A. 義大利語的單詞
常用動詞
1 essere 是
2 avere 有
3 andare 走
4 fare 做 干 搞
5 potere 能 能夠
6 volere 要 想要 希望要
7 dare 給 遞給
8 venire 來 來到
9 dire 說 講
10 stare 停 停止 停留
11 dovere 必須 應當
12 sapere 會 懂 知道
13 vedere 看到 看見
14 mangiare 吃 吃飯
15 parlare 說 說話
16 piacere 使喜歡 使高興
17 amare 愛 愛好
18 prendere 拿 取 抓
19 uscire 出去 出來 出門
20 leggere 讀 念
21 finire 結束 完成 停止
22 capire 懂 理解 明白
23 bere 喝 喝酒
24 scrivere 寫
25 partire 離去 出發
26 dormire 睡 睡眠
27 mettere 放 擺 置
28 arrivare 抵達 到達
29 conoscere 了解 懂得
30 sentire 聽 聽見
31 rimanere 停留 逗留
32 vivere 生長 活著
33 studiare 學習
34 giocare 玩
35 chiedere 請求 要求問詢
36 tenere 拿著 握著
37 cuocere 煮 燒
38 trovare 找到 找著
39 aprire 打開 張開 展開
40 lavorare 工作 勞動 幹活
41 credere 信 相信
42 correre 跑 奔跑 急忙
43 chiamare 呼 喚 叫
44 pensare 想 思考
45 salire 爬上 登上
46 preferire 寧可 寧願
47 morire 死 死亡 受折磨
48 guardare 看 注視
49 comprire 出現 露面
50 cantare 數 計算
51 cominciare 開始 著手
52 tornare 回來 返回
53 nascere 出生 誕生
54 cercare 尋找 找
55 perdere 失去 丟失
56 riuscire 再出去 又出去
57 lavare 洗 洗滌
58 decidere 解決 裁決 決定 決意
59 scegliere 選擇 挑選
60 ascoltare停 留神聽
61 chiudere 關 關上 關閉
62 cadere 樓下 跌落
63 rispondere 回答 答復
64 abitare 住 住在
65 passare 通過 穿過 經過
66 ricevere 收到 接到 得到
67 aspettare 等待
68 sedere 坐 就座
69 lasciare 留下 留給
70 portare 拿來 帶來
71 alzare 提起 抬起
72 pagare 支付 付出 付款
73 scendere 下 下來
74 vincere 戰勝 擊敗
75 ridere 笑 發笑
76 svegliare 喚醒 叫醒
77 tenere 拿著 握著
78 dimenticare 忘 忘記
79 divertire 使得到娛樂 使得到消遣
80 vestire 給……穿衣 供……穿著
81 incontrare 遇見 碰見
82 entrare 進 入
83 seguire 跟隨 伴隨
84 offrire 提供 供給
85 porre 安 安放 安置
86 imparare 學習
87 restare 停留
88 crescere 生長 成長
89 aiutare 幫助 幫忙
90 camminare 走 步行
91 vendere 賣 銷售
92 diventare 變成 成為
93 viaggiare 旅行 旅遊
94 pulire 把……干凈 把……洗凈
95 volare 飛翔
96 telefonare 打電話
97 trarre 翻譯
98 cambiare 更換
99 rompere 打破 弄碎
100 soccombere 屈服 服從
101 ricordare 記得 記住
102 servire 為……服務 為……盡責
103 succedere 接著 繼承
104 apparire 出現
105 accendere 點火 開動
106 mancare 缺少 缺乏
107 piangere 哭 哭泣 流淚
108 spegnere 熄滅 撲滅
109 preparare 准備 預備 籌備
110 ritornare 回來 返回
111 tacere 無語 不作聲
112 togliere 拿去 拿掉
113 piovere 下雨 降雨
114 conrre 引導 帶領
115 continuare 繼續
116 visitare 拜訪 探訪
117 spedire 寄 發 發送
118 mandare 寄 送
119 desiderare 要求 希望 願望
120 cogliere 摘
121 udire 聽見 聽說
122 scoprire 掀開 揭開
123 bisognare 必須 應該
124 sognare 夢見 夢到
125 cucinare 煮 燒
126 inviare 寄送 放送
127 fermare 使停止
128 spendere 用錢 花費
129 parere 好像 彷彿
130 accorrere 趕去 跑去
131 rendere 還 歸還
132 spiegare 展開 攤開
133 ballare 跳舞
134 suonare 打 敲
135 sembrare 好像 視乎
136 proporre 提出 提議 建議
137 provare 試驗 檢驗 試用
138 usare 使用
139 domandare 問題 要求
140 esigere 要求 需要
141
142 ripetere 重做 重復
143 sposare 娶 嫁 結婚
144 giungere 到達
145 cavare 取出 掏出
