① 義大利用什麼語言
當然是義大利語!基本義大利人都聽的懂,義大利語也就是羅馬首都那的,像我們中國人的普通話
② 義大利語的起源&發展
義大利語 許多人認為義大利語是世界上最美的語言。作為偉大的文藝復興文化的媒介,義大利語曾對西歐其它語言起過深刻的影響。義大利語也因此有了藝術的氣息。米開朗奇羅、達芬奇、波提切利等眾多偉大藝術家皆出自義大利。它的佛羅倫薩城即文藝復興的發源地。而首都羅馬更是歷史悠久,享譽世界。義大利語除了通行於義大利之外,還是瑞士四種官方語言之一,它還廣泛通行於美國、加拿大、阿根廷和巴西。操義大利語的人數總共約六千萬人。 義大利語是一種羅曼語。它比任何其它羅曼語都更接近於原來的拉丁語。然而,它的各種方言之間的差別很大,以至交際都成問題。義大利的標准書面語基本上是通過但丁的《神曲》和皮特拉克以及薄迦丘的作品,在十四世紀才得以形成的。由於這些傑出的作家主要是使用圖斯坎尼(特別是弗羅倫薩)方言,所以現代義大利語本質上是圖斯坎尼(通稱托斯卡那)方言。從1870年以來,羅馬方言已經取得了相當的地位,但仍然比不上弗羅倫薩標准語的聲譽。 現代義大利語有二十一個字母,分別是Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Zz,詞的書寫與發音高度統一,部分輔音以字母組合的形式出現。gn發舌面中鼻音,sc在i,e前發舌葉清擦音,sci在a,o,u前發舌葉清擦音,c在e,i前發舌葉清塞擦音,ci在a,o,u前發舌葉清塞擦音,ch在i,e前讀舌根清塞音,g在e,i前發舌葉濁塞擦音gi在a,o,u前發舌葉濁塞擦音,gh在e,i前讀舌根濁塞音,gli發舌面中邊音,gli在其他母音字母前發舌面中邊音。清輔音大部分情況不送氣,母音不分長短。 義大利語的動詞有七個式,累計有二十二個時態,每個時態又有人稱的變化,非常復雜,這是外國人學義大利語的主要難點;另外,義大利語的名詞分陰陽兩性,陰性主要收a,陽性主要收o,有單復數的變化,冠詞以及修飾名詞的形容詞要與名詞保持性數的一致,因此義大利語的句子是牽一發而動全身,一處變處處變。 由於義大利語保留了很多拉丁語的詞彙,因此懂義大利語的人在看到其他印歐語系語言中從拉丁語中借來的學術名詞時都會有似曾相識的感覺。 檢舉
③ 義大利文是什麼語系
義大利語(英Italian,意Italiano)屬於「印歐語系-羅曼語族-西羅曼語支」,是義大利共和國的官方語言。
④ 義大利是什麼時候從粗俗的拉丁語變成我們今天所知道的義大利語的呢
沒有一個確切的日期。這也取決於你所說的"俗氣拉丁語"和"我們今天知道的義大利語"是什麼意思。你是說文學嗎?在這種情況下,義大利語文學傳統上被設定為開始於十二世紀。但沒有人能否認,可能有更早的,不太為人所知的文學作品可以被認為是用義大利語寫的。當然,十二世紀的義大利語遠不是「我們今天所知道的義大利語」。
在二十世紀中期,二戰後的情況並沒有你想像的那麼不同。大多數人仍然說當地語言,但許多人是雙語的。在城市裡,義大利語通常和當地語言一起使用,但在只有少數文化背景的人使用義大利語的村莊里則不然。我的妻子出生於1960年,完全會兩種語言。她在家裡學撒丁島語,在學校學義大利語。然而,她的父母說義大利語就像一個人說外語一樣,他們是在成年後才學會的。她父親的義大利語不比我的法語好,他只有在說撒丁島語時才會感到自在。
