⑴ 義大利語的翻譯!!
1.
amore
我們在談戀愛/我們在一起
=
siamo
fidanzati/
stiamo
insieme
2.
沒有一個字可以翻譯失戀
我們分手了=
ci
siamo
lasciati
他甩了我/
她甩了我
=
lui
mi
ha
lasciata/
lei
mi
ha
lasciato
我單身了=
sono
single.
3.
è
(是)perchè
sei
troppo
bello/
figo
!
bello
是漂亮/美
的意思、在中國漂亮和美只能用在女生身上的、在義大利說男生也可以!
figo
是帥
的意思,和bello差不多、不過是年輕人的說法!
4.
truccatore
=
男化妝師
truccatrice=
女化妝師
⑵ 誰能教我幾句常用的義大利語
ciao (發「翹」音) 你好/再見
come si chiama? (過買 西 加碼)您叫什麼名字?
mi chiamo xxx.(米 家莫 xxx)我叫某某。
come sta?(過買 四答)你怎麼樣?
non capisco italiano. (農 嘎比四國 意大料弄)我不懂義大利語。
quanti anni hai? (光底 按你 矮)你幾歲了?
ho xxx.(哦 xxx)我xx歲了
si (西)是
no(農)不是
bene (被內)好
grazie(各拉且)謝謝
prego (布雷國)不客氣
dove ?(多為)哪裡?
這些算是基本的了 如果還不夠 或者你還要什麼 你隨時補充問題 我會留意的
⑶ 義大利語怎麼說
問題一:好 用義大利語怎麼說
問題二:你好義大利語怎麼說? Ciao-Hi
salve-你好
Buongiorno早上(白天)好
Buon pomeriggio下午好
Buonasera晚上好
附加一個:Buonanotte晚安
問題三:義大利用義大利語怎麼說啊、。 Italia
ls念法都是錯的 2樓的英式念法
4樓說的是義大利人、義大利語的意思
而且念法也不對 用拼音來念的話應該是
yi定第一聲)da(第二聲)li(第三聲)ya(第四聲)nuo(第四聲)
重音在Italiano的「no」(就是nuo的第四聲)上
Italia的念法應該是yi(第一聲)da(第四聲)li(第三聲)ya(第四聲)
重音在Italia的「ta」(就是da的第四聲)上
我是學義大利語的 毋庸置疑!LS的念法真讓人汗
問題四:你叫什麼?義大利語怎麼說? e ti chiami?
問題五:「對不起」用義大利語怎麼說? mi dispiace 是 我很抱歉scusa 對不起scusami 我很對不起 《scusa》對一個你認識的人說《scusi》對一個不認識的人說比較有禮貌(比如:scusi mi puo』 dire che ore sono=對不起,能和我說下現在幾點嗎。- -義大利人不說 「請問」 比較喜歡用 scusi=對不起。scusi ,也可以向一個不認識的道歉,比如街上撞到一個人了,就可以說 scusi。《scusate》 是對一群人說的(比如說開會遲到了就說:scusate per il ritardo=對不起我遲到了)《scusami》我很對不起,像四樓說的一樣《mi dispiace》我很抱歉,(比如說朋友和你說他考試沒考上,你就說:mi dispiace) 對不起 我愛你 : scusa ti amo(對不起 我愛你)scusa ma ti amo 又或者 (對不起 但是我愛你/對不起 可是我愛你)
問題六:經典 用義大利語怎麼說 言:義大利語是官方語言,又是文學語言。除外來詞外,它共有21個字母,每個詞均以母音結尾,每個音節都要求清晰准確地發出,重音大都在倒數第二個音節上,說起來琅琅上口,非常悅耳動聽,恩格斯稱義大利語為音樂語言。
除義大利外,義大利語還是聖馬利諾 和梵蒂岡的官方語言,是瑞士四種正式官方語言之一。由於歷史的原因,不少索馬里人、衣索比亞人、利比亞人、馬爾他人都會講義大利語。在漫長的歷史年代,義大利人漂流世界各地。今天,在美國、加拿大、阿根廷、巴西、澳大利亞、德國、法國、瑞士等國的僑民和義大利人後裔多達5000萬,被稱為「另一個義大利」,如果算上這些人,世界上講義大利語的人數就更為可觀了。
義大利語同法語、西班牙語、葡萄牙語和羅馬尼亞語一樣,屬於印歐語系的羅馬語族。義大利語同拉丁文的親緣關系十分明顯。義大利語中的絕大部分詞彙來自拉丁文。然而,它們又是兩種不同的語言。義大利人學習拉丁文像學習其他外國語一樣需要付出辛勤的勞動。沒有認真學習過拉丁語的義大利人,同樣看不懂拉丁人撰寫的經典著作。這同沒有學過古漢語的中國人不能讀懂古文的情況頗為相似。
