導航:首頁 > 觀義大利 > 義大利文chanson什麼意思

義大利文chanson什麼意思

發布時間:2023-05-16 07:33:31

『壹』 「香頌」是特指一種曲風嗎

Chansons,在法語中是歌曲的意思,就象歐萊雅、夢特嬌、香奈爾這些極富韻致的名字一樣,Chansons的漢語諧音同樣充滿法蘭西式的浪漫氣息——「香頌」

在世界各國的流行歌曲中,要找到像法國香頌這般講究歌詞意境描寫的,實在寥寥無幾。

說道『香頌』—chanson,一般人的腦海里馬上就會浮現『枯葉』、『玫瑰人生』、『海』,或是『巴黎的天空下』…等等歌曲的旋律。這些都屬於比較老式的法國流行歌曲, 他們就像一張張泛黃的老舊照片,不過卻令人回味無窮,歷久而彌新。

香頌=歌曲

其實『香頌』在法文的原意,就是『歌曲』。她是法國世俗歌曲的泛稱,也是法國流行歌曲的代名詞。 他的歷史文獻,既古老又源遠流長。

就世俗歌曲方面而言,從公元11世紀到13世紀之間,由敘事詩人與抒情詩人所寫的單旋律音樂,乃至19世紀末期的藝術歌曲(就法語而言,並沒有「藝術歌曲」這一名詞,而是直接引用了德語Lied ----意即歌曲,特指舒伯特舒曼等人的德國浪漫歌曲)全都屬於這個范疇。至於法國的流行歌曲,由於受到傳統世俗歌曲的影響,因此,在歌詞意境的描寫上,也就跟著格外講究起來。 樂曲的特色是由敘事部分的樂段與樂曲的反復部分架構而成,其形式之確立大約是在1900年前後,也就是一般人認為的『法國美好時代』。後來經過時間的變遷,再加上外來流行音樂要素的融入,終於形成今天這種多姿多彩、風華絕代的法國香頌新貌。 她的形式結構和主題描寫當中,包含了大眾歌曲、地方小調、民謠、情歌、哀歌、幻想、寫實、文學、政治,以及抗議歌…等,林林總總,五花八門。

當代法國『香頌』的興起

當代法國『香頌』的興起,有許許多多的因素參雜其中。影響力最大的首推唱片工業與傳播事業的普及,以及有聲電影的發明。

1930年前後,是法國香頌發展最具關鍵性的時期,那段期間,法國最具權威的ACC唱片大獎創設。接著由羅西妮逗滾·鮑華耶—Lucienne Boyer所唱的『香頌』名曲『對我細訴愛語』—Parlez-moi D'amour,在1931年5月所舉辦的第一屆ACC唱片大獎上奪魁,這首歌曲除了促進了法國唱片工業的蓬勃發展,也因為詞曲優美,而被改編成14種語言風靡全球,正式揭開法國『香頌』迷人的風華史。

1952年,法國唱片協會所設立的唱片大獎也開始運作。第一屆的得主是擁有「香頌王」美譽的伊迪絲·比雅芙Edith Piaf所唱的『心跳的聲音』—Padam Padam。

這些極具權威性的唱片大獎,除了捧紅了許多法國香頌歌星,同時也促進了音樂媒體的興盛,只要歌曲一得獎,報紙電台便競相報導與播放,使得『香頌』成為了法國人每天生活的一個組成部分。

隨著有聲電影的發明,法國『香頌』的傳播與發展,更是得以發揚光大,許許多多的法國電影主題曲,因為全球放映而名聞國際。其中,最經典的例子莫過於1946年由已故男歌星兼影星尤維·蒙頓Yves Montand所主演的電影『夜之門』—Les portes de la Nuit。在那部電影里, 尤維·蒙頓所唱的主題曲『秋葉』—Les Feuilles Mortes一夕之間成為了一首家喻塵碰戶曉的『香頌』名曲。另外,有「性感小貓」之稱的碧姬·芭杜Brigitte Bardot在60年代所演唱的一系列電影主題曲,也借著電影在全球上映風靡一時。

世界音樂影響

除了這些因素之外,另外一個促使法國『香頌』逐漸轉型的重要因素,便是外來流行音樂元素的融入。上世紀30年代以後,美國的爵士樂與拉丁音樂相繼傳入法國,接著,50和60年代盛極一時的搖滾樂與布魯斯音樂,也相繼跨海登陸法國, 使得現代法國『香頌』的本質也跟著起了變化。音樂的風格不僅更為豐富多彩,而且充滿現代感,同時,年輕優秀的新生代歌手也紛紛崛起。其中比較著名的巨星有:賽瓦特洛·阿達姆Salvatore Adamo、密雪爾·瑪蒂Mireille Mathieu、塞爾薇·瓦丹Sylvie Vartan、密雪爾·波納雷夫 Michel Polnareff、約翰尼·哈勒黛Johnny Hallyday 、 克勞德·弗朗索瓦Claude Francois,以及塞吉·甘斯堡Serge Gainsbourg等。其中最為才華橫溢,並最具影響力的歌手,便是塞吉·甘斯堡。他的樂風浪漫性感,而略顯頹廢感,歌曲常常以夢囈般山兄余的口白搭配強勁的節奏,獨具時尚氣息。他除了一手捧紅許多女明星, 華麗而具視覺效果的前衛裝扮更是獨領風騷,被認為是首開了視覺系藝術的大門;直到他去世為止,他的音樂風格都一直左右著法國流行樂壇的潮流。

上世紀80年代之後,世界音樂,尤其是非洲音樂隨著移民文化在法國樂壇又掀起熱潮,使得法國流行歌曲的形態又經歷了一次革命性變化。同時,因為當時執政的密特朗政府宣布開放『法國的天空』,許多標榜專門播放某種特定類型音樂的小型電台,開始紛紛設立, 讓法國的廣播業頓時熱鬧非凡,百樂齊鳴。這種現象一直持續至今,方興未艾。其中,最讓人訝異的是,黑人的『說唱音樂』Rap也悄悄地融入了法國流行歌曲的血液之中。

盡管時代不停地變遷,法國『香頌』也不免因為新鮮血液的注入而改變原來的面貌。但是,法國『香頌』,或者說法國流行歌曲,並沒有喪失它獨特、雅緻的風格。老式的法國『香頌』依然是風華絕代,韻味十足;而現代的法國流行歌曲,在經過多次與外來元素的融合之後, 時代感中依然可見優美的旋律,浪漫情調一如往昔。這就是法國『香頌』特有的迷人魅力!

