1. 利大意國家的風土人情
1.民族性格
由於現代義大利統一至今僅100多年,而且其南北經濟發展水平相差懸殊,他們大多隻說自己是某某地區的人。另一方面,義大利人又有極強的民族自尊心,他們對本民族悠久的歷史津津樂道,如有人對義大利往日輝煌稍有異議,都會令其怒發沖冠。多數義大利人都不講英語。由於受天主教的歷史影響,許多重要的宗教節日,已逐漸演化為舉國同慶的民俗性活動。義大利人性格開朗、熱情健談,喜歡單刀直入,不拐彎抹角。他們喜歡爭論,易激動卻不傷感情。
2.相見禮儀
義大利人名字在前,姓氏居後,在正式場合可用全稱。在日常交往中一般只稱其姓,或將其與先生、夫人、小姐連稱。在同輩、同事、朋友和熟人之間,習慣上直呼其名。婦女婚後多數改用夫姓,是否保留原父姓由自己決定。相互見面時大多行握手禮並問好,握手不要過緊過長。朋友間,一般由女方主動擁抱男士或接吻。戴帽子的人常常將帽檐拉低以示敬意。常見的朋友之間多招手示意。女士優先的禮節隨處可見。
義大利人重視友誼,善於交際,助人為樂。他們舉止瀟灑,心直口快,但又易情緒波動。同德國人比,他們少了一份刻板;同法國人相比,他們則又多了一些熱情。他們尊重別人,特別是對老人、婦女和兒童。他們有逸於享樂、美食和喜歡時尚的特點。他們的身份觀念較強,重視職銜和等級地位。
義大利人說話時喜歡靠得近些,間隔一般在30~40厘米,不喜歡別人直視。他們的面部表情豐富,愛做手勢。如用大拇指和食指圍成圓圈,其餘三指向上,表示「好」、「行」;豎起食指來回擺動,用食指按在腮幫上轉動兩下,表示贊美某位女士漂亮;用手輕輕捏下巴表示不感興趣,請你快離開;聳肩攤手掌向上,表示「不知道」;五指並攏手心向里,對著胃部轉動,表示「飢餓」;用食指頂住面頰來回轉動,表示「好吃」;用食指側面碰擊額頭,是罵人「傻瓜」、「笨蛋」。他們不太守時,常常遲到甚至失約。在公共場所一般不能抽煙,要抽煙的須事先征詢別人是否介意。義大利有贈送禮品的習慣,以送紀念品為主,很少有送貴重禮品的習慣,可送鮮花、書畫、酒、茶、巧克力、蛋糕、工藝品。他們講究禮品的包裝,習慣當面打開看,並說幾句贊揚、喜歡或感謝的話。
3.餐飲禮儀
義大利人進餐時先吃什麼後吃什麼都有一定的順序。如先喝開胃酒或飲料,再上冷盤。用完正菜、素菜後,要品嘗乳酪、點心及水果、冰激凌,最後飲咖啡或一小杯烈性酒。用餐時左手執叉,右手握刀和湯匙,不要讓餐具碰出響聲,用完放在盤子里。吃飯時嘴裡不要出聲音。吃肉時切一塊吃一塊,邊切邊吃。吃面條時不能挑起來,要用叉子卷幾根吃。吃完魚的一面後,不要將魚身翻過來,要用刀叉取下魚骨,再吃另一面。喝咖啡時用小勺攪拌一下,然後將勺放在盤子上,直接用杯子喝。義大利人喜歡麵食,除麵包、比薩餅和蛋糕外,他們將通心粉等麵食作為一道菜來享用,炒米飯也是一道菜。義大利人嗜酒,但不勸酒,最愛喝葡萄酒,也愛喝酸奶和咖啡。義大利人把吃飯當成交際和聯絡感情的方式,邊吃邊聊,有時要吃兩三個小時。
4.服飾禮儀
義大利是服裝之鄉,素以服裝設計製作、皮鞋和首飾加工聞名於世。注重服飾是其民族傳統,他們認為衣著既體現人的修養與見識,又反映了他為人處世的態度。他們穿衣服講究合體,注重服裝的色澤和款式、上衣、褲子和皮鞋顏色搭配要協調,服裝的樣式和顏色,要與自己的膚色和性格相適應,講究衣著的個性化和整體搭配,又喜歡標新立異和時髦。在正式場合,他們穿三件套的西服、系領帶。女士穿套裙,很少穿長褲。義大利人習慣在不同的場合穿不同的服裝。穿衣不受性別和年齡限制,中老年男人也穿紅色上衣,碎花襯衣。