146 sperare 希望 盼望
147 muovere 使動 移動
148 correggere 改正
149 partire (dividere)離去 出發 啟程
150 trarre 畫
151 cucire 縫
152 dipingere 繪畫
153 raccontare 告訴
154 sborrare 對
155 baciare 親吻
156 costruire 修建
157 insegnare 教
158 scopare 打掃 掃除
159 invitare 邀請
160 saltare 跳躍
161 salutare 招呼
162 riposare 休息 歇息 睡
163 discutere 談論
164 prorre 生產
165 aggiungere 增加
166 addire
167 nuotare 游泳
168 pattinare 滑冰 溜冰
169 soffrire 受痛苦
170 bevere
171 nascondere 把………藏起來
172 guidare 領導 駕駛
173 giacere 躺 卧 位於
174 guadagnare 掙到 賺到
175 uccidere 殺害
176 iniziare 開始 發起
177 annoiare 使煩惱 使討厭
178 addormentare 使入睡
179 sbagliare 弄錯
180 fottere
181 promettere 答應 許諾
182 accettare 接受 同意
183 cagare
184 arrabbiare 生氣
185 cenare 用晚餐
186 cacare 大便 拉屎
187 pranzare 吃飯 就餐
189 dividere 分 劃分
190 costare 價值 價格
191 inculcare 灌輸
192 trombare
193 smettere
194 stupire 使吃驚
195 valere 有價值 有用
196 masturbare
197 sbrigare 迅速完成 趕忙處理
198 pisciare
199 scorrere 流 流出
banana 香蕉
fico 無花果
mela 蘋果
melagrana 石榴
ananas 菠蘿
ciliegio 櫻桃
pera 梨子
melone 甜瓜
pomodoro 西紅柿
anguria 西瓜
pesca 桃子
uva 葡萄
arancia 橙
cocco 椰子
pompelmo 柚子
limone 檸檬
mirtillo 歐洲超桔
lamponi 木莓
mango 芒果
papaia 番木瓜
albocacca 杏
fragola 草莓
到達 / 出發 arrivi/partenze
換火車 cambiar treno
連接 la coincidenza
有卧鋪的車廂 la carrozza cuccette
餐車 il vagone ristorante
特別快車 il direttissimo
快車 il diretto
急救站 il pronto soccorso
問訊台 le informazioni
長途快車 il rapido
兌換錢庄 il cambio
乘客業務服務 la littorina
月台 il binario
機動軌道車 l'automotrice
廁所 il gabinetto
餐館 il ristorante
卧車 il vagone letto
市郊火車 il treno suburbano
售票窗口 la biglietteria
時間表 l'orario
候車室 la sala d'aspetto
B. 義大利語愛情日常用語詞彙
amore 愛
愛 ài ( n )
1. amore; affetto
2. piacere; essere entusiasts, appassionato di qlco.
3. avere caro qlco. ; tenere in gran conto
4. avere la consuetudine, l'abitudine di; con facilità
愛戀 ài liàn ( v ) essere innamorato di; essere profondamente affezionato a
愛慕 ài mù ( v ) adorare; venerare; ammirare
愛情 ài qíng ( n ) amore (tra una donna e un uomo)
愛人讓改李 ài rén ( n ) moglie o marito; innamorati
b 寶貝 bǎo bèi ( n )
1. tesoro; cose preziose
2. 2, amore; persona molto amata
c 慈愛 cí 'ài ( agg ) amore; affetto; gentilezza
d 對象 ì xiàng ( n )
1. bersaglio; oggetto
2. amoroso o amorosa; fidanzato o fidanzata
h 歡喜 huān xǐ ( v )
1. allegro; contento; gaio
2. piacere; essere appassionato a (per)
j 激情 jī qíng ( n ) fervore; passione; entusiasmo
交往 jiāo wǎng ( v ) frequentazione; contatto
接吻 jiē wěn ( v ) baciare; dare un bacio
結婚 jié hūn ( n ) sposarsi; unirsi in matrimonio
l 來往 lái wǎng ( v ) andare e vinire
憐愛 lián 'ài ( agg ) provare tenerezza per qlcu.
