『壹』 求一篇【義大利語】考試作文【要書信格式!】寫給學校的秘書處的!要包括你的姓,名,電話,詢問上課時間
這個不難啊
Buongiorno,
mi chiamo _______ (姓名) e il mio numero di telefono è __________(電話).
Sono interessata ai corsi di italiano che organizzate e Vi disturbo per poter avere delle informazioni riguardanti.
La prego di farmi sapere gli orari dei corsi, i relativi costi e contenuti, e se è previsto un esame finale.
In attesa un un Vostro cortese riscontro porgo distinti saluti.
簽名
『貳』 求翻譯義大利語信件,人譯
ciao
so che ti sembra strano perche io ti scrivo in italiano,e che usato la trazione,wahahahahaha, io sto sempre studianto ma progressi non sono molto,oggi ho dormito tutta la giornata,e penso di fare quanlcosa, stare sempre a casa non fa per me, le persone sono sempre cosi ,quando hai tanto da fare pensi sempre di riposare un po, quando dopo ti riposi non hai piu la voglia di fare niente, mi manca i tempi della scuola , a volte penso che la scuola e la mia casa,pero sabbiamo tutti che che la scuola e solo una piccola fase della vita,dopo tutti noi ci separiamo, ognuno pessa la propria vita ,mi piace sempre dimenticare certe cose,pero avolte non ce quanlcosa che non mi piace su questa cosa,tipo quando ho dei belli ricordi su questa citta ,cose ,oppure te ,insomma. voglio solo che tu sei felice,anche se non e possibile condividere con me.penso che tu mi scrive anche a me,anche se non ho un posto fisso,
nel cielo una nuvola nera che mi copre,me ne andro via da questo posto ,andro in un altro posto ,nel posto lucente ,ci sei tu,
saluto
首先一樓是機器翻譯的,稍微鄙視一下,然後你這信有點文縐縐的還有些地方不通,所以不可能完整翻譯城義大利語,如果你要寫義大利的信要以義大利的方式寫的,以中國的方式翻譯出去會很怪異的,如果你寫給老外我可以打保票他完全看不懂,他會看的雲里霧里的,建議你簡潔易懂,老外都用facebook或twitter你申請號找他就行了,不用寫信,很多老外都沒心沒肺的,可能已經忘看你是誰,,,以上純屬我個人意見,無意冒犯。選我的話加點分,謝了
『叄』 給義大利寄信,信封要怎麼寫中文還是義大利語
往國外郵寄信件時,根據《國際郵件處理規則》規定:國際郵件封面上的收件人姓名、地址應用英文、法文或寄達國通曉文字書寫。美國一些國家對收件人姓名使用中文的郵件,往往不批註任何退因或以「查無此人」為由將郵件退回。發往俄羅斯、義大利、德國等國家的包裹,如果收件人姓名使用中文有時也會被退回。目前,規定允許使用中文書寫收件人姓名、地址的國家僅有日本、韓國、朝鮮、新加坡。 法國人對寫信的格式十分講究,如信的首句應避免以「我」字開頭,結尾時根據收信人的身份要使用不同的禮貌用語等。 禮貌用語的格式一般都是現成的,但給一個平級的人,職位高的人,女士之間,女士給男士,男士給女士等用語都不盡相同。最簡單的可以是「先生,請接受我崇高的敬意」,也可以是「請相信,女士,我最真摯的情感」,聽起來似乎很肉麻,實際上人們並不在意這些信末用語的措詞,但這也不是不注意如何使用的原因。而且它們雖千篇一律,不用卻是無論如何說不過去的
記得採納啊
『肆』 能把一封中文郵件翻譯成義大利語么 還有我要告訴義大利朋友我的地址 他要寫在信上寄過來 是寫中文么
carloRUBBIO,
grazietuo risposta,,,italiaepropriocapitaledell'arte.Anch'.,masetu interessalapitturacineseanch'iopossoregalartiuna.