義大利服裝大體可以分為民族服裝、普通服裝、流行服裝和正式服裝。民族服裝代表各民族的傳統習慣,遇有重大節日、喜慶活動或傳統節日表演時,人們才穿上五彩繽紛的傳統服裝。平日的服裝隨意,男士穿各種棉織襯衣、T恤、夾克、仔褲及長褲,婦女穿綉花襯衣、棉麻絲綢上衣或針織上衣、連衣裙、短裙等。業余穿休閑裝、運動服。有些青年愛穿流行服裝。義大利的時裝以傳統的手工精巧、用料講究、款式新穎而著稱。
5.婚喪禮儀
其婚嫁習俗與歐洲其他國家大同小異。如戀愛、訂婚;婚禮分為兩種:教堂婚禮和民政婚禮。婚禮後度蜜月。
義大利習慣對死者土葬,火葬率低。
6.商務禮儀
企業的決策權大都操於總經理之手,直接與老總打交道,是與義大利人做生意的捷徑。與其做生意必須面談,建立信譽和交情後,就可能擴大生意。談判前的各種事宜要事先安排好,提前預約。8月份不要安排商務活動,此時,義大利人大多都外出度假了。
7.主要禁忌
認為「3」和「13」是兩個不吉利的數字,也不喜歡「星期五」。他們忌諱將鹽撒落在地,因為鹽對人類非常重要。送給女士的鮮花以單數為宜,送玫瑰表示求愛,菊花則用於喪葬。外出會客前不要吃大蒜,忌以手帕送人,因為手帕是擦淚用的。絲織品與麻織品一般也別作禮品。他們還忌諱交叉握手以免形成一個「十」字。交談時不要打聽個人隱私,如年齡、婚姻、收入、宗教信仰、政治派別等,不要談政治特別是黑手黨、腐敗等問題,也不要談美式橄欖球。
義大利人喜歡綠色(象徵春天);藍色(吉祥)、黃色(美神),忌紫色、忌仕女像、十字花圖案。喜歡動物和鳥類的圖案。喜歡狗和貓。
2. 阿拉伯人談話的身體距離
中西方人際距離的文化差異研究
人際距離是跨文化交際研究的一個重要領域。不同國家的人在談話時,對雙方保持多大距離才合適有不同的看法,談話雙方身體接觸的次數多少也因文化不同而各異。如果對不同文化中的人際距離理解錯誤,則會引起人際交往的障礙。錢敏汝
(1997)認為在跨文化交際中,由於文化差異而造成的障礙是影響人際交往的最高層障礙,而語言差異只構成影響人際交往的最低層障礙。
美國人類學家Hall
(1973)認為,空間的變化會對交際產生影響,加強交際效果廳鋒滲,有時還會發揮超過言語的作用。
因此,要用外語進行有效的交際,了解對方文化的空間語言是必要的。
1人際距離的概念
人際距離是一個多維度的概念,包括人際間的空間距離,心理距離,社會距離,語用距離,文化距離等。
空間距離指圍繞在一個人的身體周圍,具有看不見的邊界的、不允許他人侵入的區域。人的空間觀念是後天習得的,因此與空間有關的交際規則,也會因文化的不同而不同。
本文將從非語言交際的角度,對中西方文化中人際間的空間距離進行比較。以下將從體距行為和體觸行為兩個層面探討中西方人際距離的異同。
2體距的文化差異
2.1四種體距
體距,在人際交往中指人們在身體空間上相距的間隔。
每個人都有自己的個人空間。影響個人空間的因素很多,包括性別、年齡、個性因素、關系遠近和文化背景等。
Hall
(1982)以對中產階層北美人的觀察為基礎,把交際者之間保持的身體距離分為四種:親密距離、個人距離、社交距離和公眾距離。
在親密距離中,近者可以沒有距離,遠者從6-18英寸。
一般來講,美國中產階級認為在公眾場合不宜保持親密距離。個人距離近者1.5-2.5英尺,遠者2.5-4英尺。在這個距離內,通常是談和個人有關的事情。社交距離近者4-7英尺,遠者7-12英尺。