聯系 lián xì ( v ) integrasi con
戀 liàn ( v )
1. innamorarsi
2. essere affezionato a; servare affetto per
戀愛 liàn 'ài ( n ) innamorarsi
戀戀不舍 liàn liàn bù shě ( agg ) essere riluttante a separarsi da qlcu. ; soffrire nel vedere qlcu. andare via
m 蜜殲胡月 mì yuè ( n ) luna di miele
n 女朋友坦遲 nǚ péng yǒu ( n ) amica
q 親愛 qīn 'ài ( agg ) caro; amato
傾心 qīng xīn ( agg )
1. innamorarsi di; provare affetto per; avere una inclinazione per
2. cordiale; a cuore aperto; sincero
情 qíng ( n )
1. sentimento; affetto
2. sensibilita; considerazione
3. amore; passione
4. passione; istinti sessuali
5. circostanze; situazione; condizioni
情感 qíng gǎn ( n ) sentimento; emozione
情侶 qíng lǚ ( n ) innamorati; amorosi; amanti
情人 qíng rén ( n ) innamorato; amoroso; amante
求婚 qiú hūn ( v ) chiedere la mano di una donna; chiedere una donna in sposa
r 熱愛 rè 'ài ( agg ) amare; sentire un profondo affetto per
熱戀 rè liàn ( v ) innamorato cotto; innamorato pazzo
s 失戀 shī liàn ( agg ) soffrire per una delusione d'amore; patire il mal d'amore
嗜好 shì hào ( n ) hobby; passatempo preferito
t 談戀愛 tán liàn 'ài ( v ) essere innamorato; essere preso da amore per qlcu.
疼愛 téng 'ài ( agg ) amare teneramente; nutrire affetto per; volere molto bene a 同居 tóng huǒ ( n )
1. coabitare; convivere
2. convivenza
x 喜 xǐ ( agg )
1. felice; contento; lieto
2. avvenimento fausto o gradito
3. piacere; essere appassionato per (a) qlco. ; avere la passione di
4. filo
喜愛 xǐ 'ài ( v ) piacere; essere appassionato per (a) ; dilettarsi di (a)
喜歡 xǐ huān ( n )
1. piacere; essere appassionato per; dilettarsi a
2. contento; allegro; gioioso
性交 xìng jiāo ( v ) coito; accoppiamento sessuale
y 擁抱 yōng bào ( v ) abbracciare; stringere tra le braccia
z 自作多情 zì zuò ō qíng ( agg ) credere di essere il favorito di una persona di altro sesso
做愛 fare l'amore,fare il sesso
C. 義大利語常用不規則動詞變位
義大利語常用不規則動詞變位
導語:我們學習不規則動詞的時候,最有效的'方法就是要針對這種詞形變化的現象,了解其變化的型式。下面是我收集整理的義大利語常用不規則動詞變位,歡迎參考!
3個情態動詞
想要 volere
Voglio vogliam
Vuoi volete
Vuole vogliono
應該 dovere
Devo dobbiamo
Devi dovete
Deve devono
能夠 potere
Posso possiamo
Puoi potete
Puo possono
-are不規則動詞
做 fare
Faccio facciamo
Fai fate
Fa fanno
在 stare
Sto stiamo
Stai state
Sta stanno
去 andare
Vado andiamo
Vai andate
Va vanno
給 dare
Do diamo
Dai date
Da danno
尋找 努力 盡力 cercare
Cerco cerchiamo
Cerchi cercate
Cerca cercano
玩 giocare
Gioco giochiamo
Giochi giocate
Gioca giocano
-ere不規則動詞
是 esere
Sono siamo
Sei siete
E sono
有 avere
Ho abbiamo
Hai avete
Ha hanno
存 拿 留 tenere
Tengo teniamo
Tieni tenete
Tiene tengono
得到ottenere
ottengo otteniamo
ottieni ottenete
ottiene ottengono
認為ritenere
ritengo riteniamo
ritieni ritenete
ritiene ritengono
信守mantenere
mantengo manteniamo
mantieni mantenete
mantiene mantengono
歸屬於appartenere
appartengo apparteniamo
appartieni appartenete
appartiene appartengono
值得 valere
Valgo valiamo
Vali valete
Vale valgono
下來 下 scendere
Sendo sendiamo
Scendi sendete
Scende sendono
喝 bere
Bevo beviamo