Quetoemioindirizzoeilfoto(以下是我的地址和照片)
Arrivederci(再見)aspettol'altratuarisposta(我自己加的,我很期待你下一個回信) 我專門幫知道網友翻譯的,有什麼問題可以提問哦,打的很累
『伍』 求一篇義大利語作文,標題是寫給朋友的一封信,類容不要很短
Lettera ad un caro amicodi mary98 (Medie Inferiori ) scritto il 17.05.12
Caro Alessio,
e sì sono io,la 「secchiona」della classe che ti scrive,perché non è potuta venire a trovarti!In questa lettera così speciale(per me)ti scrivo che per me sei come un fratello,e già ne abbiamo passate tante insieme: dalla maestra Gemma,alla Letizia,dalla Letizia alla Paola e le e」terroriste」 la GRAZIA E LA ISA;una con la cipolla,il cane,il figlio e tutte le sue storielle tragiche che ci divertivano tanto e l』altra con le ansie che trasmetteva a noi alunni!!Ed ora eccoci qua … in terza media e purtroppo tu hai l』appendicite,ti sei ricoverato,ti hanno operato,ma io,persona pessimista,sono riuscita a trovare il lato positivo e simpatico di questa vicenda:ti sei saltato i compiti di verifica e le interminabili ore delle prof.sse che odi di più (spero che non siano molte) XD!!Forse hai capito anche il vero significato dell』amicizia e chi sono i veri amici,cosa che sinceramente io non ho ancora capito,ma ora non parliamo di me e di quanto mi stia piacendo scrivere questa lettere ma di TE,delle tue barzellette simpatiche e delle battute scherzose e fuori posto che facevano spuntare il sorriso sui nostri visi. Per farti sentire con noi ho deciso di raccontarti un po』 come va da queste parti,beh,infondo fila sempre tutto dritto la solita Valentina ,il Bartolo,il Tony e il Marco divertenti io e Sabry le secchione e chi cerca di tenderci trappole solo per gelosia,che persone cattive.
Rileggendo un po』 questa lettera mi sono accorta che per la prima volta ho parlato con te dei miei sentimenti,eh già la scrittura è il mio forte,non trovi?
SPERO DI DARTI QUESTA LETTERA
a presto Mary
Lettera 2:
Caro amico,
sono stato nella tua camera qualche giorno fa: Che macello! Da quanto non mettevi in ordine!?
A proposito, ho preso delle foto che ho trovato in un cassetto, le stavo guardando adesso e mi è venuto in mente di scriverti.
Quanti ricordi ci sono in queste foto!; ce n』è una di quando ci siamo conosciuti: pensavo di conoscerti da sempre, invece c』è stato un periodo della mia vita in cui tu non c』eri, non ci posso credere che ora ce ne sarà un altro.
Ma ora voglio far finta che tu ci sia, anzi sono sicuro che tu sia qui ora, che mi ascolti. Voglio ricordare tutta la tua vita, la nostra vita, nei ricordi belli, ma anche quelli brutti, sono importanti per tenerti vicino.
Ho qui la foto di quando siamo andati sulle montagne russe, avevamo 6 anni, tu volevi per forza fare e giri, ma al primo sei svenuto! Tua madre non ci vedeva più dalla rabbia! Per fortuna che è bastata un po』 d』acqua in faccia per farti riprendere! Ho avuto paura, ma quando ti sei svegliato con quella faccia da scemo, non ho potuto fare a meno di ridere; tu sei scoppiato guardandomi e tua madre è rimasta sorpresa dal fatto che non avevi avuto paura, nonostante fossimo piccoli, da quel momento ho capito che eri una persona forte e ne ero felice.
Poi c』è la foto di noi e al parco, eravamo così piccoli; ci divertivamo a giocare a far finta di essere in un altro mondo; ti ricordi? Giravamo per le strade semi deserte, alle 2 del pomeriggio nelle giornate d』estate, come delle ombre, spiando la gente e facendo finta di essere risucchiati da vortici extra-qualcosa…più ci penso e più mi convinco che eri un po』 matto, ma io mi divertivo un mondo con 「quel matto」!
Mi piaceva guardarti in classe, quando cercavi di nasconderti dietro il banco di quell』idiota di Simone, ma il maestro ti vedeva sempre e finivi alla lavagna: come avresti fatto senza me che ti suggerivo?! E io come avrei fatto senza le tue battute e la tua risata più unica che rara, la quale ancora adesso, se mi ci metto, riesco a sentire rimbombare nella mente.
Dopo il funerale sono tornato a casa e ho tirato fuori tutti i nostri ricordi; ora sono tutti in uno scatolone. Ho trovato anche l』agenda in cui ci scrivevamo in classe nelle lunghe e monotone ore di matematica. Abbiamo scritto un sacco di stupidaggini, ora me ne rendo conto, ma quella era la nostra vita quotidiana, fatta di episodi buffi, di risate e di amicizia profonda.
