臘和古羅馬時期的戲劇理論著作譯成義大利文,並加以整理,研究和闡釋。義大利戲劇理論家卡斯特爾韋特羅(公元1505~公元1571)在研究亞里士多德戲劇理論的基礎上,首次提出了戲劇之地點一致的論點,為後來古典主義「三一律」的戲劇觀念的形成,奠定了基礎。
應當指出的是,義大利的戲劇家們,在傳播了古代戲劇知識的同時,卻又在自己設置的條條框框中,對自身的創造才能進行了束縛。總的來說,義大利的戲劇復興,雖開風氣之先,卻未能取得突出成就,它的歷史功績不在於為人類的戲劇史增添了扛鼎之作,而在於它做出了劇場改革的重大舉措,並將人文主義思想蔓延開去,影響所及,遍及整個歐洲。