Bevi bevete
Beve bevono
熟悉,意識到,通曉 sapere
So sappiamo
Sai sapete
Sa sanno
摘取,使用,利用 cogliere
Colgo cogliamo
Cogli cogliete
Coglie colgono
摘掉togliere
tolgo togliamo
togli togliete
toglie tolgono
收獲,收取,收集 raccogliere
raccolgo raccogliamo
raccogli raccogliete
raccoglie raccolgono
選擇scegliere
scelgo scegliamo
scegli scegliete
sceglie scelgono
挪動 muovere
Muovo moviamo
Muovi movete
Muove muovono
坐下 sedere
Siedo sediamo
Siedi sedete
Siede siedono
停留,保持 rimanere
Rimango rimaniamo
Rimani rimanete
Rimane rimangono
熄滅 spegnere
Spengo spegniamo
Spegni spegnete
Spegne spengono
-ire不規則動詞
來 venire
Vengo veniamo
Vieni venite
Viene vengono
說 dire
Dico diciamo
Dici dite
Dice dicono
登上,上升 salire
Salgo saliamo
Sali salite
Sale salgono
出去 uscire
Esco usciamo
Esci uscite
Esce escono
能夠 riuscire
riesco riusciamo
riesci riuscite
riesce riescono
死 morire
Muoio moriamo
Muori morite
Muore muoiono
聽到 udire
Odo udiamo
Odi udite
Ode odono
縫 cucire
Cucio cuciamo
Cuci cucite
Cuce cuciono
完成 compire
Compio compiamo
Compi compite
Compie compiono
令人喜歡,使喜歡 piacere
Piaccio piacciamo
Piaci piacete
Piace piacciono
緘默 tacere
Taccio tacciamo
Taci tacete
Tace tacono
-rre動詞
放置 porre
Pongo poniamo
Poni ponete
Pone pongono
建議proporre
propongo proponiamo
proponi proponete
propone propongono
假象,假設 supporre
suppongo supponiamo
supponi supponete
suppone suppongono
拖,拉 trarre
Traggo traiamo
Trai traete
Trae traggono
生產 prorre
Proco prociamo
Proci procete
Proce procono
翻譯trarre
traco traciamo
traci tracete
trace tracono
引導conrre
conco conciamo
conci concete
conce concono
減少,使化為,改寫 rirre
rico riciamo
rici ricete
rice ricono
;D. loro在義大利語什麼意思
他們的 ★★ 他們 ★★ 她們 ★★ 它們 ★★ 作間接賓語 ★★ 您們 ★★ 他 ★★
她
------------------------------
★《意漢詞典》★
[I.]
pron.
pers.
(1)
[用作主語。有時為了加強語氣,動詞可以放在前面或省略] 他 (她) 們;它們Loro non ne sanno
nulla.他們對那件事毫無所知。
Sono loro che mi hanno telefonato.是他們給我打的電話。
Lo vogliono
loro.他們要的。
Loro sono arrivati puntiuali,io in ritardo.他們准時到達,而我卻遲到了。
Loro
così orgogliosi.他們如此自豪。
(2)
[前面可以有tanto,quanto,come,più,anche,pure,neppure,nemmeno等] :
Anche loro
partiranno con noi.他們也和我們一起動身。
Neppure loro sono d』accordo.他們也不同意。
(3)
[用作直接賓語,表示加強語氣] :
Ho visto proprio loro.我看見的正是他們。
(4)
[用作間接賓語。如緊跟動詞之後,可以不加前置詞 a;如要加強語氣或在動詞之前則要加前置詞a] :Dite loro di non
preoccuparsi.告訴他們不要擔心。
Devi consegnare il documento a loro.你必須把證件交給他們。
A
loro scriverò poi.我以後再給他們寫信。
(5) [用作狀語] :
Andiamo da loro.我們到他們那裡去。
Ne
parlerò con loro.我講和他們談那件事。
(6) [用在感嘆句中] :
Beati loro!他們真有福氣卜陪啊!
(7)
[作為essere,parere,sembrare的謂語] :
Non sembrano più loro.他們好像不是以前的樣子了。
(8)
[在副句中作為動詞不定式、分詞或副動詞的主語] :
Partiti loro,la situazione è più
tranquilla.他們走後,環境更加安靜了。
(9) [表示尊敬,可大寫] :
您們;Loro che cosa
prendono?您們想要些什麼?
Farò del mio meglio come loro
desiderano.我將照您們的要求盡力去做。
★常用短語:
Contenti loro,contenti tutti!皆大歡喜!
[II.]
agg.
poss.
(1) 他 (她) 們的:明嘩
Conosco le loro
opinioni.我知道他們的意見。Queste riviste sono loro,non mie.這些雜志是他們的,不是我的。
(2)
[表示尊敬,可大寫] 您們的:
le Loro Maestà 國王、王後陛下 [III.]
pron.
poss.
