『壹』 西班牙語,法語,德語,義大利語哪個最實用
這樣籠統的問很難讓人作答,不同的商業形式、項目、合作對象,都是決定語言實用性的條件。
比如公司主要是在非洲做項目,當然學習法語最有用,如果公司是做機械部件,可能學德語會讓你更多的學習德國相關的技術
一般來講,法語德語相比於西班牙語和義大利語,算是更大眾一些
『貳』 學小語種專業,德語、義大利語、韓語這三門中選的話哪個好些實用性
目前來看如果您是從事理工、科技方面的工作,學德語。
如果您從事美術、古典音樂、服裝/平面設計等方面,學義大利語。
如果您從事文化產業、傳媒、等方向,學韓語。
如果以上情況您都不符合,那麼還是建議您這樣考慮:韓語>德語>義大利語。
『叄』 義大利語,西班牙語和德語學哪個有用
學德語有用。
所謂「Osten oder Westen, mein Haus ist am besten.」學德語還是在家自學的感覺最好。
學德語和學任何語言一樣,分為兩個階段,一個叫做語音階段,一個叫做基礎階段。
一、語音階段。
德語是一種拼音文字,一般不用國際音標標音,只需掌握了發音規則,便可拼讀單字。德語有30個字母,其中8個母音字母,24個輔音字母。
1. 認識輔音。
B b 雙唇緊閉,舌尖抵下齒,舌面平放,送氣,沖開阻塞,聲帶要振動。
C c 唇齒微開,舌尖抵住下齒,軟齶抬起,形成阻塞,用力送氣沖開阻塞,不振動聲帶。
D d 唇齒微開,舌尖和上齒齦構成阻塞,送氣沖開阻塞,振動聲帶。
F f 下唇輕貼上齒邊緣,氣流通過唇齒中間的縫隙發生摩擦,不振動聲帶。
G g 唇齒微開,舌尖抵住下齒,軟齶抬起,形成阻塞,送氣沖開阻塞,振動聲帶。
H h 舌尖輕觸下齒,唇齒微開,不振動聲帶,氣流經過聲門摩擦,由口腔而出。
J j 唇齒微開,嘴角略向後咧,舌尖向下接近下齒,舌前部向硬齶抬起,送氣通過舌面與硬齶之間的縫隙形成摩擦,聲帶要振動。
K k 唇齒微開,舌尖抵住下齒,軟齶抬起,形成阻塞,用力送氣沖開阻塞,不振動聲帶。
L l 唇齒微開,下顎略垂,舌尖抵住上齒齦,氣流通過舌兩側和臼齒之間的縫隙,振動聲帶。
M m 雙唇輕合,舌尖近下齒,舌面自然平展,軟齶下垂,氣流通過鼻腔,振動聲帶。
N n 唇齒微開,舌尖貼上齒,軟齶下垂,送氣通過鼻腔,振動聲帶。
P p 雙唇緊閉,舌尖抵下齒,舌面平放,送氣,用力送氣沖開阻塞,聲帶不振動。
qu 先發k,緊接著發w。
R r 唇齒張開,下顎略垂,舌尖抵住下齒, 舌面後部抬起,小舌自然下垂,送氣使小舌顫動,振動聲帶。
S s 雙唇略啟,上下齒稍微離開,舌尖輕抵住下齒,送氣通過前舌和上下齒之間的縫隙產生摩擦,振動聲帶(在詞中和詞尾時不振動)。
ß 雙唇略啟,上下齒稍微離開,舌尖輕抵住下齒,送氣通過前舌和上下齒之間的縫隙產生摩擦,不振動聲帶
T t 唇齒微開,舌尖和上齒齦構成阻塞,用力送氣沖開阻塞,不振動聲帶。
V v 下唇輕貼上齒邊緣,氣流通過唇齒中間的縫隙發生摩擦,不振動聲帶。
W w 下唇輕貼上齒邊緣,氣流通過唇齒中間的縫隙發生摩擦,振動聲帶。
X x 發k和s的復合音。
Y y 唇齒微開,嘴角略向後咧,舌尖向下接近下齒,舌前部向硬齶抬起,送氣通過舌面與硬齶之間的縫隙形成摩擦,聲帶要振動。
Z z 舌尖先貼住齒齦,然後略下降,氣流泄出口腔,形成破擦音。
2. 認識母音。
A a 口張大,舌自然平放,舌尖抵住下齒。
Ä ä 唇齒張開,咧嘴呈扁平形,舌尖輕抵下齒,舌前部向硬齶抬起。
E e 唇齒張開,咧嘴呈扁平形,舌尖輕抵下齒,舌前部向硬齶抬起。
I i 唇齒微開,舌尖緊抵下齒,嘴角往後咧,舌前部向前抬起。
O o 雙唇前伸撮成圓形,舌尖近下齒,舌面向軟齶抬起。
ö 舌位如發e,唇型如發o,雙唇前伸撮成圓形。
U u 雙唇前伸撮成圓形,舌尖近下齒,舌面向後硬齶抬起。
ü 舌位如發i,唇型如發u,雙唇前伸撮成圓形。
y在字中、字尾時,相當於母音ü。