先前,由於義大利長期處於四分五裂狀態,民族語言的最後形成和普及遇到了重重障礙,只有在19世紀義大利統一以後,隨著交通和市場經濟的發展,特別是現代宣傳手段的出現,以佛羅倫薩方言為基礎的義大利語才真正成為全民族的共同語言
問題七:義大利語,非常感謝,怎麼說 Grazie tantissimo 非常非常感謝
Grazie mile 十分感謝
Grazie molto/tanto 非常感謝
La ringrazio tanto 非常感謝(比較正式的用法)
⑷ 義大利語的一到十怎麼說
義大利語的一到十:uno [unɔ]、e [̯ε]、tre [trε]、quattro [ku̯attrɔ]、cinque [tɕiŋku̯ε]、sei [sεj]、sette [sεt'tε]、otto [ɔt'tɔ]、nove [nɔvε]、dieci [di̯εtɕi]
gennaio/[dʑεn'nai̯ɔ] 一月、febbraio/[fεb'brai̯ɔ] 二月、marzo/[martsɔ] 三月、aprile/[aprilε] 四月、maggio/[maddʑɔ] 五月、giugno/[dʑunʲɔ]六月、luglio/[lulʲɔ] 七月。
lunedì/[lu'nεdi] 星期一、martedì/[martεdi] 星期二、mercoledì 星期三、giovedì/[dʑɔvεdi]星期四、venerdì/[vεnεrdi] 星期五、sabato/[sabatɔ] 星期六、domenica/[dɔmεnika]星期日
(4)我聽不懂用義大利語怎麼說擴展閱讀:
句子中,人稱、詞性、時態都要保持一致。義大利語語法較為復雜,不掌握一定的語法知識,就很難進行語言實踐。但是只要打好基礎,學好動詞變位,那麼就可以無師自通。
義大利文的字母有二十一個,其中母音有五個(a,i,u,e,o),其它的字母的發音就是子音了。而在這些子音里,有六個子音的『清』『濁』是成對的,是很重要的了。
重點在於,美國英語中清輔音通常伴隨送氣,也就是可以標為/pʰ/、/tʰ/、/kʰ/,與/b/、/d/、/g/分別對立。在義大利語中清輔音通常是不送氣的,但是即便發成送氣也無傷大雅,因為在義大利人聽來送氣與否不構成區別意義。
⑸ 義大利語的翻譯!!
又是你啊~~?小朋友在搞什麼研究哦~~?呵呵~~
買了2400千克物品,知道包裝重量和
1)5%的凈重
2)5%的總重量
總重量是確定的。
tara(包裝重量)+ peso netto(凈重)= peso lordo (總重量)
2400kg應該是總重量吧
怎麼解啊 都不完整的樣子。這次幫不了你了~~
資料裡面不是寫的92年的嗎?還不小啊~~?
在義大利讀書??
這題應該很簡單的,但問的什麼都不知道啊,是不是有抄漏的?
如果第一行最後的e上面有一撇就清楚了:
1)包裝重量=5%凈重 設凈重=X 包裝重量就=0.05X
X+0.05X=2400 so X=2286,包裝重量=2400-2280=114
2)包裝重量=5%總重=2400*0.05=120
凈重就=2400-120=2280
好好好~不小了~居然15歲就出去了,羨慕啊~~
你從哪裡看出來是「姐姐」呢??明明是一哥哥。。。才開始學呢~~
按第一個條件:總重2400 凈重2286 包裝重114
按第二個條件:總重2400 凈重2280 包裝重120
⑹ 不知道用義大利語怎麼說
不用謝= PREGO/ DI NIENTE(沒什麼的);
沒關系= NIENTE 義大利語很多時候一句話可以可以用在很多地方;
不知道= NON LO SO= 我不知道 NON LO SA= 她/他不知道也可以用在問句里 一般NON LO SAI=是用在問你知道嗎?
NON LO SAPIAMO= 我們不知道 NON LO SAPETE= 你們不知道可以用在問句里 NON LO SANNO= 他們不知道;
NON C'E'PROBLEMA=沒問題
NON TI PREOCUPARE= 別擔心
我來五年了所以別擔心我用GOOGLE 安心用吧!!
⑺ 怎麼用義大利語說"我不懂義大利語"
是 non capisco l'italiano! 或 non capisco bene la lingua italiana!
non Ka-pi-s-co li-da-lia-no 或 non ka-pi-s-ko bei-nei- la lin-gua i-da-lia-na!
以上發音按漢語拼音發音即可!
⑻ 我不知道用義大利語怎麼說怎麼寫
Non lo so.
絕對正確!!!