『貳』 義大利歌曲我親愛的

問題一:義大利語我親愛的整首歌詞的中文諧音 《我親愛的》Caro mio ben歌詞
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Credimi almen, 客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
Il tuo fedel 衣爾 多 飛淚(兒)
Sospira ognor. 搜死筆拉 歐牛兒
Cessa, crudel, 誰殺 酷魯淚(兒)
Tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒
Cessa, crudel, 誰殺 酷魯淚(兒)
Tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒
Tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Credimi almen, 客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Credimi almen, 客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
中文的翻譯如下:
我親愛的,至少相信我-
沒有你,我的心變得虛弱。
你忠貞的愛人依舊在嘆氣,
殘酷的愛情,將這冷漠無情結束吧。

問猜純題二:《我親愛的》歌詞 帕瓦羅蒂演唱的義大利文 義大利文歌詞 caro mio ben
cre di mial men
sen za di te
lan guisceil cor
caro mio ben
sen za di te ,lan guisce ilcor
Il tuo fedel
so spirao gnor
ces sa cru del to rigor
ces sa cru del
tan to ri gor
tan to ri gor
caro mio ben
cre di mial men
sen za di te langui sceil cor
caro mio ben
cre di mialmen
sen za di te...
lan guisceil cor 《我親愛的》Caro mio ben歌詞
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Credimi almen, 客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅穗仔咐 衣爾 狗兒
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
Il tuo fedel 衣爾 多 飛淚(兒)
Sospira ognor. 搜死筆拉 歐牛兒
Cessa, crudel, 誰殺 酷魯淚(兒)
Tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒
Cessa, crudel, 誰殺 酷魯淚(兒)
Tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒
Tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Credimi almen, 客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor. 先殺戚槐 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Credimi almen, 客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
中文的翻譯如下:
我親愛的,至少相信我-
沒有你,我的心變得虛弱。
你忠貞的愛人依舊在嘆氣,
殘酷的愛情,將這冷漠無情結束吧。

問題三:我親愛的 義大利原文歌詞 不好意思,我只找到了中文歌詞,不知道你能不能接受。
突然想起高中畢業那年的夏天
我們大夥在山上插著火把聊天
啤酒香煙聊著彼此心願
此刻的夜晚友情持續的蔓延
暫時拋開是否考上理想的大學
也不去想自己是否失了戀or退了學
朋友就是最吊的本錢
所有死黨看著我大家一起say yes
時間過的飛快
當初的死黨大學都已經畢了業
面對現在的壓力
有人當了爸和媽為了孩子在賺錢
你是否還好嗎
拿起了電話召集了所有的人馬
相約在老地方
好久不見大夥聊的都是最近的近況
我親愛的朋友
感謝這一路你都在我左右
不管遇到任何的困難
都會仔細聽我述說
親愛的朋友
不管有多忙都要時常保持聯絡
事隔多年我才發現
真心的朋友才能走得長久
要走到年老的時候這個感情不要變
不需要證明就繼續走向前
謝謝!

問題四:《我親愛的》(Caro mio ben)義大利原版歌詞 Caro mio ben,
credimi almen,
senza di te
languisce il cor,
caro mio ben,
senza di te
languisce il cor
Il tuo福fedel
sospira ognor
Cessa, crudel,
tanto rigor!
Cessa, crudel,
tanto rigor,
tanto rigor!
Caro mio ben,
credimi almen,
senza di te
languisce il cor,
caro mio ben,
credimi almen,
senza di te
languisce il cor

問題五:我親愛的 義大利語歌曲的中心情感 這首藝術歌曲是戀人訴說對愛情的忠貞不渝,和對愛的希望。

問題六:帕瓦羅蒂歌曲我親愛的義大利文發音歌詞 30分 帕瓦羅蒂歌曲我親愛的義大利文
Caro mio ben,
credimi almen,
senza di te
languisce il cor,
caro mio ben,
senza di te
languisce il cor
Il tuo fedel
sospira ognor
Cessa, crudel,
tanto rigor!
Cessa, crudel,
tanto rigor,
tanto rigor!
Caro mio ben,
credimi almen,
senza di te
languisce il cor,
caro mio ben,
credimi almen,
senza di te
languisce il cor

問題七:我親愛的 義大利歌詞 義大利文歌詞 caro mio ben
cre di mial men
sen za di te
lan guisceil cor
caro mio ben
sen za di te ,lan guisce ilcor
Il tuo fedel
so spirao gnor
ces sa cru del to rigor
ces sa cru del
tan to ri gor
tan to ri gor
caro mio ben
cre di mial men
sen za di te langui sceil cor
caro mio ben
cre di mialmen
sen za di te...
lan guisceil cor 《我親愛的》Caro mio ben歌詞
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Credimi almen, 客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
Il tuo fedel 衣爾 多 飛淚(兒)
Sospira ognor. 搜死筆拉 歐牛兒
Cessa, crudel, 誰殺 酷魯淚(兒)
Tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒
Cessa, crudel, 誰殺 酷魯淚(兒)
Tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒
Tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔 Credimi almen, 客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Credimi almen, 客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
中文的翻譯如下:
我親愛的,至少相信我-
沒有你,我的心變得虛弱。
你忠貞的愛人依舊在嘆氣,
殘酷的愛情,將這冷漠無情結束吧。

問題八:義大利歌曲《我親愛的》藝術特徵分析 曲作者喬爾達尼(Giuseppe Giordani,1753~1798)生前除了活躍在第勒尼安海岸的那坡里等地外,還曾到英國倫敦進行過音樂活動。他一生寫過不少那坡里風格的歌劇和清唱劇、教堂音樂、器樂曲等,但都沒有傳世。只有這首名為《我親愛的》的小詠嘆,卻一直流傳至今,成為每一個聲樂學生必唱的曲目,和深有造詣的歌唱家的演出節目,由4\4節拍第三拍上起唱的旋律委婉動人,流暢率直,加上安靜、平穩的節奏,使這首短歌具有女性柔美的性格。
我親愛的》Caro mio ben歌詞

Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Credimi almen, 客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒

Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒

Il tuo fedel 衣爾 多 飛淚(兒)
Sospira ognor. 搜死筆拉 歐牛兒
Cessa, crudel, 誰殺 酷魯淚(兒)
Tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒
Cessa, crudel, 誰殺 酷魯淚(兒)
Tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒
Tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒

Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Credimi almen, 客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Credimi almen, 客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒

