① 情人的英文翻譯
1.inamorato
[in7AmE5raitEu]
n.
情人, 情郎
inamorato
in.am.o.ra.to
AHD:[¹n-²m」…-rä「t½]
D.J.[in7#m*6r$8tou]
K.K.[!n7#m*6r$to]
n.(名詞)
【復數】 in.am.o.ra.tos
A man with whom one is in love or has an intimate relationship.
情夫,情人:一個人與其相愛或有親密關系的人
Italian [from past participle of] inammorare [to enamor]
義大利語 [] 源自inammorare的過去分詞 [珍愛,喜愛]
in- [into] from Latin * see in- 2
in- [到,進入] 源自 拉丁語 *參見 in-2
amore [love] from Latin amor from am³e [to love]
amore [愛] 源自 拉丁語 amor 源自 am³e [愛,愛上]
2.sweet heart
n.
情人, 愛人, 戀人
sweetie
[5swi:ti]
n.
戀人, 愛人, 糖果
sweetie
sweet.ie
AHD:[sw¶「t¶]
D.J.[6swi8ti8]
K.K.[6switi]
n.Informal (名詞)【非正式用語】
3.Sweetheart; dear.
愛人;親愛的人
② 義大利語的我愛你、情人怎麽說
我愛你是TI AMO 第阿莫 (本來沒有聲調的,但是讀起來按拼音的話TI算一聲,阿4聲MO就讀輕一點)這樣讀起來才比較地道.
情人(親愛的?)AMORE 或者AMORINO/AMORINA
③ 義大利對情人稱作什麼
名詞「情人」是Amante,男朋友或未婚夫是Fidanzato,女朋友或未婚妻是Fidanzata.
情人之間互相稱呼一般多用Amore或Tesoro.
④ 義大利文 情人 怎麼說
義大利文:dgdfydih haame情人
英文:sweet
⑤ 義大利語
類似於「dear」「honey」這類的詞用義大利語有
amore 啊毛來 樓上的發音不對啊!!是愛人,也是情人之間的昵稱,我們都會這么叫
cara 卡拉 這個適用於特別親密的朋友之間的不一定是情侶 r音是顫音,不會發也沒關系
stella或stellina 用中文翻譯過來是小星星的意思,不過很常用,我男朋友就經常這樣叫我~發音:斯黛拉 斯黛利那
tesoro用於稱呼男性或tesora用於稱呼女性 意為:寶貝兒 發音:太造勞 和 太造拉
我男朋友也經常叫我piccola,直接用中文翻譯的話就是小不點兒、小可愛那種意思 是愛稱,發音是 皮考拉
一般來說amore可以用在情書裡面,呵呵 自己經驗 見笑
⑥ 義大利語的老公老婆怎麼讀
用中午音譯過來 老公是:麥瑞拖 老婆是:摸個里夜
採納哦
⑦ 義大利語愛人怎麼說
l'amore 比較口語話的情人,愛人
l'amante 名詞情人,愛人
moglie 妻子,愛人,老婆
⑧ 請問義大利語的 夢中情人 怎麼說 記得是t開頭的 謝謝.
tesoro?
那個應該是寶貝的意思
義大利語中夢中情人應該不好翻譯的吧?
夢是sogni
情人可以說amore
通常義大利人都會說amore tesoro caro的