① 義大利語怎麼說
問題一:好 用義大利語怎麼說
問題二:你好義大利語怎麼說? Ciao-Hi
salve-你好
Buongiorno早上(白天)好
Buon pomeriggio下午好
Buonasera晚上好
附加一個:Buonanotte晚安
問題三:義大利用義大利語怎麼說啊、。 Italia
ls念法都是錯的 2樓的英式念法
4樓說的是義大利人、義大利語的意思
而且念法也不對 用拼音來念的話應該是
yi定第一聲)da(第二聲)li(第三聲)ya(第四聲)nuo(第四聲)
重音在Italiano的「no」(就是nuo的第四聲)上
Italia的念法應該是yi(第一聲)da(第四聲)li(第三聲)ya(第四聲)
重音在Italia的「ta」(就是da的第四聲)上
我是學義大利語的 毋庸置疑!LS的念法真讓人汗
問題四:你叫什麼?義大利語怎麼說? e ti chiami?
問題五:「對不起」用義大利語怎麼說? mi dispiace 是 我很抱歉scusa 對不起scusami 我很對不起 《scusa》對一個你認識的人說《scusi》對一個不認識的人說比較有禮貌(比如:scusi mi puo』 dire che ore sono=對不起,能和我說下現在幾點嗎。- -義大利人不說 「請問」 比較喜歡用 scusi=對不起。scusi ,也可以向一個不認識的道歉,比如街上撞到一個人了,就可以說 scusi。《scusate》 是對一群人說的(比如說開會遲到了就說:scusate per il ritardo=對不起我遲到了)《scusami》我很對不起,像四樓說的一樣《mi dispiace》我很抱歉,(比如說朋友和你說他考試沒考上,你就說:mi dispiace) 對不起 我愛你 : scusa ti amo(對不起 我愛你)scusa ma ti amo 又或者 (對不起 但是我愛你/對不起 可是我愛你)
問題六:經典 用義大利語怎麼說 言:義大利語是官方語言,又是文學語言。除外來詞外,它共有21個字母,每個詞均以母音結尾,每個音節都要求清晰准確地發出,重音大都在倒數第二個音節上,說起來琅琅上口,非常悅耳動聽,恩格斯稱義大利語為音樂語言。
除義大利外,義大利語還是聖馬利諾 和梵蒂岡的官方語言,是瑞士四種正式官方語言之一。由於歷史的原因,不少索馬里人、衣索比亞人、利比亞人、馬爾他人都會講義大利語。在漫長的歷史年代,義大利人漂流世界各地。今天,在美國、加拿大、阿根廷、巴西、澳大利亞、德國、法國、瑞士等國的僑民和義大利人後裔多達5000萬,被稱為「另一個義大利」,如果算上這些人,世界上講義大利語的人數就更為可觀了。
義大利語同法語、西班牙語、葡萄牙語和羅馬尼亞語一樣,屬於印歐語系的羅馬語族。義大利語同拉丁文的親緣關系十分明顯。義大利語中的絕大部分詞彙來自拉丁文。然而,它們又是兩種不同的語言。義大利人學習拉丁文像學習其他外國語一樣需要付出辛勤的勞動。沒有認真學習過拉丁語的義大利人,同樣看不懂拉丁人撰寫的經典著作。這同沒有學過古漢語的中國人不能讀懂古文的情況頗為相似。
先前,由於義大利長期處於四分五裂狀態,民族語言的最後形成和普及遇到了重重障礙,只有在19世紀義大利統一以後,隨著交通和市場經濟的發展,特別是現代宣傳手段的出現,以佛羅倫薩方言為基礎的義大利語才真正成為全民族的共同語言
問題七:義大利語,非常感謝,怎麼說 Grazie tantissimo 非常非常感謝
Grazie mile 十分感謝
Grazie molto/tanto 非常感謝
La ringrazio tanto 非常感謝(比較正式的用法)
② 義大利語翻譯
ti sento - i feel you (by matia bazar) 我感覺到了你
La parola non ha - The word has'n got沒有這個詞
ne' sapore ne' idea - either taste or idea要麼品嘗或思考
ma e occhi invadenti - but two intruding eyes但是兩者闖入視線
petali d'orchidea, - orchid's petals蘭花的花瓣
se non ha anima. - if it has no soul如果沒有靈魂
Ti sento - I feel you我感覺到了你
Bazar Matia
la musica si muove appena, - music just starts moving音樂開始飛揚
ma e' un mondo che mi scoppia dentro - but it's a world that blows up inside但這是一個爆炸的世界
un brivido lungo la schiena - a shiver along the back沿著背部一陣戰栗
un colpo che fa piano centro - a shot that slowly hits its target一槍慢慢擊中目標
mi ami o no. - Do you love me or not?你愛不愛我
Che mi resta di te - What remains of you你還有什麼
della mia poesia - of my poetry我的詩歌
mentre l'ombra del sonno - while the sleep's shadow當睡眠的陰影
lenta scivola via - slow slides away緩慢的滑動而去
se non ha anima. - if it has no soul如果沒有靈魂
bellissima statua sommersa, - beautiful submerged statue (you)美麗的淹沒的雕像(你)
seti sdraiati impacciati - (we) sitting, lying down, awkward(我們)坐著、躺著、尷尬著
Ti sento - I feel you
Atlantide isola persa - Atlantis, lost island遺失的島嶼,亞特蘭提斯
amanti soltanto accennati - lovers just sketched勾勒著情人的輪廓
mi ami o no. Do you love me or not?你愛不愛我
Ti sento - I feel you
deserto lontano miraggio - desert, far away mirage沙漠,遙遠幻影的地方
la sabbia che vuole accecarmi - the sand that wants to blind me沙塵使我迷失
nell'aria un amore selvaggio - in the air a wild love在空氣中狂野的愛
vorrei incontrarti - I want to meet you我想要見你
mi ami o no - Do you love me or not?你愛不愛我
③ 義大利語的常用語
1、 Come va?怎麼樣啦?
用來詢問對方怎麼樣了,感覺如何,一天進展得怎麼樣。當然,表示同樣含義的還有你們特別熟悉的:Come stai?(非正式)Come sta?(正式)
2、In bocca al lupo!祝你好運!
用來祝對方在重要的時刻有好運,應該要回答「crepi!」(但願如此),而不是謝謝。最常見的就是在考試前或是參加比賽前,都可以用到這句話。
3、Buon viaggio!旅途愉快!
用來祝福即將啟程的人一帆風順。
4、Fammi uno squillo。給我來個電話哈。
意思是「給我打個電話」,當人們想被某人聯系或者是正在尋找那個人的聯系方式時就可以用。
5、A dopo!待會兒見!
就像是說「我們待會兒見」,當我知道那天會和某個人再見面,跟他告別的時候就可以這樣說。
④ 義大利用義大利語怎麼說
義大利用義大利語是:Italiano,音標是 [ɪtɑliˈɑnoʊ] ,意思是:義大利的;義大利文化的;義大利語的 。
⑤ lose怎麼讀
lose 英[lu:z] 美[luz]
vt. 失去; 錯過; 遺失; 耽擱;
vi. 損失; 輸掉; 走慢; 降低價值;
[例句]A C Milan lost the Italian Cup Final
AC米蘭隊輸掉了義大利杯決賽。
[其他] 第三人稱單數:loses 現在分詞:losing 過去式:lost 過去分詞:lost