例如同事之間在談公事時,通常保持在社交距離的近距離內。在一般的社交場合也大致保持這個距離。如果是7-12英尺的距離,一般談論的都是比較正式的公事。公眾距離近者12-25英尺,遠者25英尺以上。例如進行公眾演講時,演講者和聽眾一般保持這種距離。
Hall認為這四種距離不僅存在於美國文化中,在其他文化中也都存在,但是在不同的文化中具體的距離區域大小各有異同。
2.2中西方人際交往中體距的異同
有關中西方個人之間距離的比較,中外學者都進行過相關的研究。美國學者布羅斯納安
(1991)認為中國人之間的體距比西方人要小,並認為中國人的近體距離要比英語國家的人開放得多。
他寫道:「英語國家的人在一起時,如果有局外人走進18英寸的范圍,即使是在大庭廣眾之中,也一定會被看成是一種侵擾。中國人卻不一定有此感覺。
他們看來,公開場合就是絕對的公開。」
中國學者潘永墚
(1997)對於中國人講話時交談者之間的距離作了調查,結果發現中國人與英美人交談者之間的距離差不多。
潘永墚發現中國人在朋友、熟人之間的個人交談,雙方距離在0.5~1米之扮脊間,一般社交活動中雙方距離在1.5米左右,對著人群講話都在3米以上。
通過這些研究我們發現,隨著時代的變化,中國人對個人空間越來越重視,中國人的親密距離、個人距離、社交距離以及公眾距離都和北美人比較相近。但區別是,在中國人看來,公共場合就是絕對公開的,而美國人卻不這么認為。
例如,筆者發現,在美國的學生餐廳,如果美國學生走進他人約0.5米甚至是1米的近體距離,常常會說「I'm sorry」,表示歉意,美國人認為這是對他人的一種侵擾。
而在中國,中國人一般認為公共場合就是絕對公開的,沒有必要因為走進旁人的近體距離而表示歉意。
此外,研究發現,一般來說拉丁美洲人和阿拉伯人交談者之間的距離比北美、北歐之間的距離要近。
西班牙人和阿拉伯人交談時會湊得很近。而拉美人和美國人交談時,基首拉美人往往會向前靠近,美國人卻會向後退以保持距離。英國人與義大利人交談時,義大利人往往不斷地向前靠近,英國人則不斷地後退。總之,不同的民族與文化構成人們之間不同的空間區域,而人們交談時都是要保持自己習慣的距離。
3體觸的文化差異
3.1接觸性文化和低接觸性文化
有些民族的人身體接觸較多,有些民族的人身體接觸較少,因此文化可以劃分為「接觸性文化」和「低接觸性文化」(胡文仲,1999)。
接觸性文化中的人在交往中身體接觸較多,包括大部分阿拉伯國家、地中海地區(包括法國、希臘、義大利)、歐洲及中東的猶太民族,東歐及俄羅斯人,印尼人及西班牙血統的民族等;低接觸性文化中的人在交往中身體接觸較少,包括北歐大部、德國、英國和美國的盎格魯-撒克遜族人以及日本人。
按照中國的傳統文化,中國人在公共場合的身體接觸也是比較少的,尤其是在異性之間,但是隨著時代的變化和西方文化的影響,現在的情況也有所改變。
3.2公共場合體觸的文化差異
中國人對於公共場合的身體接觸不敏感。在公共汽車、地鐵、超市或者大街上偶爾不慎碰到其他人,中國人常常認為是不可避免的,因此不會表示歉意,被碰到的人一般也都採取寬容態度。而英美人對於公共場合陌生人之間的身體接觸十分敏感,往往都極力避免,他們忌諱在擁擠的公交車或地鐵上與陌生人的身體有長時間的接觸,從人堆中擠過去更是大忌,而且被認為是極不禮貌的。通常情況下,偶爾不慎碰到其他人的身體,總要表示抱歉。如不及時表示道歉,對方的反應會很強烈。這與一些人口擁擠的中國城市的情況相當不同。以下的例子來自筆者對一位有過留美經歷的中國教師的訪談。