因此,義大利語仍處於完全取代庸俗拉丁語方言的過程中,而這一過程可能永遠不會完成。許多地區正在復興當地語言,並在官方文件、路標、文學和歌曲中使用當地語言。說當地語言不再是羞恥的理由,而是自豪的理由。
所以,我們可以說,義大利還沒有像我們今天所知道的那樣,從通俗拉丁語轉向義大利語,而且很可能在很長一段時間內都不會。即使這樣,它也只是用一種方言取代了幾種粗俗的拉丁語方言。
⑤ 義大利說什麼語言為主
義大利語。
義大利的官方語言是義大利語,不過對於義大利這樣一個高度發達的資本主義國家,既是歐洲四大經濟體之一,又是歐盟和申根國,其實英語的普及率並不低。即使移民義大利,不會說義大利語,使用英語交流,也是可以的。
它被認為是一種羅曼語,並且與拉丁語比其他任何羅曼語更加緊密。義大利語起源於Italo-Dalmatian子組的托斯卡納方言,該子組屬於印歐語系。該方言在1100年代被上層階級和佛羅倫薩社會的作家使用。
其他語言:
義大利也使用多種少數民族語言。他們中的許多人已被義大利政府歸類為歷史語言少數群體,包括法語,希臘語,德語,撒丁島,阿爾巴尼亞語,奧克西唐語,克羅埃西亞語,斯洛維尼亞語,拉丁語,弗留利語,加泰羅尼亞語和佛朗哥普羅旺斯語。
⑥ 英文,義大利文,法文,等的祖先是拉丁文嗎
拉丁語(lingua Latina)是歐洲的一種古典語言,它屬於印歐語系的諸多語族(斯拉夫、希臘、日耳曼、凱爾特等)中的羅曼語族。它本是古代義大利諸多方言的一種,其使用地在古羅馬及其周邊叫Latium的地區。隨著羅馬的強大,古羅馬人也把拉丁語向義大利以外的地區轉播。同時,他們也吸收其它語言的元素,特別是古希臘語。現在西歐通行的字母表,雖然叫做拉丁字母,但其來源還是古希臘語。
現在已沒有地區通用。
古羅馬人用拉丁語 羅馬帝國分裂之後日常拉丁語逐漸分化為義大利語
西班牙語
葡萄牙語
法語
羅馬尼亞語等 (均屬於印歐語系羅曼語族) 因此拉丁語是羅曼語族的鼻祖 從古羅馬一直到中世紀結束乃至文藝復興時期拉丁語都是西歐的通用語言 現在的各種西歐語言均深受其影響
拉丁語原本是義大利中部拉提姆地方(Latium,義大利語為Lazio)的方言,後來則因為發源於此地的羅馬帝國勢力擴張而將拉丁語廣泛流傳於帝國境內,並定拉丁文為官方語言。而基督教普遍流傳於歐洲後,拉丁語更加深其影響力,從歐洲中世紀至20世紀初葉的羅馬天主教為公用語,學術上論文也大多數由拉丁語寫成。現在雖然只有梵蒂岡尚在使用拉丁語,但是一些學術的詞彙或文章例如生物分類法的命名規則等尚使用拉丁語。
西班牙語屬印歐語系/羅曼語族(拉丁語)/西羅曼支。
在世界其它地區也較為普遍的被使用:在拉丁美洲(除巴西和海地外)的十九個國家中使用;美國有四個州也使用西班牙語作為常用語言。
葡萄牙語是羅曼語系(同樣是拉丁語系)的一種語言。
義大利語是一種羅曼語(拉丁語系)。它比任何其它羅曼語都更接近於原來的拉丁語。
由於義大利語保留了很多拉丁語的詞彙,因此懂義大利語的人在看到其他印歐語系語言中從拉丁語中借來的學術名詞時都會有似曾相識的感覺。
法語屬印歐語系—羅曼語族(拉丁語族),起源自拉丁文。
下面給你解釋它發音形成差異的原因
在羅馬人征服與拉丁文引進之前,高盧似乎一直是講塞爾特語的地區。高盧語系也成為塞爾特語族的第三分支,與戈伊迪利語系(愛爾蘭語、蘇格蘭蓋爾語、曼克斯語)及布里索尼語系(威爾士語、康瓦爾語、布里坦尼語)並列。
阿爾卑斯山外的高盧(及今東普羅文斯區)在西元前二世紀末落入羅馬統治,愷撒於西元前51年完全統一高盧。高盧人逐漸放棄其塞爾特語,而學習統治者使用的拉丁文。這些高盧人就是後來所知的高盧-羅馬人,它們所說的拉丁語和義大利語稍有不同。