(1) 他型槐蠢 (她)
們的 (人或東西) :
Questa casa non è la loro.這座房子不是他們的。 [|v]
s.m.
(1)
他們的財產
(2) [復] 他 (她) 們的親人:
Viene uno dei loro.他們當中來了一個人。
Abitano coi
loro.他們和自己的親人住在一起。
★常用短語:
tenere (stare) dalla loro站在他們一邊
(3)
E. 義大利語動詞變位的規律是什麼
義大利語和動詞原形大多數是以-ARE-ERE和IRE結尾。
以ARE結尾的動詞屬於第一變位法;以ERE結尾的動詞屬於第二變位法;以IRE結尾的動詞屬於第三變位法。
第一組動詞,以-are為詞尾,變位規律是:在詞幹上加上-o、-i、-a、-iamo、-ate和-ano,第三人稱復數變位時重音要前移一個音節。
義大利語動詞變位使用規則如下:
直陳式(共8個時態)
以gare或care結尾的動詞變位時,如果g或c的後面出現字母e或i,由於發音的關系,應該加字母h。
如:pagare(付款):pago,paghi,paga,paghiamo,pagate,pagano.
cercare(尋找):cerco,cerchi,cerca,cerchiamo,cercate,cercano.
不規則動詞變位:不規則動詞往往是一些常用的動詞,其變位需死記硬背,沒有規律可循。最常用的如:
andare(去):vado,vai,va,andiamo,andate,vanno.
dare(給):do,di,dà,diamo,date,danno.
fare(做):faccio,fai,fa,facciamo,fate,fanno.
stare(停留、在、表示狀況等):sto,stai,sta,stiamo,state,stanno.
(5)義大利tenere什麼意思擴展閱讀:
現代義大利語有21個字母和5個外來語字母,分別是:
21個字母:Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Zz
5個外來字母:Jj Kk Ww Xx Yy
由於義大利語保留了很多拉丁語的詞彙,因此懂義大利語的人在看到其他印歐語系語言中從拉丁語中借來的學術名詞時都會有似曾相識的感覺。
F. TENERE的翻譯是:什麼意思
TENERE的翻譯是亂高鬧:尼嘩罩日念戚爾,見下圖網路翻譯
G. 只屬於你 用義大利語怎麼說
義大利語不像中文,動詞需要根據不同的語式、時態、體、人稱或數來改變動詞詞尾的後綴與輔助動詞的形式。
比較常用的有 "Sólo t'appartengo" 中文 "我只屬於你"
appartengo是appartenere的現在時第一人稱,屬於的意思
t'在獨自的環境下寫為ti。
H. 【義大利語】舉辦一個聚會是fare una festa還是dare una festa
andare a una festa 是去參加party,聚褲指會罩純螞
舉辦用dare una festa 或 fare una festa。
順便 riunione是會議
慶祝會,聚會當然用物埋festa
festa還有節日 快樂的事 喜事的意思。
I. 鋼琴五線譜中ten是什麼意思
保持,是義大利語tenuto標注的縮寫。
Tenuto是用於樂譜的方向。tenuto的確切念段伏含義是語境:它可能意味著要麼保持有問題的音符全長(或更長,有輕微的rubato),要麼稍微大聲地播放音符。換句話說, tenuto標記可以改變音符的動態或持續時間。無論哪種方式,標記都表明注釋應該受到重視。
當標記與其他關節一起出現時,標記的含義可能會受到影響。當它出現一個斷音點仔攜時,表示非連音或分燃漏離。當它帶有重音符號時,因為重音表示動態,所以tenuto表示完整或額外的持續時間。
(9)義大利tenere什麼意思擴展閱讀:
Tenuto是最早出現在樂譜中的方向之一。St. Gall的 Notker(約840-912)討論了在plainsong符號中使用字母t作為其中一個字母中的trahere vel tenere debere。有三種方式:
1、寫在通道上面的單詞tenuto將被演奏為tenuto。
2、縮寫十。寫在要播放的音符或段落上方。
3、的水平線,一notehead的大致長度,放置在緊鄰音符的上方或下方將被播放持續音。
J. 關於「遠離陽光」,中譯英等多語種翻譯。英語:Keep away from sunlight. 其他語種,能否幫忙確認下譯文
關於蓄電池的一篇檢驗報告。給族鉛海渣升關過境用。如穗老希望有高手幫忙翻譯下。因為比較 wear rubber acidproof alkali glove. Away from direct sunlight, heat and