這位來自中國的訪問學者在美國期間,有一次和朋友在一座美國小城鎮的街道上散步,她朋友的胳膊不小心碰到了一個路過的美國人,但是他們沒有道歉,結果那個美國人憤憤不平地盯著他們看了很久,在走遠後他們仍然覺察到身後有敵視的目光。事後他們對這次經歷記憶深刻並深感不解。可以看出,這次不愉快的經歷是由於體觸行為的中美文化差異引起的。
另外,國外的調查表明英美人、法國人與拉丁美洲人在身體接觸方面有著明顯的差異。
調查發現,一般關系的兩個人坐著談話時在一小時之內觸摸對方身體的次數是:英國倫敦0次,美國的蓋恩斯維爾2次,法國巴黎10次,波多黎各的聖胡安18次。我國的潘永墚教授
(1997)對中國人進行了類似的調查,發現在公園中交談者體觸的次數平均是8次。
這說明中國人在公共場合的身體接觸比英美人次數多,但比法國人、拉丁美洲人次數少。
3.3社交性擁抱或親吻的文化差異
在西方國家,家庭成員、關系密切的朋友在分別一段時間以後再次見面,或者在告別時,常常擁抱和接吻。
這在西方國家是一種禮儀。依照中國的文化傳統,通常人們不會在公共場合擁抱、接吻。胡文仲
(1986)調查發現,在美國人看來只不過是屬於社交范圍的擁抱接吻,中國人往往會感到十分尷尬。雖然現在中國大城市由於受西方文化的影響較大,戀人或者親友見面或分別時有時也會擁抱,但在比較偏僻的農村地區仍很少見。有學者認為,習慣於擁抱接吻的華人對美國文化的其他方面也都比較適應,並可以由此看出華人接受當地文化的程度。
以下是一個真實的中美人際交往的誤例剖析。一位中國的訪問學者參加了美國大學的一個聚會,聚會結束後,多數人都擁抱道別。一位女士也過來擁抱這位中國訪問學者,但他馬上變得渾身緊張。
其他女士注意到他的不安,都沒有過來擁抱他。但看著別人撇開自己相擁時,他不禁有局外人的感覺。
這位中國訪問學者的尷尬可能會得到很多中國人的認同。盡管西方文化的影響越來越明顯,中國的異性朋友仍然不習慣在公眾場合擁抱。
對北美人來說,這位中國訪問學者對擁抱的不安反應則被理解為保守和不友好。
3.4同性之間體觸的文化差異
按照中國的文化傳統,同性之間手拉手或者摟肩膀走路,是一種正常現象,是可以接受和允許的。在西方國家,兩個青年男子或女子手拉手在街上走路,往往會被認為是同性戀者,而異性間同樣的行為卻被視為自然。
以下的例子是一個真實的中美人際交往的誤例剖析。
一個年輕的美國女外教在一所中國大學教英語,她常接受學生的邀請外出參加活動。但是在中國交通擁擠的街道上過馬路時,她常常覺得心驚膽戰。
結果,過馬路時女生們就拉著她的手或挎著她的手臂,男生們卻羞於照顧。這位女外教覺得很別扭,以至於一到過馬路時就趕緊遠離女學生,因為這使她聯想到同性戀而深感不安。
但是,中國女性間類似的身體接觸卻很平常,而普通關系的異性之間卻不習慣於身體接觸。
3.5有關觸摸孩童的文化差異
在中國的文化中,觸摸小孩是一種親昵的舉動,成人可以摸孩子的頭也可以抱過來親吻。如果是朋友或者鄰居的孩子,人們會認為這是友好的表示。但是在西方,除非是家庭成員或者極為親密的朋友關系,通常人們都不能隨便觸摸或者親吻孩子。
一些來自西方國家的媽媽們常常會抱怨說中國人喜歡撫弄他們的小孩子,這種行為讓她們覺得很別扭和尷尬。雖然她們知道這種對孩子的觸摸是友好的表示,但是這種行為在西方文化里卻被認為是冒昧的、粗魯的。
