⑴ 義大利語的人稱代詞
義大利語的人稱代詞
導語:人稱代詞是指直接指代人或者事物的代詞。下面我向大家介紹義大利語的人稱代詞,歡迎參考!
代詞是句子中不發生形式變化的部分,它取代名詞以避免重復,使句子顯得更加簡潔:
Ho visto Mario. Non c’era nessuno con Mario.
為了避免上句中重復的表達方式,需用代詞:
Ho visto Mario. Non c’era nessuno con lui. (句中代詞lui取代了Mario).
主語人稱代詞
主語人稱代詞是句子中不會發生形式變化的組成部份,在句中它代指某物或某人。
第一人稱和第二人稱代詞指代對話中的雙方,分別是說話者和受話方,而作為主語的第三人稱代
詞則指代對話中談及的第三方。
Io是單數第一人稱代詞
Tu是單數第二人稱代詞
Lui/lei, esso/essa, egli/ella是單數第三人稱代詞
Noi是復數第一人稱代詞
Voi是復數第二人稱代詞
Loro, essi/esse 是復數第三人稱代詞
單數第三人稱代詞的.常用形式為lei/lui,它們既可以代指人也可代指動物,而Ella/egli則主要
用於正式表達場合,復數為loro。
代指沒有生命的物體時則在單數時使用essa/esso,復數時使用essi/esse 。
Lei si è appena sposata
Quando loro sono arrivati, la festa era già finita.
Ho comprato molti libri. (Essi) mi terranno compagnia.
在義大利語中由於經過變位的謂語動詞已經潛含了人稱,因此常常省略作主語的人稱代詞,不過
在某些情況下必須使用主語人稱代詞:
·在對比句中為了強調主語而使用人稱代詞:
Tu sei sposato, io invece no
·在某些主語容易混淆的變位動詞前:
Che sia lui a dirmelo mi stupisce!
·當代詞位於動詞之後或者處於突出的位置時:
Sei stato tu a decidere la data!
Lui sì, che ha capito!
·當不同的主語有多個動作時:
Tu vai avanti, noi ti seguiamo a distanza.
·當代詞與下述詞一些使用時: anche, pure, nemmeno, neanche, almeno, addirittura,
magari等等。
Vieni anche tu alla festa? Sì, vengo anch’io
;⑵ 關於義大利語人稱的問題
愛=amare
凡是以are結尾的詞(個別例外:例如ANDARE(去),主語為io時候變為VADO,)
主語為io,結尾的are變為o,即amo,你可以直接說,也可以說io amo,都一個意思
主語為tu,are變為I,
主語為lui,lei時,are變為a
主語為noi時,are變為iamo,
主語為voi時,are變為ate,
主語為loro時,are變為ano
ps:樓主寫錯了- -義大利語他是lui她lei,我們noi
⑶ 義大利語形容詞的相關語法
義大利語形容詞的相關語法
導語:義大利語的形容詞有形態變化,根據修飾名詞的作用,形容詞分為性質形容詞和限定形容詞兩大類。下面我講解義大利語形容詞的相關語法,歡迎參考!
限定形容詞有五種:物主形容詞,指示形容詞,不定形容詞,疑問形容詞和數詞.絕大多數形容詞有性數變化,要與它所修飾的成分一致.大多數的形容詞以-o結尾,用來修飾陽性單數名詞,復數時,詞尾變為-i;修飾陰性名詞單數時詞尾變為 -a,復數時變為-e.還有一小部份形容詞是以-e結尾的,用來修飾陽性和陰性單數名詞,復數時,詞尾變為-i.無性數變化的形容詞很少,如blu(藍 色),rosa(粉色)
義大利語的性質形容詞一般要放在中心語後面,如:il cielo zaaurro(藍天).