問題九:想請問一下[我親愛的]這首義大利歌曲的時代及作者創作背景?? 這首歌曲,即使很少聽古典的人,恐怕也不會陌生,近來還被某快餐用作廣告配樂。而在
學過音樂,尤其學過聲樂的人聽來,更是耳熟能詳。據說這往往是聲樂學生正規學習的第
一首義大利歌曲。它雖然旋律簡單,卻極為優美,甚至有人稱之為義大利歌曲中最美的一
首。
然而歌曲的著名卻伴隨著作者在今天的默默無聞。通常認為,其作者是Giuseppe Giordan
i,但也有人考證說,作者是個同姓但無親戚關系的Tommaso Giordani。即使是當時更有名
的前者,如今也很少有人記得。據我所查閱的資料,他死於1798年,但出生年月則眾說紛
紜,甚至有時還被人同比他晚一百多年的Umberto Giordano(歌劇Andrea Chenier、Fedo
ra的作曲者)相混淆。
在17世紀中晚期,這類義大利的「藝術歌曲」十分流行,流傳至今的佳作也相當多。現在
,人們通常用「Italian songs」來稱呼它們,而沒有「chanson」、「lieder」這樣的專
用名詞。它們與後世的拿波利民歌有沒有繼承關系,我沒有考證過,但至少,後來的Doni
zetti、Rossini等大師也同樣寫過不少優美短小的「Italian songs」。
Caro mio ben是Tonmazo Giordani作曲的歌曲。歌詞是義大利語但詞作者不詳
喬爾達尼Tonmazo Giordani(1753-1798),從奇馬羅薩和費納羅利學習作曲,在佛羅倫薩、那不勒斯、羅馬、貝加莫和都柏林等地從事音樂活動。作有歌劇30多部、獨唱歌曲5集及清唱劇、戲劇配樂、重奏曲和協奏曲等。
演唱提示:
《我親愛的》是聲樂學生的必修曲目,也是歌唱名家常用演唱曲目。旋律柔美流暢,委婉動人,深受大眾喜愛。它看上去簡單,實際上很難唱。第一個音就不容易唱好,音高和力度都要恰到好處,輔音C嵌入母音a須十分清脆。很多人喜歡用假聲唱首段和末段,這並不好,不能正確表現歌曲的內容,但聲音過於飽滿也不好,要恰到好處,才能表現出作品的高雅與美感。中段要唱得輕快,滑音要用得典雅,並注意控制氣息。下功夫唱好這首歌,定能學到真正的美聲技巧。可參聽吉利(Gigli)、貝克(Baker)和馮德利希(Wunderlich)等的演唱錄音。
這首歌曲的詞,中譯文出自於尚家驤先生的手筆,頗為不錯,但為了照顧歌唱,某些地方
有川微調整,用韻也偶有不合原文之處,於是,我自己翻譯了一下,放在下面的括弧中。
需要說明的是,「caro mio」是「我親愛的」,而「ben」起著強調作用,因此我意味「我
最親愛的」,另外,caro mio ben是陽性的,或許這還是一首為女子所做的歌。
Caro mio ben, 我親愛的, (我最親愛的,)
credit mi almen, 請你相信, (至少相信我,)
senza di te, 如沒有你, (若是沒有你,)
languisce il cor.我心中憂郁。(這心便枯寂。)
Caro mio ben, 我親愛的, (我最親愛的,)
senza di te 如沒有你, (若是沒有你,)
languisce il cor.我心中憂郁。(這心便枯寂。)
Il tuo fedel, 你的愛人 (你忠實的僕役,)
sospira ognor. 正在嘆息, (無時不在嘆息,)
Cessa, crudel, 請別對我 (狠心人,別繼續)
tanto rigor. 無情無義! (對我冰冷如許。)
Cessa, crudel......>>

問題十:義大利歌曲 《我親愛的》,五線譜,帶中義大利文 好吧,我幫你付了20什麼值,我等等就發給你,已發送啦

『叄』 古典音樂(只要有關的都可以了)急需~今天之內要...

一、CLASSICAL MUSIC,中文翻譯成「古典音樂」。有人認為"古典"給人的感覺有古董、古板的味道,故改稱「經典音樂」。也有人根據牛津英文辭典里對古典的定義,in traditional and serious style,而稱其為「嚴肅音樂」。於是,「古典音樂」又被戴上了「嚴肅」的帽子,讓人更不敢靠近。但下此定義的人一定沒有好好查字典,因為serious的第二條義項是這樣給出定義的:(指書、音樂等)啟發思考的,不僅為消遣的。因此我們知道原來古典音樂不同於流行音樂的地方是它內涵深刻,能發人深思,更能使人高尚,免於低俗。再來看一下朗文辭典對古典音樂的解釋:music that people consider serious and that has been popular for a long time。可見,古典音樂是歷經歲月考驗,久盛不衰,為眾人喜愛的音樂。古典音樂是一個獨立的流派,藝術手法講求洗練,追求理性地表達情感。
當我們聽到巴赫、貝掘衫多芬、莫扎特、舒伯特的音樂時,它帶給我們的不僅僅是優美的旋律,充滿意趣的樂思,還有最真摯的情感,或寧靜、典雅,或震撼、鼓舞,或歡喜、快樂,或悲傷、惆悵......

說到歐洲古典音樂,我們不能不提到中世紀伊麗莎白時期,格里高利時期的音樂,其中,佔主導地位的是宗教音樂!當時的人們對基督的信仰與崇拜,直接影響到了當時社會的政治與音樂,當時的音樂,只派笑是純粹的宗教用途,只限於在教堂中演唱,沒有樂器,但是,卻對今後的音樂發展起到了重要的作用!
到了1450年,歐洲音樂開始進入了文藝復興時期,因為當時的歐洲政治的不穩定,教廷的威信與勢力開始衰弱,資產階級萌芽,為了適應當時社會的發展與人們的新思想,音樂開始宣揚以人為本的思想,所以在各個領域里都開始了文藝復興運動,也就是在那時,歐洲傳統的大小調式逐漸形成!
歐洲到了1600年開始,進入了一個大發展的時期——巴洛克時期,那時候不僅產生了象大家所熟知的巴赫,亨德爾等偉大的作曲家,歌劇,協奏曲,奏鳴曲等題材相繼被創造發展出來。
當歐洲音樂進入古典時期後,也就是在1750年巴赫逝世後,歐洲復調後繼無人,樂風轉向簡潔實用的主調,那時候,出現了三位音樂大師:「樂聖」貝多芬,「神童」莫扎特,以及「交響樂之父」之稱的海頓!音樂的主題也從延續幾個世紀的宗教音樂,逐漸變成富有豐富哲理內涵的古典音樂!
在1827年貝多芬逝世後,結束了嚴謹的古典主義時期。當時的歐洲正在接受浪漫主義的洗禮,當時的作曲家把作曲當作抒發內心情感的手段,對音樂的審美也有了進一步的發展,產生了炫技等音樂表現手法!如當時的帕格尼尼,李斯特等就是那時紅極一時的演奏家!音樂表現,風格也日趨豐富,出現了一些以民族音樂語言進行創作的民族作曲家,如芬蘭的西貝柳斯,挪威的格里格,俄羅斯的五人強力集團等,都是民族樂派的偉大作曲家~
時間進入19世紀,出現了以德彪西為首的印象派音樂!音樂表現極具色彩化,和當時的繪畫風格有相同之處!
在浪漫主義後期,也就是歐洲調性體系發展到了最輝煌也是最後的時期,我不塵散含得不提到拉赫馬尼諾夫,馬勒等作曲家,他們把歐洲傳統作曲法發展到了極致,當然也包括新的嘗試,出現了象馬勒第八交響曲《千人合唱》這樣的宏大的作品。再者,就是斯特拉文斯基,他的新古典主義崇尚復調和對位法,採用多調性,為以後的傳統作曲法到先鋒音樂的過渡起到了至關重要的作用!
時間到了十九世紀末,二十世紀初,音樂又有了突破性的發展,以韋伯恩為開始的作曲家打破十二音作曲法,拋棄了近400年的歐洲調性體系,發明了十二音序列,之後無調性等音樂形式出現,如當時的勛伯格就是代表!在世界大戰之後,科技更加發達,人們的思想也更加豐富,出現了電子音樂,以及國家間的文化交流不斷融合,產生了更加豐富的音樂形式,更加多元化!在1945年後的音樂被稱為先鋒音樂,這時候的音樂已經動搖了人們對音樂的美的看法,也更加理論化,產生了象無聲音樂,噪音,微分音等人們無法理解的音樂形式!