4對外語教學的啟示
外語教學的一個重要目標是培養學習者的跨文化交際的能力,包括與異文化的合作夥伴的交際能力,不同文化間的合作能力,適應職業活動的能力,獨立提出問題和討論問題的能力,人際交往、組織和應變能力等。通過中西方人際距離的文化差異的比較,我們可以得到以下幾點啟示。
1)培養體距行為的文化差異意識。外語學習者應該注意體距行為的文化差異,在跨文化交際時,應該事先了解對方文化中人們在交往中的距離,交流時與對方保持合適的體距。
2)培養體觸行為的文化差異意識。外語學習者應該注意體觸行為的文化差異,在和不同文化背景的人交流時,應該首先了解對方文化是接觸性文化,還是低接觸性文化,也應該學習對方文化中的體觸行為所表達的含義,同時也要避免一些對方文化反感的體觸行為。
3)對異文化的人際距離保持理解和包容的態度。人的空間觀念是後天習得的,不同文化中人們的空間觀念也有所不同。差異形成的原因往往和對方文化的自然環境、歷史背景、價值觀念等因素有關。在跨文化交際時,外語學習者對異文化的空間語言應該持有理解和包容的態度。
4)重視跨文化交際能力的培養。在學習外語的同時,也要重視學習對方的文化,並比較其和本國文化的異同,注意跨文化交際能力的培養。
5結束語
隨著全球化的快速發展,中國人和西方人的交往也越來越頻繁。在跨文化交際中,我們需要意識到中西方文化中人際距離的諸多差異,才能減少由文化差異造成的交流障礙,從而進行更為有效的交際。外語學習者除了學習語言本身之外,還應該對異文化的體距行為和體觸行為保持敏感,注重提高跨文化交際能力。。
3. 義大利人見面打招呼的方式
義大利人在路上見面一般是握手或簡單打個招呼,稱呼大學畢業生要加上他們通用的頭銜。進行商業會晤要提前安排,但不一定準時,因為在社會活動中,准時並不被認為是義大利人的美德。義大利人熱情好客,如果你被人邀請,則不能拒絕,那樣做是不禮貌的。午餐在一天中是最豐盛的一餐,時間一般持續兩三個小時,在義大利,互相贈送商務性禮物也是很普遍的。義大利人交談的話題一般有足球、家庭事務、公司事務以及當地新聞等,避免談美式足球和政治。
4. 有誰知道與人交談,應該保持多遠的距離
當人們進行交際的凳枯時候,交際雙方在空間所處位置的距離具有重要的意義,它不僅告訴我們交際雙方的關系、心裡狀態,而且也反映出民族和文化特點。心理學家發現,任何一個人需要在自己的周圍有一個自己能夠稿散把握的自我空間,這個空間的大小會因不同的文化背景、環境、行業、不同個性等而不同。不同的民族在談話時,對雙方保持多大距離有不同的看法。根據霍爾博士(美國人類學家)研究,有四種距離表示不同情況: (1) 親密接觸 (intimate distance 0-45 cm) 交談雙方關系密切,身體的距離從直接接觸到相距約 45 厘米之間,這種距離適於雙方關系最為密切的場合,比如說夫妻及情人之間。 (2) 私人距離 (personal distance 45-120cm) 朋友、熟人或親戚之間往來一般以這個距離為宜。 (3) 禮貌距離 (social distance 120-360cm) 用於處理非個人事物的場合中,如進行一般社交活動,或在辦公,辦理事情時。 (4) 一般距離 (public distance 360-750cm) 適用於非正式的聚會,如在公共場所聽演出等。 