Continuerò sempre a ricordare queste cose che mi tengono legate a te, è una sensazione che mi dà consolazione nei momenti in cui ti sento troppo distante.
Ora è meglio che vada a studiare, fra non molto avrò un esame. Come vorrei che fossi con me, domani, in quell』aula così fredda ed estranea.
Dimmi 「in bocca al lupo」 da lassù!
Il tuo amico
Jacopo.
Lettera 3:
Caro amico,
oggi ho tanti sensi di colpa. Ho pensato che forse è colpa mia se ora non sei qui, e stamattina ne ero sicuro. Ho pianto e ho dato una testata al muro dalla rabbia.
Forse il problema è che non ho ancora accettato quello che è successo. Mi ci vorrà ancora un po』 di tempo per abituarmi; da una parte spero che succeda presto, perché sto soffrendo molto, anche se cerco di nasconderlo, ma dall』altra parte spero di non abituarmi mai, perché dentro di me non voglio accettarlo; dentro di me ho ancora la speranza che tu possa tornare, lo so che è stupido, ma non ci posso fare niente.
Lo sai, certe volte penso di poter tornare indietro nel tempo per rivedere le cose che mi sono capitate in passato, per esempio quel giorno che eravamo al mare, ti ricordi? Era sera ed eravamo sulla spiaggia, poi sono arrivati quei e ragazzi, ci hanno invitato a bere con loro. Io sapevo che sarebbe successo un disastro, così ho bevuto solo un bicchiere. Tu non avevi mai bevuto così tanto, non ci eri abituato; te l』ho detto un sacco di volte di fermarti lì, ma mai che mi hai dato ascolto eh! Eri ro tu. Alla fine non riuscivi reggerti in piedi. Quei e mi hanno aiutato a portarti a casa e poi sono scappati a gambe levate; non si sono più fatti vedere da quelle parti!
Eri così ubriaco che volevi aprire il portone tirando la maniglia di lato e poi sei finito lungo disteso.
Fortuna che in casa c』era solo tua nonna, i nostri erano a cena fuori. Quando ci ha sentiti arrivare ci ha rimproverato dalla cucina e tu ti sei messo a cantare: ti ho fatto volare fino in camera e poi ti sei buttato sul letto.
Di notte, ad un certo punto, ti sei messo a piangere, subito dopo sei corso i bagno a vomitate.
Ti ho raggiunto subito è ti ho aiutato a lavarti la faccia; poi ti sei messo a ridere e mi hai ringraziato: mi sembravi un bambino piccolo e io per la prima volta mi sono sentito un fratello maggiore, perché in fondo noi eravamo fratelli.
Quella fu la prima volta che ti sei ubriacato, avevamo 16 anni. Dio mio che nottata, rido ogni volta che ci penso!
Un altro episodio divertente è successo qualche mese dopo, era già iniziata la scuola. Non mi ricordo chi di noi e ebbe l』idea, ma quella sera siamo stati a casa tua a guardare la tv, poi abbiamo deciso di stare svegli tutta la notte, e l』abbiamo fatto! Il mattino seguente c』era scuola e alla prima lezione ti sei addormentato, poi il prof ha detto qualcosa più ad alta voce e tu sei saltato sulla sedia. Lui ti ha guardato perplesso e io non sono riuscito a trattenermi dal ridere, deve averci preso per pazzi! Durante l』ultima ora stavamo guardando un film e quella volta sono stato io ad addormentarmi! Il prof stava per scoprirmi, ma per fortuna tu mi hai visto in tempo e mi hai dato uno strattone prima che se ne accorgesse. Appena arrivati a casa tua ci siamo distesi sul divano e ci siamo addormentati come sassi!
Mi rendo conto che praticamente vivevo a casa tua, anche se la mia casa era appena al piano di sotto.
Eh sì, eravamo proprio come e fratelli inseparabili!
Ora sono stanco, ti scriverò domani.
Il tuo amico
Jacopo.
Lettera 4:
Caro amico,
ho compreso che quando Laura entrò nella mia vita, diede il via alla catastrofe. Lei era per me la prima vera storia importante, mi avvolgeva per la prima volta il dolce brivido dell』amore.
All』inizio ero felice, ma quando fra e amici c』è di mezzo una ragazza, le cose non possono andare bene.