柴可夫斯基:
彼得·伊里奇·柴可夫斯基是俄羅斯偉大的音樂家,1840年5月7日出生在烏拉爾的伏特金斯,父親是礦業工程師,十歲入法律學校。1859~1862年在司法部任職,同時勤奮學習音樂,嘗試作曲,並成為新成立的彼得堡音樂學校的首屆音樂學生。1862年辭去官職,投身音樂事業。1866年應魯賓斯坦之邀到剛成立的莫斯科音樂學院任教,達十一年之久。這時,開始了他創作的第一個時期。他寫下了許多早期名作,舞劇《天鵝湖》即在此間誕生。

1877年,柴可夫斯基的生活發生了重大轉折。他當年結婚,快速仳離。這是他一生中最為痛苦的一年,他患上了嚴重的精神衰弱症。在這期間,柴可夫斯基結識了一位貴族遺孀棗梅克夫人。她非常喜愛柴可夫斯基的作品,從1877年開始每年給予柴可夫斯基以優厚的經濟資助,由此使柴可夫斯基辭去音樂學院的教職,把精力全部投入創作。從1877年到去世的十多年間,是柴可夫斯基創作上獲得輝煌成就的時期。他的第四、五、六交響曲以及標題交響曲《葉甫蓋尼·奧涅金》、《黑桃皇後》,舞劇《睡美人》、《胡桃夾子》,以及《小提琴協奏曲》、《義大利隨想曲》、《1812年序曲》等,都是這一時期的名曲。

柴可夫斯基的創作涉及題材范圍極廣,其中交響曲在他的創作中佔有突出的地位。在這些交響曲中以《第六交響曲》(《悲愴》,1893)最為著名。這部悲劇性的交響曲是柴可夫斯基的全部交響曲中最反映創作個性及特點的作品。它以戲劇性的矛盾沖突及悲劇性的構思作為基調,在對美好生活的渴望與憧憬中,以悲劇性的結局預示出作者內心世界與現實的矛盾。

1893年10月底他親自指揮演出第六交響曲之後不幾天,突然去逝,死因不明。一說患霍亂,一說自殺。

二、 中國古典音樂歷經時代滄桑,依然在不知不覺中觸動了我們的靈魂,在那亘古不變的太陽下,跨越時間、空間,其悠揚的迴音正如鑽石一樣——依然經典、永恆、溫馨、浪漫。

這里有有古箏、笛子、二胡、琵琶、大鼓等民族樂器演奏的中國古典名曲。 當音樂自你的音箱流瀉而出的一剎那間,你可以清楚的看到,在空氣中流動的、是山、是水、是葉落、是冬雪、是千古的生命里,那份說不出、道不盡的感動,那是你從未經歷過的中國古典音樂之美。
中國音樂起於何時?這個問題頗難確定,據古籍所載,伏羲女媧時,已有「琴」,「瑟」、「簫」的發明。這時的「琴」即是現在所講的「古琴」之前身。圍繞古琴所作的詩所發生的故事不計其數,有詩曰「窈窕淑女,琴瑟友之」。有故事為「伯牙善鼓琴,鍾子期善聽,子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴」,可見琴聲乃心聲,古琴在國樂中佔有極高的地位。「箏」之淵源於「瑟」,與「琴」有著異曲同工之妙。因其在春秋國之際流行於秦,故史稱「秦箏」。「箏」之音色華麗優美,明亮抒情,歌唱性強,善於表現行雲流水的意境。今天我們將「琴」、「箏」並置,呈現在您的眼前,願您能在悠悠琴聲中,領略到華夏民族博大精神的文化淵源及厚重的藝術底蘊。

在這里,你可以領略到中國古典音樂和中國民樂樂器的特有魅力。體會到中國五千年文化的悠久長遠。在現代重金屬流行音樂盛行的喧囂聲中,來聽聽具有傳統風味的絲竹樂器,相信您一定會喜歡上它的。



在西洋樂作品中常見的體裁有以下幾種:

交響曲的前身是義大利歌劇序曲,在劇院中演奏。到了18世紀後半期才脫離了歌劇,成為在音樂會上演奏的獨立的音樂體裁,常用來反映比較重大的主題,有一定的哲理性。它一般有四個樂章:通常用奏鳴曲寫成的快板是第一樂章;表現沉思、幻想意境的抒情的慢板或行板是第二樂章;表現舞蹈、休息、娛樂等畫面的稍快而活潑的諧謔曲或雅緻的小舞曲是第三樂章;而第四樂章一般是熱烈的快板,大多是群眾性慶祝斗爭勝利,英雄凱旋的歡樂場面。

協奏曲是採取某一件獨奏樂器和交響樂隊協同演奏的形式,在思想內容的挖掘上沒有交響樂那麼深,強調的是表現獨奏樂器的個性,發揮它的技巧。如果說交響樂以戲劇性、哲理性見長,協奏曲則以抒情性、技巧性取勝。

在這種體裁中,最流行的是鋼琴協奏曲和小提琴協奏曲。協奏曲一般分為三個樂章:

熱情的快板,多用奏鳴曲式,在結束以前有一個獨奏樂器單獨演奏的華彩段是第一樂章;敘事性、抒情性的慢板是第二樂章;快板,活潑、歡快的舞曲形式是第三樂章。

交響詩是只有一個樂章的管弦樂曲,規模不如交響樂那麼宏大,但思想深度不一定比交響樂差。它常取材於詩歌、戲劇、繪畫、傳說等,有明確的標題或文字說明,屬於標題音樂范疇。

序曲有兩種,一種是歌劇的開場音樂,如歌劇《威廉·退爾》序曲;一種是為音樂會演奏而創作的獨立的器樂曲,並且有標題,如我國作曲家聶耳創作的《節日序曲》、柴科夫斯基的《1812年序曲》、門德爾松的《蘇格爾山洞》序曲等。

組曲由歌劇、舞劇或戲劇音樂中選出若干段樂曲(或詠嘆調的旋律)連接而成。如我國作曲家李煥之的《春節組曲》,比才的《卡門組曲》,柴科夫斯基的《天鵝湖組曲》,格里格的《培爾·金特》組曲。此外,還有專門根據特定內容譜寫的標題性組曲,如里姆斯基—柯薩科夫的《天方夜譚》交響組曲等。