從這四種分法可以看出,人類在不同的活動范圍中因棗敬洞關系的親密程度而有著或保持不同的距離。不同民族與文化構成人們之間不同的空間區域,多數講英語的人在交談時不喜歡離的太近,總要保持一定的距離。西班牙人和阿拉伯人交談是會湊的很近,而對俄羅斯人來說義大利人交談是過於靠近,拉美人交談時幾乎貼身。更有趣的是英國人與義大利人交談時,義大利人不停的「進攻」,英國人不斷的「撤退」。實際上他們交談時都只不過是要佔據對自己適當的,習慣的實際距離。西方文化注重個個隱私,東方人「私」的概念薄弱。在電梯,巴士或火車上,素不相識人的擁擠在一起,東方人可以容忍身體與身體接觸的那種擠,西方人無法容忍,在對個人空間的要求方面,中國人、日本人以至大多數亞洲人要比西方人小的多。
5. 義大利人是低語境文化嗎
義大利人是低語境文化。低語境文化特點的國家有:法國、英國、義大利.屬於高語境文化的國家有:中國、日本、韓國、美洲土著、美洲墨西哥以及拉丁國家。語境文化,指說話人所在的言語、社團的文化背景與社會距離,是使用語言的環境,包括一切主客觀因素。
概念
語境是使用語言的環境,包括一切主客觀因素。美國文化人類學家愛德華·T·霍爾在1976年出版的《超越文化》一書中,提出文化具有語境性,並將語境分為高語境(High Context,即HC)和低語境(Low Context,即LC)。Hall認為:「任何事物均可被賦予高、中、低語境的特徵。
高語境(HC)事物具有預先編排信息的特色,編排的信息處於接受者手裡及背景中,僅有微小部分存於傳遞的信息中。低語境(LC)事物恰好相反,大部分信息必須處在傳遞的信息中,以便補充語境中丟失的部分(內在語境及外在語境)。」
在高語境文化中,說話者的言語或行為意義來源於或內在化於說話者當時所處的語境,他所表達的東西往往比他所說的東西要多。而在低語境文化中,人們強調的是雙方交流的內容,而不是當時所處的語境。同時,他還把世界各國區分為高語境文化國家和低語境文化國家,「所謂低語境是指一切都需要用語言講清楚,也就是說雙方並沒有分享一個共同的語境」,「所謂高語境是指許多的意思都包括在語境之中,不需要每一點都明白無誤地講出來」。
6. 人際距離保持在<450毫米
美國人類學家愛德華·霍爾博士為人際交往劃分了四種距離,每蠢源種距離都與對方的關系相稱。
(1)親密距離:6英寸~18英寸之間 (15厘米~44厘米)
15厘米以內,是最親密區間,彼此能感受到對方的體溫、氣息。15厘米~44厘米之間,身體上的接觸可能表現為挽臂執手,或促膝談心。44厘米以內,在異性,只限於戀人、夫妻等之間,在同性別的人之間,往往只限於貼心朋友。
人們熟悉的「辦公室性騷擾」就發生在這一人際空間。
(2)個人距離:1.5英尺~4英尺之間 (46厘米~122厘米)
這是人際間隔上稍有分寸感的距離,已較少直接的身體接觸。
(3)社交距離:4英尺~12英尺 (1.2米~3.7米)
這已超出了親密或熟人的人際關系,而是體現出一種公事上或禮節上的較正式關系。
(4)公眾距離:12英尺~25英尺 (3.7米~7.6米)