五個母音字母和三個變母音字母在後面無輔音字母或只有一個輔音字母時,念的是它們的名字,即發出它們的長音:zu Bad mir Bete
視覺型單字,後面只有一個輔音字母的母音字母要發出聲音,即短音:ab an des fit was
3. 輔音連綴:
chs Wachs
ds Abends
nk Dank
sp Speck
st Stahl
ts nichts
tz Litze
4. 母音組:
aa 口張大,舌自然平放,舌尖抵住下齒。
ee 唇齒張開,咧嘴呈扁平形,舌尖輕抵下齒,舌前部向硬齶抬起。
ie 唇齒微開,舌尖緊抵下齒,嘴角往後咧,舌前部向前抬起。
oo 雙唇前伸撮成圓形,舌尖近下齒,舌面向軟齶抬起。
5. 復合輔音:
ch 唇齒微開,嘴角略向後咧,舌尖向下接近下齒,舌前部向硬齶抬起,送氣通過舌面與硬齶之間的縫隙形成摩擦,聲帶不振動。ch前面的母音要發出聲音,如ech、ich。
ch 唇齒微開,舌尖抵住下齒,後舌向軟齶胎氣,送氣通過舌面和軟齶之間的縫隙產生摩擦,不振動聲帶,ch前面的母音有時念名字,有時念聲音:ach och auch
ck 只發一個k的音,前面的母音要發出聲音,即短音。
dsch 雙唇向前伸出,上下齒微開,舌尖抵住上齒齦,氣流通過時,沖開阻塞,從舌尖、上顎、齒與雙唇之間的縫隙摩擦而出,聲帶要發生振動。
dt 只發一個t的音。
ng 唇齒微開,舌尖近下齒,舌面抬起貼住硬齶,軟齶下垂,送氣通過鼻腔,振動聲帶。
ph 下唇輕貼上齒邊緣,氣流通過唇齒中間的縫隙發生摩擦,不振動聲帶。
sch 雙唇略向前伸出,稍微撮攏,上下齒微開,舌尖向上齒齦抬起,送氣通過舌尖、上顎、齒與雙唇之間的縫隙,聲帶不振動。
ss 雙唇略啟,上下齒稍微離開,舌尖輕抵住下齒,送氣通過前舌和上下齒之間的縫隙產生摩擦,不振動聲帶。
th 只發一個t的音。
tsch 雙唇向前伸出,上下齒微開,舌尖抵住上齒齦,氣流通過時,沖開阻塞,從舌尖、上顎、齒與雙唇之間的縫隙摩擦而出,聲帶不振動。
6. 母音加h的發音。
ah 口張大,舌自然平放,舌尖抵住下齒。
äh 舌位如發eh,下顎下垂,口張大,近於發ah的口型。
eh 唇齒張開,咧嘴呈扁平形,舌尖輕抵下齒,舌前部向硬齶抬起。
ih 唇齒微開,舌尖緊抵下齒,嘴角往後咧,舌前部向前抬起。
oh 雙唇前伸撮成圓形,舌尖近下齒,舌面向軟齶抬起。
öh 舌位如發eh,唇型如發oh,雙唇前伸撮成圓形。
uh 雙唇前伸撮成圓形,舌尖近下齒,舌面向後硬齶抬起。
üh 雙唇前伸撮成圓形,如發uh,舌位如發ih。
7. 特殊母音組。
ai、ei、ay、ey,雙母音,由a向ih滑動。
au,雙母音,由a向uh滑動。
äu、eu,雙母音,由o向üh滑動。
er,發弱母音e的音,雙唇微開,嘴角不向後咧,下顎自然下垂,舌面平放。
二、基礎階段。
德語是一門屈折語,其語法特點如下:
德語的詞按語法功能分為13類:冠詞、名詞、代詞、形容詞、數詞、動詞、連詞、介詞、副詞、語氣詞、情態詞、感嘆詞、擬聲詞。前六類有詞形變化,稱為可變詞類;後6類無詞形變化,稱為不變詞類。
德語中的名詞第一個字母必須大寫。德語名詞有3種性(陽性、陰性和中性),除了直接對人的名詞的性比較規則外其它的詞的性往往沒有規律。德語還有4個格(主格、賓格、與格、所有格)和兩個數(單數、復數)。在使用中,除名詞本身發生某些變化外,主要依靠名詞之前的冠詞、代詞、形容詞和若干數詞的變化來表示名詞在句中的性、數、格。學習名詞就要記住它的性,並且要和冠詞一起記住。
動詞的變位包括人稱、數、時:包括現在時(präsens)、過去時(Präterium)、將來時(Futur I)、現在完成時(Perfekt)、過去完成時(Plusquamperfekt)和將來完成時(Futur II)、語態(主動語態、被動語態)、語式(直陳式、命令式、虛擬式)的變化。如表示現在發生的事用現在時,表示過去的事用過去時,在間接引語時用第一虛擬式等。德語的動詞可以分為弱變化、強變化和混合變化動詞,學動詞時必須要學習它的變位形式。