小步舞曲是三拍子的舞曲,優美、含蓄、典雅,古典派作曲家的交響樂第三章常用它。

諧謔曲沿用了小步舞曲的三拍子,但更活躍,更有氣勢,更富於變化,具有幽默、風趣的效果。

主要的詞彙有

Adagio: 慢板

常見於交響曲或協奏曲的第二樂章,也可以是慢速樂曲的名稱,如albinoni的Adagio。

Aria:詠嘆調,抒情調

配有伴奏的獨唱曲,是歌劇或清唱劇里的歌曲,有時用於抒情的器樂曲上。

Cadenza:華采樂段

協奏曲或歌劇詠嘆調接近尾段時,由獨奏/唱者賣弄技巧過門。十九世紀以前協奏曲的華采樂段都是即興演奏的,但自貝多芬以後多是作曲家或獨奏者事先撰寫的。

Cantata:清唱劇

以宗教文字為歌詞,配以器樂伴奏的樂曲,但也有極少數是宗教的世俗清唱劇。

Chamber Music:室樂

三至十五件樂器合奏的器樂曲,如三重奏(Trio),四重奏 (Quartet),五重奏(Quintet)等。

Chamber Orchestra:室樂團

約十五至二十五人組成的小型管弦樂團。

Chanson:歌曲

法文歌曲的意思。

Chorale:聖詠曲

德國新教或路得教會的一種感恩贊美詩歌。

Coda:尾奏

拉丁文尾巴的意思。一個樂章/曲的終結樂段。

Concerto:協奏曲

巴羅克時期發展出來的曲種,通常是一件獨奏樂器和管弦樂團 合奏的樂曲,有時獨奏樂器會有兩至四件。

Concerto Grosso:大協奏曲

獨奏協奏曲的先驅。比古典或浪漫時期的協奏曲結構 規模較小,大協奏曲的獨奏樂器通常都有兩件或以上。

Etude:練習曲

原指一些為針對某一種演奏技巧而作的簡短樂曲,但在浪漫時代也有作曲家寫作極為艱深的練習曲在音樂會中演奏。

Fugue:賦格曲

源自拉丁文fuga,即逃遁的意思。賦格是復音音樂的重要曲式,同 一旋律反復出現,互相重疊,或互相「逃難」對方。

Gregorian Chant:葛麗果聖歌

葛麗果一世在第六世紀提倡的一種教會儀式音樂, 由男歌手或男聲合唱團演唱,經文全是拉丁文。

Homophony:主調音樂

一個聲部為主調,另由和弦(Chord)聲部伴奏。

Impromtu:即興曲

浪漫時期的一種音樂類型。是一種主要為鋼琴而譜的短曲,具有即興感,但並不是現場即興演奏的。

Libretto:歌詞,劇本

小冊子。指大型聲樂作品(如歌劇)的歌詞本。

Lied:德文藝術歌

德文歌曲的意思,眾數則稱為Lieder。 Magrigal:牧歌 沒有樂器伴奏的聲樂作品,歌詞大多數與感情有關。

March:進行曲

為進行或遊行而作的兒拍子短曲。

Mass:彌撒曲

以天主教彌撒中經文為唱詞所寫的大型聲樂作品。

Minuet:小步舞曲

原是一種法國舞曲,在十七世紀開始發展成藝術音樂的一部分, 常見於巴羅克時期的舞曲或古典時期交響曲的第三樂章。

Monophony:單音音樂

只有一條旋律線的音樂。

Motet:經文歌

源自十三世紀。是一種沒有樂器伴奏的復音歌曲,以宗教文字為歌詞。

Nocturne:夜曲

浪漫氣氛豐富的緩慢樂曲,大多數夜曲都是鋼琴曲。

Opera:歌劇

譜成音樂的戲劇,音樂,台詞和劇情都具有同等的重要性。四百年歌劇藝術衍生出不同的類型:嚴肅歌劇(Opera Seria),詼諧歌劇(Opera Buffa),美聲歌劇(Bel Canto Opera),輕歌劇(Operetta),德國輕歌劇(Singspiel),樂劇(Music Drama)和法國喜劇歌劇(Opera Comique)等。

Opus(Op.):作品編號

拉丁文作品的意思。作曲家或音樂出版商以此編排作品, 通常作品編號愈小,亦即是作曲家愈早期的作品。

Oratorio:神劇

原意是指祈禱室,十六世紀發展成的一種音樂類型。與歌劇相似, 但唱詞均以聖經為藍本,也沒有舞檯布置或服裝。

Orchestra:管弦樂團

十五人以上組成的樂團。Orchestra不一定混合管樂和弦樂, 純粹的管樂團或弦樂團也稱為Orchestra。

Overture:序曲

法文開放的意思,是歌劇或神劇等同類作品開始時的器樂前奏。 浪漫時期發展出音樂會序曲(Concert Overture),是一種獨立的管弦樂作品。

Partita:組曲

原是一種主題與變奏(Theme and Variations)的曲式,巴羅克 時期演變成組曲的意思。

Plainsong:素歌

(請參閱Gregorian Chant)。 Polyphony:復音音樂 兩個或以上獨立聲部組合的音樂。

Prelude:前奏曲

浪漫時期用於歌劇或芭蕾舞劇每一幕的前奏,有時更取代序曲。 也是一種沒有明確形式的獨立樂曲,通常是十分簡短的鋼琴曲。

Programme Music:標題音樂

以純音樂描述一個標題甚至故事的樂曲。

Recitative:宣敘曲

在歌劇或神劇中以歌唱方式說話。與詠嘆調比較,宣敘調重敘事,音樂只是附屬性質。

Requiem:安魂曲 天主教禮儀為死者送葬的彌撒曲。

Rhapsody:狂想曲 浪漫時期一種形式自由的曲種,經常以既有的旋律為基礎寫成器樂曲。

Rondo:迴旋曲

古典時期一種節奏輕快的曲式。其中的主要樂段會與其他樂段輪替出現。迴旋曲大多出現於協奏曲或奏鳴曲的終結樂章,但也會獨立樂曲的形式出現。

Scherzo:詼諧曲

義大利文玩笑的意思。十九世紀由貝多芬發展出來,取代小步舞曲 (Minuet)的地位。

Serenade:小夜曲

意指夜間的音樂。十八世紀時一種多樂章組成的器樂曲,經常是為慶祝活動而寫的。

Sonata:奏鳴曲

義大利文聲響的意思,有別於歌唱的聲音。奏鳴曲是一種專為某種樂器而寫的音樂。除了鋼琴奏鳴曲以外,大多數的奏鳴曲都有鋼琴伴奏,但也有巴羅克時期的三重奏鳴曲(Trio Sonata)是為三件樂器而寫的(其實是四人合奏的, 但伴奏者不算在內)。

Sonata Form:奏鳴曲式

古典時期發展出來的一種曲式,常有於交響曲或協奏曲 的第一樂章,由呈現部(Exposition),發展部(Development)和再現部(Recapitulation) 組成。兩個風格不同的主題在呈現部出現,在發展部變化,最後於再現部重復作結束。

Suite:組曲

巴羅克時期的組曲大多是由一系列舞曲組成的。在浪漫時期,組曲也會是由歌劇或芭蕾舞劇改編成的樂曲,或獨立的音樂會組曲(Concert Suite)。

Symphonic Poem:交響詩

浪漫時期的一種單樂章管弦樂曲。

Symphony:交響曲

古典時期發展出來的重要曲種,其實就是管弦樂奏鳴曲,通常由四個樂章(也有三個或五個的)組成的大型管弦樂曲,有時也會加入聲樂。

Tempo:速度

義大利文時間的意思,泛指樂曲演奏時的速度,常見的有:Largo(寬廣 的),Adagio(緩慢的),Moderato(中庸速度),Andante(行板),Allegro(歡樂的快板) 和Presto(非常快)。

Theme and Variation:主題與變奏

(請參閱Variation)。

Toccata:觸技曲

義大利文觸碰的意思,是一種表現演奏者技巧的器樂獨奏曲,大多數是鍵盤樂器而作的。

Tone Poem:音詩

與交響詩(Symphonic Poem)同義。

Variation:變奏曲

以同一主題(Theme)作一連串變奏的樂曲。在每個變奏中, 同旋律會以不同和聲,節奏,速度,加減音符甚至倒彈出現。

Voices:聲部,人聲

人聲可依音域分成大類:女高音(Soprano),女中音(Mezzo-prano),女低音(Alto),男高音(Tenor),男中音(Baritone)和男低音(Bass)。 每個音域中還有特別的區分,如花腔女高音(Coloratura Soprano)和抒情男音(Lyric Tenor)。