形容詞詞尾變化表
詞尾 性 數 詞尾 例詞 範例 譯文
-o 陽 單 -o nero il libro nero 黑皮書
復 -i neri i libri neri
陰 單 -a nera la penna nera 黑色筆
復 -e nere le penne nere
-e 單 -e grande il libro grande 大本書
la penna grande 大筆
復 -i grandi i libri grandi 大本書
le penne grandi 大筆
1)性質形容詞
性質形容詞有三個級:原級,比較級和最高級.下面以freddo為例加以比較:
性 數 原級 比較級 相對比較級 絕對最高級
陽 單 freddo più freddo il più freddo freddissimo
復 freddi più freddi i più freddi freddissimi
陰 單 fredda più fredda la più fredda freddissima
復 fredde più fredde le più fredde freddissime
譯文 冷的 比較冷的 ...中最冷的 最冷的
語法說明:
(1)比較級:
(a)兩個比較對象,比較一種性質:
Questa città é più fredda di quella.這個城市比那個城市冷.
比較對象1+系動詞+più+形容詞原級+di+比較對象2
(b) 一個主體的兩種性質的比較:
Lui é più dilligente che intelligente.與其說他聰明,不如說他努力.
比較主體+系動詞+più+形容詞1+che+形容詞2.
(2)最高級:有相對最高級和絕對最高級之分,相對最高級是指出比較范圍,如:
L’anno scorso il mese più freddo era febbraio去年最冷的是二月份.
絕對最高級不指出比較范圍,如:
Febbraio é freddissimo.二月分最冷了.
在絕對最高級和相對最高級間不存在哪個程度更高的問題.
(3)有些形容詞還保留了拉丁文形式,常用的如下:
原級 比較級 相對最高級 絕對最高級
buono migliore il migliore ottimo
cattivo peggiore il peggiore pessimo
grande maggiore il maggiore massimo
piccolo minore il minore minimo
alto superiore il superiore supremo(sommo)
basso inferiore l’inferiore infimo
2)限定形容詞
(1)物主形容詞:
數 人稱 單數 復數 譯文
陽性 陰性 陽性 陰性
單數 第一人稱 mio mia miei mie 我的
第二人稱 tuo tua tuoi tue 你的
第三人稱 suo sua suoi sue 他(她)的
復數 第一人稱 nostro nostra nostri nostre 我們的
第二人稱 vostro vostra vostri vostre 你們的
第三人稱 loro loro loro loro 他(她)們的
常用的物主形容詞還有proprio(自已的.),altrui(別人的)
物主形容詞用法主要特點:
(a)物主形容詞一般要放在其限定的名詞前,絕大多數情況下,前邊還要用上冠詞,
如il mio libro(我的書),la tua porta (你的門) .
(b)親屬詞前如有物主形容詞,大多數情況下不用冠詞,如:
mio fratello(我的哥哥,我的弟弟),
sua sorella (他(她)姐姐,他(她)妹妹)
(2)指示形容詞
questo和quello是兩個常用的指示詞,有性數變化.指示詞前不用冠詞
性 單數 復數 譯文
指示詞 範例 指示詞 範例
陽性 questo questo libro questi questi libri 這本(些)書
quello quel quel libro quei quei libri 那本(些)書
quello quello studio quegli quegli studi 那個(些)學科
quell’ quell’ anno quegli quegli anni 那(些)年
陰性 questa questa penna queste queste penne 這支(些)筆
quella quella penna quelle quelle penne 那支(些)筆
(3)不定形容詞:與名詞相連,表示不定數量或不定質量. 常用不定形容詞:
單數 復數 譯文
陽性 陰性 陽性 陰性
ogni ogni --- --- 每一個
nessuno nessuna --- --- 任何...也不
qualche qualche --- --- 幾個
alcuno alcuna alcuni alcune 若干
certo certa certi certe 某個,某些
tale tale tali tali 某個,某些
poco poca pochi poche 少量的
parecchio parecchia parecchi parecchie 相當多的
molto molta molti molte 很多的