Il nostro problema, però, non fu 「a norma」: ad altre persone nella stessa nostra situazione, può capitare che la fidanzata di uno si innamori dell』altro. Noi però non possiamo avere dei problemi comuni alla gente! Tu odiavi lei, come lei non sopportava te; voleva che io fossi tutto per lei e c』era riuscita. Ero così accecato dall』amore per Laura da non vedere che tu mi cercavi e soffrivi molto. Ma credimi, l』ultima cosa che volevo era perdere il mio migliore amico, un fratello, l』unica persona per me davvero speciale, che ha condiviso con me tutti i momenti più belli e quelli più brutti della mia vita. Alla fine non mi hai cercato più, sei sparito; eri stanco di provare a farmi tornare alla realtà. Se solo ti avessi ascoltato quando potevo! Invece c』era voluto il tuo improvviso silenzio a svegliarmi.
Lasciai Laura, ma avevo perso te; ma come!? Dopo tutta una vita passata insieme? Non potevo lasciare che questa ragazza(non che lei avesse tutta la colpa, ma quando ti succede qualcosa è facile dare la colpa agli altri) rovinasse la nostra amicizia.
Dio mio, quante telefonate ti devo aver fatto! Ma tu non eri mai a casa, tua madre era molto preoccupata, diceva che eri diventato strano. La mia vita era diventata un inferno, ero vuoto: cominciai a vagare per le strade guardando le vetrine dei negozi dove solitamente andavamo, entravo nei pub che frequentavamo per vedere se eri lì, ma niente.
Certe volte mi domandavo se forse la tua è stata una reazione eccessiva, ma poi ho pensato che dopo essere stato tanto tempo con una persona, quando quella se ne va ti senti vuoto, abbandonato, un po』 geloso, arrabbiato…ed è brutto provare tutte queste sensazio
我復制了挺多,你看哪個順眼就抄哪個吧,希望你們老師不會發現是你作弊什麼的。
CI SIAMO NOI 團隊!
『陸』 義大利留學推薦信寫作時有什麼技巧
申請義大利的留學需要有推薦信,那麼想要寫好留學的推薦信有沒有什麼竅門呢?為了讓學生們能夠順利的申請,下面就給大家來講講義大利里的推薦信要怎麼寫吧。
一、寫作的技巧
1、全篇之間前後呼應
做到前後呼應可以使整篇文章讀下來更顯一氣呵成,最簡單的方式是首尾分別總結文章大意。比如說在第一段寫了該同學是一名有研究能力、樂於分享的學生,那麼就可以在最後一段這樣寫:因為該同學較強的研究能力和樂於分享的精神,我願意向你們誠摯地推薦他。
2、段落之間承上啟下
段落之間最基本的要求就是要做到承上啟下,即使段落之間的關系僅僅是並列。很多推薦信的正文部分的兩個段落或者三個段落完全可以單獨拎出來其中的一段另成一篇推薦信,這不能說是錯誤的,但是可以說是不夠嚴謹的。很多人堅持這樣成稿並不是不知道這不夠完美,而是因為這樣成稿實在是可以省下不少腦細胞,這委實是一個偷懶妙招。為什麼這樣說呢?因為但凡要求推薦信做到承上啟下,就意味著要花費更多的力氣去思考怎麼承上啟下,運用什麼句子來實現承上啟下,很多時候去思索這些句子比寫內容更困難。可是這畢竟是人生之大事不是?有能力者,還是該盡力去思考一下如何承上啟下吧。
3、句子之間邏輯鮮明
相比前面所說的以及後面要說的所有技巧,句子之間的邏輯性嚴格來說並不是技巧,而是基本要求。可是就是在這個最基本的要求上,幾乎人人都會出現問題。我曾經嘗試去了解為什麼人人都會出問題,反饋回來的信息旗幟鮮明地指向了一個客觀理由和一個主觀不努力。首先來說客觀理由:我們平時的溝通所依賴的多數都是口頭語言,鮮有依賴紙面文字溝通的情形。而我們在說話時,可以想到什麼就說什麼,不必提前打好草稿,依照草稿來讀(或許演講除外),所以其實我們甚至不需要考慮下面這句話是否跟上面這句話有邏輯性,只要對方能懂,問題就迎刃而解。
二、寫作時要注意的
一是越是知名度高、錄取比例低的學校,推薦信在整個申請材料中發揮的作用越大。
二是推薦信的作用不是重復申請人的考試成績,而是表現學生的「無形資質」,如學術能力和興趣,應對挫折和困難的能力,創造力、求知慾。
三是推薦信的著眼點不是替學校做出錄取判斷,而在於客觀地描述一個語言考試和學業成績等用數字不能展現的全面的人。
四是好的推薦信要有具體事例,寫出被推薦人的獨有特點、與眾不同的地方。語氣誠懇、真實,寫出推薦人本人和學生的接觸感受,不能是從其他渠道獲得的信息,要用正式的信頭格式。
三、需要申請文件
1、身份證件
2、本人近期護照照片一張
3、成績單
4、申請表格
5、詳細的學習課程/課程描述(必須包括根據你的專業課程所完成的課程或培訓活動的小時數)
6、簡歷
7、保薦信
8、個人自薦信
9、語言能力(英語或義大利語)
10、作品集(僅適用於建築、城市規劃或任何設計項目)
或ACT的官方分數
『柒』 義大利語寫給朋友的信
Ciao,你朋友名!