『肆』 古典音樂基礎知識

古典曲種

adagio: 慢板 常見於交響曲簡舉斗或協奏曲的第二樂章,也可以是慢速樂曲的名稱,
如albinoni的adagio。

aria:詠嘆調,抒情調 配有伴奏的獨唱曲,是歌劇或清唱劇里的歌曲,有時
也用於抒情的器樂曲上。

cadenza:華采樂段 協奏曲或歌劇詠嘆調接近尾段時,由獨奏/唱者賣弄技巧
的過門。十九世紀以前協奏曲的華采樂段都是即興演奏的,但自貝多芬以後
大多是作曲家或獨奏者事先撰寫的。

cantata:清唱答皮劇 以宗教文字為歌詞,配以器樂伴奏的樂曲,但也有極少數是
非宗教的世俗清唱劇。

chamber music:室樂 三至十五件樂器合奏的器樂曲,如三重奏(trio),四重奏
(quartet),五重奏(quintet)等。

chamber orchestra:室樂團 約十五至二十五人組成的小型管弦樂團。

chanson:歌曲 法文歌曲的意思。

chorale:聖詠曲 德國新教或路得教會的一種感恩贊美詩歌。

coda:尾奏 拉丁文尾巴的意思。一個樂章/曲的終結樂段。

concerto:協奏曲 巴羅克時期發展出來的曲種,通常是一件獨奏樂器和管弦樂團
合奏的樂曲,有時獨奏樂器會有兩至四件。

concerto grosso:大協奏曲 獨奏協奏曲的先驅。比古典或浪漫時期的協奏曲結構
規模較小,大協奏曲的獨奏樂器通常都有兩件或以上。

etude:練習曲 原指一些為針對某一種演奏技巧而作的簡短樂曲,但在浪漫時代
也有作曲家寫作極為艱深的練習曲在音樂會中演奏。

fugue:賦格曲 源自拉丁文fuga,即逃遁的意思。賦格是復音攔磨音樂的重要曲式,同
一旋律反復出現,互相重疊,或互相“逃難”對方。

gregorian chant:葛麗果聖歌 葛麗果一世在第六世紀提倡的一種教會儀式音樂,
由男歌手或男聲合唱團演唱,經文全是拉丁文。

homophony:主調音樂 一個聲部為主調,另由和弦(chord)聲部伴奏。

impromtu:即興曲 浪漫時期的一種音樂類型。是一種主要為鋼琴而譜的短曲,具有
即興感,但並不是現場即興演奏的。

libretto:歌詞,劇本 原意是小冊子。指大型聲樂作品(如歌劇)的歌詞本。

lied:德文藝術歌 德文歌曲的意思,眾數則稱為lieder。

magrigal:牧歌 沒有樂器伴奏的聲樂作品,歌詞大多數與感情有關。

march:進行曲 為進行或遊行而作的兒拍子短曲。

mass:彌撒曲 以天主教彌撒中經文為唱詞所寫的大型聲樂作品。

minuet:小步舞曲 原是一種法國舞曲,在十七世紀開始發展成藝術音樂的一部分,
常見於巴羅克時期的舞曲或古典時期交響曲的第三樂章。

monophony:單音音樂 只有一條旋律線的音樂。

motet:經文歌 源自十三世紀。是一種沒有樂器伴奏的復音歌曲,以宗教文字為歌詞。

nocturne:夜曲 浪漫氣氛豐富的緩慢樂曲,大多數夜曲都是鋼琴曲。

opera:歌劇 譜成音樂的戲劇,音樂,台詞和劇情都具有同等的重要性。四百年
來歌劇藝術衍生出不同的類型:嚴肅歌劇(opera seria),詼諧歌劇(opera buffa),
美聲歌劇(bel canto opera),輕歌劇(operetta),德國輕歌劇(singspiel),
樂劇(music drama)和法國喜劇歌劇(opera comique)等。

opus(op.):作品編號 拉丁文作品的意思。作曲家或音樂出版商以此編排作品,
通常作品編號愈小,亦即是作曲家愈早期的作品。

oratorio:神劇 原意是指祈禱室,十六世紀發展成的一種音樂類型。與歌劇相似,
但唱詞均以聖經為藍本,也沒有舞檯布置或服裝。

orchestra:管弦樂團 十五人以上組成的樂團。orchestra不一定混合管樂和弦樂,
純粹的管樂團或弦樂團也稱為orchestra。

overture:序曲 法文開放的意思,是歌劇或神劇等同類作品開始時的器樂前奏。
浪漫時期發展出音樂會序曲(concert overture),是一種獨立的管弦樂作品。

partita:組曲 原是一種主題與變奏(theme and variations)的曲式,巴羅克
時期演變成組曲的意思。

plainsong:素歌 (請參閱gregorian chant)。

polyphony:復音音樂 兩個或以上獨立聲部組合的音樂。

prelude:前奏曲 浪漫時期用於歌劇或芭蕾舞劇每一幕的前奏,有時更取代序曲。
也是一種沒有明確形式的獨立樂曲,通常是十分簡短的鋼琴曲。

programme music:標題音樂 以純音樂描述一個標題甚至故事的器樂曲。

recitative:宣敘曲 在歌劇或神劇中以歌唱方式說話。與詠嘆調比較,宣敘調
著重敘事,音樂只是附屬性質。

requiem:安魂曲 天主教禮儀為死者送葬的彌撒曲。

rhapsody:狂想曲 浪漫時期一種形式自由的曲種,經常以既有的旋律為基礎寫成
的器樂曲。

rondo:迴旋曲 古典時期一種節奏輕快的曲式。其中的主要樂段會與其他樂段
輪替出現。迴旋曲大多出現於協奏曲或奏鳴曲的終結樂章,但也會獨立樂曲的形式
出現。

scherzo:詼諧曲 義大利文玩笑的意思。十九世紀由貝多芬發展出來,取代小步舞曲
(minuet)的地位。

serenade:小夜曲 意指夜間的音樂。十八世紀時一種多樂章組成的器樂曲,經常是
為慶祝活動而寫的。

sonata:奏鳴曲 義大利文聲響的意思,有別於歌唱的聲音。奏鳴曲是一種專為某種
樂器而寫的音樂。除了鋼琴奏鳴曲以外,大多數的奏鳴曲都有鋼琴伴奏,但也有
巴羅克時期的三重奏鳴曲(trio sonata)是為三件樂器而寫的(其實是四人合奏的,
但伴奏者不算在內)。

sonata form:奏鳴曲式 古典時期發展出來的一種曲式,常有於交響曲或協奏曲
的第一樂章,由呈現部(exposition),發展部(development)和再現部(recapitulation)
組成。兩個風格不同的主題在呈現部出現,在發展部變化,最後於再現部重復作
結。

suite:組曲 巴羅克時期的組曲大多是由一系列舞曲組成的。在浪漫時期,組曲也會
是由歌劇或芭蕾舞劇改編成的樂曲,或獨立的音樂會組曲(concert suite)。

symphonic poem:交響詩 浪漫時期的一種單樂章管弦樂曲。

symphony:交響曲 古典時期發展出來的重要曲種,其實就是管弦樂奏鳴曲,通常由
四個樂章(也有三個或五個的)組成的大型管弦樂曲,有時也會加入聲樂。

tempo:速度 義大利文時間的意思,泛指樂曲演奏時的速度,常見的有:largo(寬廣
的),adagio(緩慢的),moderato(中庸速度),andante(行板),allegro(歡樂的快板)
和presto(非常快)。

theme and variation:主題與變奏 (請參閱variation)。

toccata:觸技曲 義大利文觸碰的意思,是一種表現演奏者技巧的器樂獨奏曲,大多數是
為鍵盤樂器而作的。

tone poem:音詩 與交響詩(symphonic poem)同義。

variation:變奏曲 以同一主題(theme)作一連串變奏的樂曲。在每個變奏中,
同旋律會以不同和聲,節奏,速度,加減音符甚至倒彈出現。

voices:聲部,人聲 人聲可依音域分成大類:女高音(soprano),女中音(mezzo-
soprano),女低音(alto),男高音(tenor),男中音(baritone)和男低音(bass)。
每個音域中還有特別的區分,如花腔女高音(coloratura soprano)和抒情男
高音(lyric tenor)。