羅馬人帶給高盧的拉丁文和當時羅馬大作家所用的文言拉丁文稍有不同。前者是一種相當普遍、有點俚語化的拉丁文,現今只有少許文字記錄保留。法語和其它所有羅曼諸語就是從這種軍隊和販夫走卒使用之通俗拉丁文起源的。這種通俗拉丁文在高盧被征服之前,已受到非拉丁語言的影響。基督教由帝國東部向西傳播,增加更多的外來成分,尤其深受用來書寫新約聖經的希臘文影響。
在同時,已經普及於西方的通俗拉丁文發生了音韻和構詞上的變化,其中主要有一重音規律。將重音的母音延長,非重音的母音及某些子音縮短並減弱,此種變化最後導致拉丁語音體系完全重整。此種語言本身內部所發生的變化很可能因日耳曼人在西元五世紀的入侵而加強,此次入侵將操日耳曼語的哥德人和法蘭克人帶入西羅馬帝國,而強烈的重音正是這些語言的特色。雖然入侵的日耳曼人幾乎普遍採用帝國所使用的通俗拉丁文,但它們也大量注入單字,甚至帶來句法上的重新調整。日耳曼人所帶來的這些影響,有的成為單獨幾個羅曼語系的區域特色,有些則被普遍採用。被普遍採用的有羅盤上的指標--nord(北)sud(南)est(東)ouest(西)。
所有跡象指出,西羅馬帝國滅亡後所保留下來的通俗拉丁文仍保有完整體系,並且分散進入經濟或政治上的獨立單位。然而,也有跡象顯示,語言變化在不同新興國家內的進行速度逐漸不同,而事實上,法國(即取代高盧的新"法蘭克王國")至少在音變方面,是語言演變上的先驅。
法國是第一個自覺在教堂禮拜及官方文件中使用的拉丁文與群眾使用的新語言間有明顯差距的羅曼語系國家。查里曼大帝於西元813年明確劃分拉丁語和通俗羅曼語,並促使教堂在禮拜中使用後者,方便民眾了解。西元842年,第一部以法語書寫的文件"斯特拉斯堡宣誓"出現(西班牙文和義大利文直到百年之後才有成文作品出現)。
以印歐語系的第一人稱的演化為例
拉丁語:Ego,義大利語:Io,西班牙語:Yo,葡萄牙語:Eu,法語:Je
其實這些羅馬字母語言,不論是日爾曼語系還是拉丁語系都有很多共同之處:比如說法語,論語法它和西班牙語同屬於拉丁語系,但它象是以英語為代表的日爾曼語系和拉丁語系的過度語言。
下面的例子
我有一本大字典。英、法、西
I have a big dictionary.
J'ai un grand dictionnaire.
(Yo)Tengo un grande diccionario.
通過此例可以看出,在羅馬字母語言中有很多詞彙都看起來差不多,像hospital-hôpital-hospital, oral-oral(e)-oral, mountain-montagne-montaña……而且,以上這三種語言的語序在這句話中也是一樣的。唯一不同的是在拉丁語系中有很多形容詞做定語是放在名詞後面的,例如Shakira有一張專輯,英文版叫Oral Fixation, 而她的母語西班牙語版就叫Fijación Oral,同樣如果翻譯成法語就是Fixation Orale。還有在拉丁語系中,名詞和形容詞之間有性、數配合(性之陰陽性,數指單復數),也就是說形容詞也要變復數,加s。還是那句話:(變復數,我有一些……)
I have some big dictionaries.
J'ai des grands dictionnaires.
(Yo)Tengo unos grandes diccionarios.