tanto tanta tanti tante 很多的
troppo troppa troppi troppe 太多的
altrettanto altrettanta altrettanti altrettante 同樣多的
tutto tutta tutti tutte 全部的
altro altra altri altre 另外的
diverso diversa diversi diverse 很多的,不同的
vario varia vari varie 很多的,不同的
注意:qualche雖為復數意義,但修飾單數名詞,
如:qualche giorno (一些天)
(4)疑問形容詞
單數 復數 譯文
陽性 陰性 陽性 陰性
che che che che 哪,哪種,哪些
quale quale quali quali 哪,哪個,哪些
quanto quanta quanti quante 多少,幾,幾個
che和quale都可以用來提問"哪個(些)",但泛問時常用quale,
如:quale libro vuoi (你要哪本書);
當詢問哪種類型時常用che來提問,如:
che libro vuoi(你要哪種書)
另外,詢問日期時間常用che,如:
che ora é(幾上了)
che giorno é oggi (今天星期幾)
in che anno sei nato(人是哪年出生的)
;⑷ 你的義大利語怎麼說
義大利語中,「你的」這個字,說成tuo。
義大利語的物主形容詞表示所屬的含義,後面可以接名詞,必須和名詞保持性數一致,如:
mio 我的
tuo 你的
suo 他的,她的
nostro 我們的
vostro 你們的
loro 他們的,她們的。
⑸ loro在義大利語什麼意思
他們的 ★★ 他們 ★★ 她們 ★★ 它們 ★★ 作間接賓語 ★★ 您們 ★★ 他 ★★
她
------------------------------
★《意漢詞典》★
[I.]
pron.
pers.
(1)
[用作主語。有時為了加強語氣,動詞可以放在前面或省略] 他 (她) 們;它們Loro non ne sanno
nulla.他們對那件事毫無所知。
Sono loro che mi hanno telefonato.是他們給我打的電話。
Lo vogliono
loro.他們要的。
Loro sono arrivati puntiuali,io in ritardo.他們准時到達,而我卻遲到了。
Loro
così orgogliosi.他們如此自豪。
(2)
[前面可以有tanto,quanto,come,più,anche,pure,neppure,nemmeno等] :
Anche loro
partiranno con noi.他們也和我們一起動身。
Neppure loro sono d』accordo.他們也不同意。
(3)
[用作直接賓語,表示加強語氣] :
Ho visto proprio loro.我看見的正是他們。
(4)
[用作間接賓語。如緊跟動詞之後,可以不加前置詞 a;如要加強語氣或在動詞之前則要加前置詞a] :Dite loro di non
preoccuparsi.告訴他們不要擔心。
Devi consegnare il documento a loro.你必須把證件交給他們。
A
loro scriverò poi.我以後再給他們寫信。
(5) [用作狀語] :
Andiamo da loro.我們到他們那裡去。
Ne
parlerò con loro.我講和他們談那件事。
(6) [用在感嘆句中] :
Beati loro!他們真有福氣卜陪啊!
(7)
[作為essere,parere,sembrare的謂語] :
Non sembrano più loro.他們好像不是以前的樣子了。
(8)
[在副句中作為動詞不定式、分詞或副動詞的主語] :
Partiti loro,la situazione è più
tranquilla.他們走後,環境更加安靜了。
(9) [表示尊敬,可大寫] :
您們;Loro che cosa
prendono?您們想要些什麼?
Farò del mio meglio come loro
desiderano.我將照您們的要求盡力去做。
★常用短語:
Contenti loro,contenti tutti!皆大歡喜!
[II.]
agg.
poss.
(1) 他 (她) 們的:明嘩
Conosco le loro
opinioni.我知道他們的意見。Queste riviste sono loro,non mie.這些雜志是他們的,不是我的。
(2)
[表示尊敬,可大寫] 您們的:
le Loro Maestà 國王、王後陛下 [III.]
pron.
poss.
(1) 他型槐蠢 (她)
們的 (人或東西) :
Questa casa non è la loro.這座房子不是他們的。 [|v]
s.m.
(1)
他們的財產
(2) [復] 他 (她) 們的親人:
Viene uno dei loro.他們當中來了一個人。
Abitano coi
loro.他們和自己的親人住在一起。
★常用短語:
tenere (stare) dalla loro站在他們一邊
(3)