『伍』 請問有沒有那種音樂知識、術語的德漢漢德詞典或類似的書籍

這個你只有買個漢德字典了,裡面也有一些專業的詞,專門解釋音樂術語的貌似沒有。有一般的分類字典,貌賣轎襪似音樂術語不多。不行你在網上的在線詞典上翻譯吧,或者拿英語詞代替。發你一個網站。
不過一般要是寫樂曲風格的話,完全可以用義大利語代替。
你可以買一個音樂術語對照詞典,應該有用。

下面有一些詞彙,你看看吧,可以發現,都是一些外來詞。。。。。。。。。

Musik 音樂----德語音樂類詞彙

Adagio: 慢板 常見於交響曲或協奏曲的第二樂章,也可以是慢速樂曲的名稱.

Aria:詠嘆調,抒情調 配有伴奏的獨唱曲,是歌劇或清唱劇里的歌曲,有時也用於抒情的器樂曲上.

Cadenza:華采樂段 協奏曲或歌劇詠嘆調接近尾段時,由獨奏/唱者賣弄技巧
的過門。十九世紀以前協奏曲的華采樂段都是即興演奏的,但自貝多芬以後大多是作曲家或獨奏者事先撰寫的。

Cantata:清唱劇 以宗教文字為歌詞,配以器樂伴奏的樂曲,但也有極少數是
非宗教中激的世俗清唱劇。

Chamber Music:室樂 三至十五件樂器合奏的器樂曲,如三重奏(Trio),四重奏(Quartet),五重奏(Quintet)等。

Chamber Orchestra:室樂團 約十五至二十五人組成的小型管弦樂團。

Chanson:歌曲 法文歌曲的意思。

Chorale:聖詠曲 德國新教或路得教會的一種感恩贊美詩歌.

Coda:尾奏 拉丁文尾巴的意思。一個樂章/曲的終結樂段。

Concerto:協奏曲 巴羅克時期發展出來的曲種,通常是一件獨奏樂器和管弦樂團合奏的樂曲,有時獨奏樂器會有兩至四件.

Concerto Grosso:大協奏曲 獨奏協奏曲的先驅。比古典或浪漫時期的協奏曲結構規模較小,大協奏曲的帆衡獨奏樂器通常都有兩件或以上。

Etude:練習曲 原指一些為針對某一種演奏技巧而作的簡短樂曲,但在浪漫時代也有作曲家寫作極為艱深的練習曲在音樂會中演奏。

Fugue:賦格曲 源自拉丁文fuga,即逃遁的意思。賦格是復音音樂的重要曲式,同一旋律反復出現,互相重疊,或互相「逃難」對方。

Gregorian Chant:葛麗果聖歌 葛麗果一世在第六世紀提倡的一種教會儀式音樂,由男歌手或男聲合唱團演唱,經文全是拉丁文。

Homophony:主調音樂 一個聲部為主調,另由和弦(Chord)聲部伴奏。

Impromtu:即興曲 浪漫時期的一種音樂類型。是一種主要為鋼琴而譜的短曲,具有即興感,但並不是現場即興演奏的。

Libretto:歌詞,劇本 原意是小冊子。指大型聲樂作品(如歌劇)的歌詞本。

Lied:德文藝術歌 德文歌曲的意思,眾數則稱為Lieder。

Magrigal:牧歌 沒有樂器伴奏的聲樂作品,歌詞大多數與感情有關。

March:進行曲 為進行或遊行而作的兒拍子短曲。

Mass:彌撒曲 以天主教彌撒中經文為唱詞所寫的大型聲樂作品。

Minuet:小步舞曲 原是一種法國舞曲,在十七世紀開始發展成藝術音樂的一部分,常見於巴羅克時期的舞曲或古典時期交響曲的第三樂章。

Monophony:單音音樂 只有一條旋律線的音樂。

Motet:經文歌 源自十三世紀。是一種沒有樂器伴奏的復音歌曲,以宗教文字為歌詞。

Nocturne:夜曲 浪漫氣氛豐富的緩慢樂曲,大多數夜曲都是鋼琴曲。

Opera:歌劇 譜成音樂的戲劇,音樂,台詞和劇情都具有同等的重要性。四百年 來歌劇藝術衍生出不同的類型:嚴肅歌劇(Opera Seria),詼諧歌劇(Opera Buffa),美聲歌劇(Bel Canto Opera),輕歌劇(Operetta),德國輕歌劇(Singspiel),樂劇(Music Drama)和法國喜劇歌劇(Opera Comique)等。

Opus(Op.):作品編號 拉丁文作品的意思。作曲家或音樂出版商以此編排作品, 通常作品編號愈小,亦即是作曲家愈早期的作品。

Oratorio:神劇 原意是指祈禱室,十六世紀發展成的一種音樂類型。與歌劇相似,但唱詞均以聖經為藍本,也沒有舞檯布置或服裝。

Orchestra:管弦樂團 十五人以上組成的樂團。Orchestra不一定混合管樂和弦樂,純粹的管樂團或弦樂團也稱為Orchestra。

Overture:序曲 法文開放的意思,是歌劇或神劇等同類作品開始時的器樂前奏。浪漫時期發展出音樂會序曲(Concert Overture),是一種獨立的管弦樂作品。

Partita:組曲 原是一種主題與變奏(Theme and Variations)的曲式,巴羅克 時期演變成組曲的意思。

Plainsong:素歌 (請參閱Gregorian Chant)。

Polyphony:復音音樂 兩個或以上獨立聲部組合的音樂。

Prelude:前奏曲 浪漫時期用於歌劇或芭蕾舞劇每一幕的前奏,有時更取代序曲。也是一種沒有明確形式的獨立樂曲,通常是十分簡短的鋼琴曲。

Programme Music:標題音樂 以純音樂描述一個標題甚至故事的器樂曲。

Recitative:宣敘曲 在歌劇或神劇中以歌唱方式說話。與詠嘆調比較,宣敘調 著重敘事,音樂只是附屬性質。

Requiem:安魂曲 天主教禮儀為死者送葬的彌撒曲。

Rhapsody:狂想曲 浪漫時期一種形式自由的曲種,經常以既有的旋律為基礎寫成 的器樂曲。

Rondo:迴旋曲 古典時期一種節奏輕快的曲式。其中的主要樂段會與其他樂段 輪替出現。迴旋曲大多出現於協奏曲或奏鳴曲的終結樂章,但也會獨立樂曲的形式 出現。

Scherzo:詼諧曲 義大利文玩笑的意思。十九世紀由貝多芬發展出來,取代小步舞曲 (Minuet)的地位。

Serenade:小夜曲 意指夜間的音樂。十八世紀時一種多樂章組成的器樂曲,經常是 為慶祝活動而寫的。

Sonata:奏鳴曲 義大利文聲響的意思,有別於歌唱的聲音。奏鳴曲是一種專為某種樂器而寫的音樂。除了鋼琴奏鳴曲以外,大多數的奏鳴曲都有鋼琴伴奏,但也有 巴羅克時期的三重奏鳴曲(Trio Sonata)是為三件樂器而寫的(其實是四人合奏的,但伴奏者不算在內)。