德語句子結構的特點:
動詞謂語為句子的核心,它要求各格的賓語或介詞賓語和各種補語。
在普通陳述句中,主語或其他句子成分居句首時,謂語動詞總是居第二位。如果謂語由兩個部分組成,即由可變部分(時間助動詞或情態助動詞)和不可變部分(動詞的不定式或第二分詞)構成,則可變部分居第二位(在有些句子中居第一位),而不變部分居句尾,這是德語特有的謂語「框架結構」。
句法的另一個特點是從句中動詞謂語位於句末,其句子成分的排列順序是:連詞或關系代詞—主語和句子其它成分—動詞謂語。
希望我能幫助你解疑釋惑。
『肆』 第三外語到底是學德語還是義大利語更好
德語使用的范圍更廣,對就業幫助更大。義大利語相對簡單一點點,學習精力可以少花一點點。看你怎麼選擇了
『伍』 義大利語和德語哪個好學
德語和義大利語相比,德語比較好學一些。
德語一共有30個字母,其中26個字母寫法與英語相同,但是在發音上是不一樣的,再加4個特殊字母,德語主要就是復合單詞比較多。而法語一共有26個字母,在寫法上與英語完全相同,在發音是截然不同的。部分字母帶特殊音符,如é, è, ê, 等,通常用來調節發音和區分語義,並不計入基本的26個字母之列。
『陸』 德語,義大利語,西班牙語哪種更有用
如果你是做商務方面工作的,建議德語。如果是與南美洲國家或西班牙相關業務,那麼西班牙語比較好。西班牙語在美國也很普遍。義大利語相比來說沒有另外兩種那麼實用。
『柒』 義大利語和德語相比哪個較好從前景和難易來說
我是在義大利的,
從語言方面講,法語用的比較更廣闊一些,然後是西班牙語,最後是德語和義大利語。
法語,西班牙語和義大利語是3種比較相似的語言,因為它們是屬於同一個語系的,而德語呢,依我個人的看法比較更難學一點,我也學了2年的德語,但是沒有什麼很大的用處。
我建議學法語比較好。
『捌』 義大利語和德語學哪個更好 急~
本人學了6年的德語,略懂義大利語.
1,德語和義大利語的優點和缺點.義大利語和德語都屬於非常嚴謹的語言,也就是一句話說出後,一般沒有歧義.缺點,都比較難.
2,以後哪個更吃香.我工作了4年,到目前為止既沒有用過德語,也沒有用過義大利語.關於這個問題我不太好回答你,但你可以到一些大型的招聘網站上去搜索如www.51job.com,www.jobsdb.com.cn, www.zhaopin.com,www.chinahr.com等網站上去搜索一下,看有哪些招聘德語或者義大利語的職位.
3,哪個發音更簡單.這個我沒辦法回答你,有人覺得義大利語發音簡單,有人覺得德語發音簡單.不過有一點,義大利語比德語要好聽得多,德語全部是降調,聽起來像要打架.義大利語則要優美好聽得多,聽起來像在唱歌一樣.個人覺得德語發音要簡單.
3,哪個語法跟難.其中德語言比義大利語要難得多.德語也比義大利語跟嚴謹.德語是歐洲幾大語種(英語,西班牙語,義大利語,法語,德語,俄語中最難的.)德語的單詞有三個性,四個格,每個動詞少的有十多種變格,多的有六七十種變格,並且很多都沒有規律,需要硬記.而義大利語只有兩個性,動詞變格也要簡單得多.
『玖』 義大利語和德語學那個更好德語比西班牙語和法語難很多嗎謝謝
首先,德國人並不都會英語,很多人就一點不會,另外會說的有的口音極重,你可能甚至會聽不出來那是英語。
關於學什麼語言,主要看你自己想去哪裡,相信樓主不會去德國學義大利語。另外大家對各種語言的看法不同,比如有的人覺得義大利語巨難聽,當然也有人覺得它好聽。客觀地說,德語比義大利語更實用一些。但是最重要的是樓主本人喜歡哪個,只要喜歡就去學就是了,再難也沒有中文難學。不過德語相對來說的確比西班牙語和法語難些,但是它們基本上是同一個級別的,難度相差不算太大。