這四種分法可以看出,人類在不同的活動范圍中因關系的親密程度而有著或保持不同的距離。不同民族與文化構成人們之間不同的空間區域,多數講英語的人在交談時不喜歡離的太近,總要保持一定的距離。西班牙人和阿拉伯人交談是會湊的很近,而對俄羅斯人來說義大利人交談是過於靠近,拉美人交談時幾乎貼身。更有趣的是英國人與義大利人交談時,義大利人不停的「進攻」,英國人不斷的「撤退」。實際上他們交談時都只不過是要佔據對自己適當的,習慣的實際距離。西方文化注重遊檔旁個個隱私,東方人「私」的概念薄弱。在電梯,巴士或火車上,素不相識人的擁擠在一起,東方人可以容忍身體與身體接觸的那種擠,西方人無法容忍,在對個人空間的要求方面,中國人、日本人以至大多數亞洲人要比西方人小的多。這是因為不同的文化習俗的緣故,西方人看中寬松的氛圍,崇尚個人自神橡由和個人權利,而東方人的傳統文化根深蒂固。
空間的觀念是立體的,不僅包括領域的大小距離,包含領域的高度。「拉開距離」具有保持身份的威嚴的功能,而保持空間領域的高度又是支配權利的一種方式。法庭、教堂、禮堂、會議廳的布置都十分注重利用空間距離來發揮這一功能,以表現優越感與從屬關系。在中國,長輩和領導面朝南坐,在西方則坐在橢圓桌子頭的位置,等等,不一而足,這些都說明不同文化背景的人對空間的運用和安排都有著各自的固定模式,從而構成無數文化差異,讓空間的使用具有了更為豐富的文化功能。
7. 如何與義大利人交流
阿拉伯人,東歐人,北非人,亞洲人,你在義大利可以見到各種外面穿著的人。但是中國開放的時間不長,對於不了解中國的義大利人來說,中國留學生給他們的感覺,是神秘的,封閉的,不善表達的。雖然很多在義大利打工的中國人的低素質影響了義大利人對我們的看法,不過大部分人對待中國人還是比較有好的。 首先要利用這種感情,充分表達自己,要表現出一種自信、開朗、隨和。因為一旦你讓義大利同學或者老師對你的印象是內向的,不善表達的,幾次之後,他們會覺得熱臉碰冷屁股,漸漸的就沒有第一次得那種興趣了。所以如果你想結交義大利同學,鍛煉義大利語,要抓住第一次的機會。當然這對於中國人來說比較難邁出這一步,因為我們的習慣是低調,收斂,謙遜。 那麼該聊些什麼內容呢。打招呼一般是說有對話的開頭,在義大利有尊敬的說法,也有跟一般同學的方式。這里就不做詳細介紹。之後,可以聊一些學習上的,比如讀什麼專業,打算幾年畢業,對課程難度的看法等。還可以問一些家常問題,比如家裡有幾個孩子啊,住宿離學校的遠近等。之後可以自己根據情況發揮,比如義大利美食啊,文化啊。不一定非要你問對方,對方有時候也會問一些他自己感興趣的問題。 義大利人對足球的瘋狂想必大家都有一定的了解,具有一定足球知識的中國留學生是比較占優優勢的。 義大利人很喜歡健身,健身在他們生活中是必不可少的一部分,有時候哪怕有朋友聚會,也不會改變健身計劃。所以又興趣的可以約義大利人一起健身。 當然,交流時建立在語言基礎之上的。基礎不好也沒關系,但是要大膽,有些義大利人會便顯出不耐煩,不要緊,換一個聊,總一個合適。如果總想著,等語言好了再開口,估計這一等就要好多年了。 跟義大利人交流還有最重要的一點,懂就是懂,不懂就是不懂,要明確的告訴他們,他們很討厭不懂裝懂的人。這一點要切記,哪怕你說我不懂,他們也會耐心的再說一遍,盡量解釋。 不要隨意像義大利人送禮物。不要問及年齡以及私生活。盡量保持微笑,給人隨和、開朗的感覺。 在中國人報的比較的專業,老師看到有中國學生也是很好奇的,甚至會對你問一些學習的程度等問題,上課也會提問你。同樣,你也可以在下課的時候跟老師在路上聊一些關於自己學習情況,讓老師更好的了解你的困難,有時候會為你放水的哦。 大膽、自信、開朗,這是與義大利人交流的法寶。希望大家能在義大利交到朋友,並且總結出自己的方法。