Sonata Form:奏鳴曲式古典時期發展出來的一種曲式,常有於交響曲或協奏曲的第一樂章,由呈現部(Exposition),發展部(Development)和再現部(Recapitulation) 組成。兩個風格不同的主題在呈現部出現,在發展部變化,最後於再現部重復作結。

Suite:組曲 巴羅克時期的組曲大多是由一系列舞曲組成的。在浪漫時期,組曲也會是由歌劇或芭蕾舞劇改編成的樂曲,或獨立的音樂會組曲(Concert Suite)。

Symphonic Poem:交響詩 浪漫時期的一種單樂章管弦樂曲。

Symphony:交響曲 古典時期發展出來的重要曲種,其實就是管弦樂奏鳴曲,通常由四個樂章(也有三個或五個的)組成的大型管弦樂曲,有時也會加入聲樂。

Tempo:速度 義大利文時間的意思,泛指樂曲演奏時的速度,常見的有:Largo(寬廣的),Adagio(緩慢的),Moderato(中庸速度),Andante(行板),Allegro(歡樂的快板)和Presto(非常快)。

Theme and Variation:主題與變奏 (請參閱Variation)。

Toccata:觸技曲 義大利文觸碰的意思,是一種表現演奏者技巧的器樂獨奏曲,大多數是為鍵盤樂器而作的。

Tone Poem:音詩 與交響詩(Symphonic Poem)同義。

Variation:變奏曲 以同一主題(Theme)作一連串變奏的樂曲。在每個變奏中, 同旋律會以不同和聲,節奏,速度,加減音符甚至倒彈出現。

Voices:聲部,人聲人聲可依音域分成大類:女高音(Soprano),女中音(Mezzo-Soprano),女低音(Alto),男高音(Tenor),男中音 (Baritone)和男低音(Bass).每個音域中還有特別的區分,如花腔女高音(Coloratura Soprano)和抒情男高音(Lyric Tenor)。

『陸』 什麼叫「香頌」

香頌的原文是法語的「Chanson」,本來是「歌」的意思,直譯就是「法國流行歌曲」,可是後來有人把它翻譯「香頌」。這種樂曲的特色是由敘事部分的樂段與樂曲的反復部分架構而成,其形式之確立大約是在1900年前後,就是一般人認為的「法國美好時代」。後來經過時間的變遷,再加上外來流行音樂要素的融入,終於形成今天這種多姿多彩、風華絕代的法國香頌新貌。她的形式結構和主題描寫當中,包含了大眾歌曲、地方小調、民謠唯謹改、情歌、哀歌、幻想、寫實、文學、政治,以及抗議歌…等,林林總總,五花八門。晌芹 在世界各國的流行歌曲中,要找到像法國香頌這般講究歌詞意境描寫的,實指判在寥寥無幾。

『柒』 Chanson是什麼意思

在專門用法中,chanson一詞指的是中世紀後期和文藝復興時期的復調法國歌曲。Chanson本身的意思就是「歌曲」,源自於拉丁文cantio,到了現在成為了法國世俗歌曲的泛稱,區別於其他逗豎法大罩國流行音樂,按照法語的節奏,而不是英語的節奏,因此被認為特別「法國」。
關於香頌的介紹還可以到千滾指鬧千音樂的這篇文章里去看看
http://music.taihe.com/h5pc/spec_detail?id=1058&columnid=72

『捌』 想請問一下[我親愛的]這首義大利歌曲的時代及作者創作背景

創作時代:Giordani(1743—1 798)喬爾達尼

創作背景:

歌劇《費多拉》第二幕中「Amor ti vieta」

Fedora: Amor ti vieta (Act II) 8.110263

歌劇《費多拉》第二幕中「Vedi, io piango」

歌名:我親愛的

歌手:Caro mio ben

作曲:喬爾達尼(Giuseppe Giordani)

歌詞:

Caro mio ben,cre di mi al-men,

我親愛的,請你相信

sen za di te,lan guis ce il cor,

如沒有你,我心中憂郁

caro mio ben,sen za di te

我親愛的,如沒有你

lan guis ce il cor,Il tuo fe del

我心中憂郁,你的愛人

so spi ra o gnor,Ces sa, cru del,

正在嘆息,請別對我

tan to ri gor!Ces sa, cru del,

無情無義,請別對我

tan to ri gor,tan to ri gor!

無情無義,無情無義

Caro mio ben,cre di mi al men,

我親愛的,請你相信

sen za di te,lan guis ce il cor,

如沒有你,我心中憂郁

caro mio ben,cre di mi al men,

我親愛的,請你相信

sen za di te,lan guis ce il cor

如沒有你,我心中憂郁

(8)義大利文chanson什麼意思擴展閱讀:

義大利語聲樂作品《我親愛的》是學習西洋唱法聲樂學生的必修曲目。也是很多西洋唱法藝術家保留的演出曲目之一。這首作品常被用作西洋唱法學生學習義大利藝術歌曲的入門曲目。本作品的結構式帶再現的ABA單三段曲式。共有三十三個小節,六個樂句,音域范圍為♭e1到f2。

這首作品是作曲家喬爾達尼(G.Giordani)(1753~1798)創作的一首具有那不勒斯民族特色的小詠嘆調,流傳至今。這首歌被收錄到不少聲樂教材中,為男高音、女高音的獨唱曲目。

『玖』 浪漫主義時期的藝術歌曲在德國、法國、義大利分別稱為什麼

不太清楚。

藝術歌碰培談曲在德國稱為Lied,中滾
藝術笑碰歌曲在法國稱為chanson,
藝術歌曲在俄羅斯稱為романс

『拾』 求法語:美聲

你說的是美聲唱法吧?在法語里也是bel canto,義大利語派昌的意思是塵中扒美好歌唱。
我覺得培輪這個詞最起碼在歐洲國家的語言里是一樣的。

閱讀全文

與義大利文chanson什麼意思相關的資料

熱點內容
檯球多久在中國出現 瀏覽:850
米紙越南小館哪個好吃 瀏覽:432
疫情日本向中國援助了什麼 瀏覽:378
中國聯通如何辦理小聖卡 瀏覽:679
中國限電需要多久 瀏覽:274
英國法官一年多少工資 瀏覽:433
印度的甘地在哪裡 瀏覽:185
印度尼西亞首都發生了什麼 瀏覽:278
西方人是如何接觸中國風的 瀏覽:890
印度花生米一天吃多少 瀏覽:764
越南閱兵什麼意思 瀏覽:197
為什麼印度黃米煮起來有臭味 瀏覽:327
越南三月八日是什麼節日 瀏覽:221
中國多久能拿世界盃 瀏覽:46
中國礦大宿舍有多少人 瀏覽:567
義大利有一個地區為什麼是零感染 瀏覽:854
中國有哪些買車免稅區 瀏覽:963
義大利面的配料怎麼做好吃 瀏覽:403
洞口哪裡有賣義大利面的 瀏覽:331
為什麼伊朗還在用美金 瀏覽:189