數的配合一目瞭然,而「字典」一詞在法語和西語里都是陽性,所以形容詞也都用陽性。在就是在拉丁語系中所有的代詞一般都在動詞前,但由於比較復雜,就不在這說了。
拉丁語系和英語最大的不同體現在動詞變位,每一個動詞的要根據主語的不同作出相應的變化,英語有時也得變,但不是所有人稱都要變。例如:
I am Je suis Yo estoy
You are Tu es Tu estás
He(She) is Il(Elle) est Él(Ella) está
We are Nous somme Nosotros(as) estamos
You are Vous êtes Vosotros(as) estaís
They are Ils(Elles) sont Ellos(Ellas) están
正是因為這樣,在西語中,動詞在不同主語下的詞形和詞音都不同,所以說話時,主語可以省略。
拉丁語和英語的關系
英語與拉丁語屬於同語系(印歐語系)但不同語族(英語屬於日耳曼語族,而拉丁語屬於義大利語族),因此文法上不盡相同。英國近代文學家試圖把拉丁語的語法適用於英語,例如強行規定禁止在to和動詞之間使用副詞的法則,並不能成功的應用於日常用語中。雖然如此,還是有超過一半的英語詞彙來源自於拉丁語。很多英語詞彙演變自羅曼斯諸語如法語或義大利語等,而這些羅曼斯諸語又從拉丁語演變而來(例如:Latin: mercēs → French: merci → English: mercy),有些則是直接由拉丁語演變而來(例如:Latin: serēnus → English: serene),有些則是未經變化而直接採用(例如:Latin: lārva → English: larva),由此可見,相當多數的英語詞彙由拉丁語演變而來。另外,有些拉丁語是由希臘語演變而來(例如:Greek: schǒlē → Latin: schǒla → Old Einglish: scōl → Modern English: school)。英語採用如此多數的外來語後,確實豐富了原本單調的英語詞彙世界。
很多人習慣將A-Z稱為「英語字母」,事實上應該稱為「拉丁字母」或「羅馬字母」。因為英語的A-Z二十六個字母是采自於拉丁語的拉丁字母。
以下是一個拉丁語和英語的一些專用名詞的比較列表,展示拉丁語對英語的影響:
英文 英文翻譯 拉丁文 拉丁文翻譯
January 一月 Iānus 象徵結束和開始的神
February 二月 febris 發燒(二月是容易感冒的季節)
March 三月 Mars 瑪爾斯,戰神
May 五月 Maia 春天之神
June 六月 Iunō 神後;生育和婦女之神
July 七月 Iulius 愷撒的名字(G. Iulius Caesar)
August 八月 Augustus 奧古斯都,古羅馬王
September 九月 septem 「七」
October 十月 octō 「八」
November 十一月 novem 「九」
December 十二月 decem 「十」
Saturday 星期六 Satūrnus 薩圖恩,農神
Mercury 水星 Mercurius 墨邱利,使者(水星繞太陽最快)
Venus 金星 Venus 維納斯,愛和美麗之神(金色象徵美麗)
Mars 火星 Mars 瑪爾斯,戰神(紅色象徵血液,血液象徵戰爭)
Jupiter 木星 Iuppiter 朱庇特,眾神之王(木星最大)
Saturn 土星 Satūrnus 薩圖恩,朱庇特的父親(朱庇特擊敗了薩圖恩;木星比土星大)
Neptune 海王星 Neptūnus 尼普頓,海神(藍色象徵海洋)
Pluto 冥王星 Plūtō 普魯托,冥王(冥王星最遠最黑暗)
Aries 白羊座 Ariēs 公羊
Taurus 金牛座 Taurus 公牛
Gemini 雙子座 Geminī 雙胞胎
Cancer 巨蟹座 Cancer 螃蟹
Leo 獅子座 Leō 獅子
Virgo 處女座 Virgō 處女
Libra 天秤座 Libra 秤
Scorpio 天蠍座 Scorpiō 蠍子
Sagittarius 射手座 Sagittarius 弓箭手
Capricorn 摩羯座 Capricornus 上身羊、下身魚的怪物