Come stai? Come precede la tua vita lì in Cina?
Io sto abbastanza bene, e mi sto divertendo qua in Italia. E' ormai quasi un anno che sono qua e comincio a integrarmi bene: mi trovo bene a scuola e ho fatto amicizia con tante persone. Perciò sono molto soddisfatto della mia vita sociale, ma a scuola non vado ancora abbastanza bene. Certo che e' difficile la scuola italiana soprattutto per uno straniero (perchè ci sono un sacco di materie nuove e diverse da quelle che ho fatto finora in Cina), ma penso di poter fare ancora progressi.
MI manca tantissimo la mia città natale, e soprattutto voi, i miei cari amici. Comunque ho intenzione di tornare in Cina a passare un po' di vacanze. Non è una brutta idea, vero?
Non vedo l'ora di rivederti, fammi sapere se hai qualche notizie, va bene?
Ciao ci sentiamo :)
完事 我動詞用的都是男方的 你要是女的我就沒招了 還有我寫的你到義大利快一年了 要是很離譜你就自己改改吧 我也在義大利的 這點小事不用謝了啊 -.-
『捌』 義大利語翻譯
Ieri, il maestro ci ha insegnato a scrivere, lo trovo interessante, andò a comprare edicola buste e francobolli, a pochi minuti in passato, ho finalmente finito di scrivere la lettera pronta a lanciare un paio di giorni dopo. Non so se la persona che riceve la lettera di essere felice o meno. Scrivere è veramente bello, cosa felice. 僅供參考
『玖』 義大利語 正式書信 末尾的問候語 怎麼說
關於你的義大利語正式書信末尾的問候語怎麼說給出一些可以參考的例子。
正式書信:
1、con i migliori saluti
2、distinti /cordiali saluti
3、cordialmente
4、voglia/vogliate gradire i miei distinti /cordiali saluti .
5、Con l'occasione Vi porgiamo Distinti saluti!
6、Con l'occasione Le salutiamo cordialmente!
藉此機會,向您們真誠問候!
『拾』 你要相信用義大利語怎麼寫 高分哦
credere
來自意漢漢意詞典109910單詞
認為 ★★ 相信 ★★ 信 ★★ 信任
------------------------------
★《意漢詞典》★
[crédere] [I.]
v.tr.
[pres. io crédo, ecc.; pass. rem. io credéi (或credètti), tu credésti, ecc.]
(1) 信, 相信:
Non credo una sola parola di ciò che mi ha detto.他我說的話, 我一句也不信。
Non riesco a crederlo.我不能相信。
Lo credo bene!我完全相信。
(2) 當做, 視為:
Ti credevo un amico. 我曾把你看做朋友。
(3) 認為, 以為:
「Puoi venire a trovarmi stasera?」 「Credo di sì.」 「你今晚可以來找我嗎?」 「我想可以。」
credere qlcu. capace認為某人有能力
Credo che verranno domani.我認為他們明天一定來。
Credevamo di riuscire.我們認為會成功的。 [II.]
v.intr.
[aus. avere]
(1) 相信:
Non credo ai fantasmi.我不相信鬼怪。
Non credere alle chiacchiere della gente!不要聽信人們的流言蜚語!
(2) 信任, 信仰:
Noi tutti crediamo in lui.我們大家都信任他。
★常用短語:
credere sulla parola 一說就信
dare a credere 使人相信
non credere ai propri occhi 不相信自己的眼睛
------------------------------
★自反動詞與副詞:
crédersi
v.rifl.
自信, 自以為Si crede infallibile.他自以為一貫正確。 [III.]
s.m.
意見, 看法:
a mio credere 依我看來