Aquarius 水瓶座 Aquarius 裝水的容器
Pisces 雙魚座 Piscēs 魚[復數]
註:四月「April」和天王星「Uranus」來自希臘神話
⑦ 義大利語是什麼
相信大部分人對義大利語的初印象應該是「世界上最美的語言之一」吧,義大利語(Italiano)屬於印歐語系的羅曼語族,它除了是義大利、梵蒂岡和聖馬利諾的官方語言之外,還是瑞士的四種官方語言之一,義大利語非常富有音樂感,聽起來十分優美動聽。
義大利的標准書面語基本上是通過但丁的《神曲》和皮特拉克以及薄伽丘的作品,在十四世紀才得以形成的。由於這些傑出的作家的作品主要是使用Toscana(特別是佛羅倫薩Firenze)地區的方言所創作,所以現代義大利語本質上是托斯卡納(Toscana)地區方言。http://mepzx.com/zd/xx
⑧ 義大利語言是什麼語言
義大利語(英Italian 意Italiano)屬於印歐語系羅曼語族西羅曼語支(同屬於西羅曼語支的還有法語、西班牙語、葡萄牙語、加泰羅尼亞語和加利西亞語等),是義大利共和國的官方語言。
義大利語是世界上最美的語言之一。義大利語聽起來十分優美動聽,人們誇贊義大利語像和風一樣清晰,詞彙如盛開的鮮花。義大利語被譽為最藝術的語言也是世界上最富有音樂感的語言。
作為偉大的文藝復興文化的媒介,義大利語曾對西歐其它語言起過深刻的影響。29個其它國家居民使用義大利語,其中5個國家立它為官方語言。正規義大利語是托斯卡納的方言,發音在於義大利南半部方言之間。正規意語近來稍微加進了一些經濟中心米蘭的口音。
在音樂作曲領域中,亦使用了為數不少的義大利文字詞,但是在音樂中,義大利語一般為了流暢,將最後的一個字母或多個省去。它還廣泛通行於美國、加拿大、阿根廷和巴西。義大利語和拉丁語一樣,有長輔音。其他的拉丁語族的語言,如西班牙語和法語,已經沒有長輔音了。
義大利語的書寫充滿了藝術氣息和華麗的感覺。米開朗基羅、達芬奇、波提切利等眾多偉大藝術家皆出自義大利。義大利的佛羅倫薩城即文藝復興的發源地。而首都羅馬更是歷史悠久,享譽世界。
主要特點
由於義大利語作為較早成熟的拉丁語方言,在語法上,它保持了拉丁語的大部分特點。著名作家朱自清在散文《威尼斯》中稱贊義大利語是世界上發音最純粹的語言,究其原因,就得歸結到它的發音習慣和語法特點了。
義大利語有幾個特點。
第一,短母音豐富而簡單。說它豐富,是因為幾乎每個輔音都配著母音,不存在單獨的母音音素。說它簡單,是因為沒有像英語那樣的母音組合。一個母音對應一個發音。而且絕大多數的單詞都是以母音結尾,難怪有人猜測義大利語的誕生來自歌劇發音的需要。
第二,除了啞音h,沒有不發音的詞素。少數輔音有組合,但比較簡單。不知道一個詞的意思,按照漢語拼音的讀法就大致上把這個詞念出來。動詞的詞尾變換往往可以明確的指示人稱,因此在一個句子中,經常是看不到主語的。
第三,賓語的用法較為復雜。
⑨ 義大利的母語是什麼呀,能舉個例子嗎
和英語沒有什麼大關系,除了用的字母一樣(還比英語少5個字母,只有21個),語法、時態、句式等都不一樣。
母語,是一個人自咿呀學語的孩童時代就浸染其中並在成長中受到其文化內核影響的語言。
樓主所說的「義大利的母語」?不太明白是什麼意思。
你是不是想說義大利的起源是什麼或者是義大利語是從什麼語言進化來的吧?
義大利語起源於通俗拉丁語 1.古典拉丁語(文)和通俗拉丁語拉丁語(Latino)一詞是1294年但丁首次使用的,用於描寫居住在今天的義大利拉契奧地區的古代人民所使用的語言.今天居住在拉契奧地區的本地人就是拉丁人的後代,拉丁語就是羅馬周圍的居民祖先創造並使用的語言.大多數史料記載拉丁語始用於公元前8世紀左右,後來傳播到整個古羅馬帝國統紿的地區,後又逐步地被新形成的包括義大利語在內的羅曼語族所代替.
義大利語例子:
Mi chiamo Riccardo,molto lieto.Come ti chiami?
我叫Riccardo,很高興認識你,你怎麼稱呼?
⑩ 英文,義大利文,法文,等的祖先是拉丁文嗎
鄙視樓上Ctrl+V的。法語、西班牙語、葡萄牙語、義大利語等語言統稱羅曼語族,起源於拉丁語。英語、德語、荷蘭語、丹麥語等語言統稱日耳曼語族,起源於古日耳曼語。這些語族同屬印歐語系。若追溯到更早,則它們全都來源於幾千年前的一種語言:共同印歐語。